Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stabiel sociaal beleid zoals onze " (Nederlands → Duits) :

Maatregelen van groepen uit de burgermaatschappij gericht op armoedebestrijding en op vraagstukken op het gebied van bestuur en sociaal beleid zullen onze steun blijven krijgen. De dialoog tussen organisaties uit de burgermaatschappij van onze twee regio's zal worden gestimuleerd.

Die Bemühungen der Zivilgesellschaft um Lösungen in den Bereichen Armutsbekämpfung, Durchsetzung der Grundsätze des verantwortlichen Regierens und Sozialpolitik verdienen auch künftig die Unterstützung durch die EU; der Dialog zwischen den einzelnen zivilgesellschaftlichen Vereinigungen in Europa und in Asien wird gefördert.


Het beleidskader van Lissabon lag ten grondslag aan de Agenda voor het sociaal beleid, zoals die in juni 2000 door de Commissie is geïnitieerd.

Dieser politische Gesamtrahmen von Lissabon war das Fundament der sozialpolitischen Agenda, wie sie von der Kommission im Juni 2000 iniziiert wurde.


[28] De schuin gedrukte omkaderde tekst is ontleend aan de Agenda voor het sociaal beleid zoals goedgekeurd door de Europese Raad van Nice (december 2000).

[28] Der kursiv gedruckte Text in einem Kasten ist jeweils aus der sozialpolitischen Agenda in der vom Europäischen Rat von Nizza (Dezember 2000) gebilligten Fassung entnommen worden.


Want alleen een sterke economie waarin de vrijheid van privébezit, de rechtsstaat en de individuele aansprakelijkheid worden gerespecteerd, kan een garantie bieden voor een stabiel sociaal beleid zoals onze samenleving dat verdient.

Daher kann nur eine starke Wirtschaft, die Freiheit von Privateigentum, Rechtsstaatlichkeit und persönliche Haftung achtet, die Kosten einer nachhaltigen Sozialpolitik, wie sie unsere Gesellschaft verdient, garantieren.


Dit biedt een beleidskader om het beleid van de lidstaten waar nodig bij te sturen in de richting van sociale investering gedurende het hele leven, met het doel de adequaatheid en duurzaamheid van begrotingen voor sociaal beleid en voor de overheid en de particuliere sector in hun geheel te waarborgen, zoals ook het Europees Parlement tot uitdrukking heeft gebracht in zijn resolutie over het "sociale investeringspact"[6].

Es liefert einen politischen Rahmen für die – gegebenenfalls erforderliche – Neuausrichtung der Politik der Mitgliedstaaten auf Sozialinvestitionen in allen Lebensphasen. Dabei geht es um die Angemessenheit und Nachhaltigkeit der Haushalte für die Sozialpolitik sowie für den öffentlichen und privaten Sektor insgesamt, wie auch vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung zu einem Pakt für soziale Investitionen[6] dargelegt.


Het sociaal beleid heeft onze verschillende manieren van leven vormgegeven en zal ook bepalend zijn voor onze toekomst.

Die Sozialpolitik hat unsere jeweiligen Lebensweisen geprägt. Von ihr hängt unsere Zukunft ab.


F. overwegende dat de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen - een belangrijk onderdeel van de agenda voor het sociaal beleid zoals vastgesteld in Nice - inhoudt dat dit aspect moet worden geïntegreerd in alle beleidsplannen die rechtstreeks of zijdelings de leef- en werkomstandigheden van alle burgers betreffen,

F. in der Erwägung, dass die Förderung der Gleichheit von Männern und Frauen als bedeutsamer Teil der in Nizza verabschiedeten sozialpolitischen Agenda besagt, dass diese Dimension in alle Politiken integriert werden muss, die mittelbar oder unmittelbar die Arbeits- und Lebensbedingungen aller Bürger betreffen,


Dit is een cruciale fase in de tenuitvoerlegging van het sociaal beleid, zoals ook in de mededeling van de Commissie wordt opgemerkt, omdat in de loop van 2003 een tussentijdse evaluatie zal plaatsvinden waarbij nader bestudeerd zal worden welke gevolgen en resultaten het proces van Luxemburg voor de werkgelegenheid heeft gehad.

Es handelt sich dabei nach Aussage der Kommission um eine entscheidende Phase der Umsetzung der Sozialpolitik, da sie der Halbzeitbewertung vorausgeht, die für das Jahr 2003 vorgesehen ist, begleitet von einer eingehenden Evaluierung der Auswirkungen und Ergebnisse des Luxemburg-Prozesses auf die Beschäftigung.


F. overwegende dat de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen - een belangrijk onderdeel van de agenda voor het sociaal beleid zoals vastgesteld in Nice - inhoudt dat dit aspect moet worden geïntegreerd in alle beleidsplannen die rechtstreeks of zijdelings de leef- en werkomstandigheden van alle burgers betreffen,

F. in der Erwägung, dass die Förderung der Gleichheit von Männern und Frauen als bedeutsamer Teil der in Nizza verabschiedeten sozialpolitischen Agenda besagt, dass diese Dimension in alle Politiken integriert werden muss, die mittelbar oder unmittelbar die Arbeits- und Lebensbedingungen aller Bürger betreffen;


De Commissie heeft in 2003 stappen ondernomen om ervoor te zorgen dat er een langetermijn- en stabiele oplossing wordt gevonden om de dialoog met de burger op het gebied van het sociaal beleid te ondersteunen en met name bij te dragen in de huishoudelijke uitgaven van het Platform van Europese sociale ngo's (Sociaal Platform).

Im Jahre 2003 unternahm die Kommission geeignete Schritte, um eine langfristige und stabile Lösung für das Problem zu gewährleisten, den Dialog mit dem Bürger im Bereich der Sozialpolitik zu unterstützen und insbesondere, um zur Finanzierung der laufenden Kosten der Plattform für europäische, in der Sozialpolitik tätige NRO (Sozialplattform) beizutragen.




Anderen hebben gezocht naar : bestuur en sociaal     sociaal beleid     beleid zullen onze     sociaal     sociaal beleid zoals     sociaal beleid zoals     stabiel sociaal beleid zoals onze     begrotingen voor sociaal     beleid     zoals     beleid heeft onze     en stabiele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabiel sociaal beleid zoals onze' ->

Date index: 2024-02-14
w