Dit is een cruciale fase in de tenuitvoerlegging van het sociaal beleid, zoals ook in de mededeling van de Commissie wordt opgemerkt, omdat in de loop van 2003 een tussentijdse evaluatie zal plaatsvinden waarbij nader bestudeerd zal worden welke gevolgen en resultaten het proces van Luxemburg voor de werkgelegenheid heeft gehad.
Es handelt sich dabei nach Aussage der Kommission um eine entscheidende Phase der Umsetzung der Sozialpolitik, da sie der Halbzeitbewertung vorausgeht, die für das Jahr 2003 vorgesehen ist, begleitet von einer eingehenden Evaluierung der Auswirkungen und Ergebnisse des Luxemburg-Prozesses auf die Beschäftigung.