Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kwalitatief
Kwalitatief onderzoek uitvoeren
Naar de hoedanigheid
Onderzoek uitvoeren
Stabiel bloedderivaat
Stabiel derivaat van bloed
Stabiel transplant
Stabiel vegetatietype met Buksboom
Stabiel vegetatietype met Palmboompje
Stabiele klikstof
Stabiele merkstof
Systematisch gegevens verzamelen
Systematisch informatie verzamelen

Traduction de «stabiele en kwalitatief » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stabiele klikstof | stabiele merkstof

stabiler Indikator | stabiler Tracer


stabiel vegetatietype met Buksboom | stabiel vegetatietype met Palmboompje

stabile Formation von Buxus sempervirens


stabiel bloedderivaat | stabiel derivaat van bloed

stabiles Blutderivat






farmaceutische specialiteit op basis van stabiele bloedderivaten

Fertigarzneimittel auf Basis stabiler Blutderivate


onderzoek uitvoeren | systematisch informatie verzamelen | kwalitatief onderzoek uitvoeren | systematisch gegevens verzamelen

qualitative Forschung betreiben


ernaar streven kwalitatief hoogwaardige klantenservice te bieden

die Erbringung eines hochwertigen Dienstes für den Kunden anstreben


bijdragen aan hoogwaardige fysiotherapeutische diensten | bijdragen aan kwalitatief hoogwaardige fysiotherapeutische diensten

zu Veranstaltungen zur Qualität von physiotherapeutischen Dienstleistungen beitragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. erkent dat hernieuwbare energie, een hogere energie-efficiëntie en een duurzame energiemix, die leiden tot energiebesparing en zorgen voor een interne energiemarkt waarin energie vrij kan stromen, belangrijke factoren zijn voor een stabiel, veilig, onafhankelijk, inclusief, transparant en competitief energiesysteem voor de EU, dat kwalitatief goede banen en welvaart oplevert in een toekomstgerichte duurzame economie; onderstreept dat voor de ontwikkeling van een dergelijk systeem een grotere mate van interconnectie op elektricitei ...[+++]

2. stellt fest, dass Energie aus erneuerbaren Quellen, erhöhte Energieeffizienz und ein nachhaltiger Energiemix, durch den Energie eingespart werden kann, sowie ein Energiebinnenmarkt, der einen freien Energiefluss ermöglicht, wichtig sind für die Verwirklichung eines stabilen, sicheren, unabhängigen, integrativen, transparenten und wettbewerbsfähigen Energiesystems für die EU, durch das hochwertige Arbeitsplätze und Wohlstand im Rahmen einer zukunftsorientierten tragfähigen Wirtschaft geschaffen werden; betont, dass für die Entwickl ...[+++]


Door stabiele en kwalitatief hoogstaande arbeidsomstandigheden aan te bieden, zal de sector zeer aantrekkelijk worden.

Stabile und anspruchsvolle Arbeitsverhältnisse werden den Tourismussektor besonders attraktiv machen.


12. benadrukt het belang van passende, evenredige en stabiele financiering voor publieke media, teneinde hun politieke en economische onafhankelijkheid te waarborgen zodat zij al hun taken kunnen vervullen - met inbegrip van hun maatschappelijke, educatieve, culturele en democratische rol - en zich kunnen aanpassen aan digitale veranderingen en bij kunnen dragen aan een inclusieve kennis- en informatiemaatschappij met representatieve, kwalitatief hoogwaardige media die voor iedereen beschikbaar zijn; uit zijn zorg over de huidige ten ...[+++]

12. hält eine angemessene, verhältnismäßige und stabile Finanzierung für öffentlich-rechtliche Medien für äußerst wichtig, um ihre politische und wirtschaftliche Unabhängigkeit zu gewährleisten, sodass sie ihren Auftrag uneingeschränkt erfüllen können – einschließlich ihrer sozialen, bildungspolitischen, kulturellen und demokratischen Rolle – und sich an die digitale Veränderung anpassen und zu einer integrativen Informations- und Wissensgesellschaft mit repräsentativen, qualitativ hochwertigen und al ...[+++]


2. Kwalitatief hoogwaardige diensten zijn afhankelijk van kwaliteitsvol personeel – dat betekent meer stabiele werkgelegenheid voor het personeel op de grond.

2. Hochwertige Dienstleistungen setzen qualifizierte Arbeitskräfte voraus – es bedarf daher stabiler Beschäftigungsbedingungen für das Bodenpersonal


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu moet inderdaad het systeem aan de nieuwe omstandigheden worden aangepast, via herziening van Verordening (EEG) nr. 4056/86. Met die herziening moet gezorgd worden voor flexibiliteit, prijsconcurrentie en stabiele en kwalitatief goede dienstverlening, en voor echte mededinging, oftewel voor bescherming tegen de overheersing van oligopolieën.

Jetzt ist es richtig, dass wir uns darum bemühen, das System durch die Revision der Verordnung 4056/86 an die neuen Verhältnisse anzupassen, eine Revision, die Flexibilität, Wettbewerbsfähigkeit im Preissektor, Stabilität und hochwertige Dienstleistungen sowie tatsächlichen Wettbewerb ermöglichen wird, da das System auf diese Weise vor der Dominanz der oligopolistischen Gruppen geschützt wird.


Om deze uitdaging aan te gaan, moeten we een scala aan kwalitatief zeer hoogstaande, betaalbare, concurrerende, schone, efficiënte en koolstofarme technologieën ontwikkelen en stabiele en voorspelbare voorwaarden voor de industrie scheppen, vooral voor KMO’s, zodat deze technologieën op grote schaal in alle economische sectoren gebruikt gaan worden.

Um der Herausforderung gerecht zu werden, müssen wir eine Palette an erschwinglichen, wettbewerbsfähigen, sauberen, effizienten und kohlenstoffarmen Energietechnologien von Weltklasse entwickeln und stabile, vorhersagbare Bedingungen für die Industrie, insbesondere KMU, schaffen, damit diese Technologien in allen Branchen der Wirtschaft großflächig eingesetzt werden.


Ze zijn verantwoordelijk voor veel nieuwe, kwalitatief hoogwaardige en stabiele arbeidsplaatsen en genereren een grote economische waarde.

Diese Sektoren schaffen viele stabile und qualifizierte Arbeitsplätze und leisten einen nennenswerten Beitrag zur wirtschaftlichen Wertschöpfung.


Het NAP/int. beoogt een aanvulling te zijn op het NAP/werkg. bij het bevorderen van 'toegang tot stabiel en kwalitatief werk voor alle mannen en vrouwen die in staat zijn te werken', met name voor langdurig werklozen die sociale bijstand ontvangen, mensen met weinig kwalificaties, mensen met een handicap en immigranten.

Der NAP (Eingliederung) ergänzt den NAP (Beschäftigung) in seinen Bemühungen, den Zugang aller arbeitsfähigen Frauen und Männer zu einem stabilen und angemessenen Beschäftigungsverhältnis zu fördern. Im Blickfeld stehen dabei insbesondere von Langzeitarbeitslosigkeit betroffene Personen, die Sozialhilfe beziehen, gering qualifizierte Personen sowie Behinderte und Zuwanderer.


Hopextract is, omdat het zo weinig volume heeft, gemakkelijker op te slaan en te gebruiken, en het is kwalitatief zeer stabiel, zodat steeds meer brouwers voor dit product kiezen.

Da sich dieses letzte Erzeugnis, weil es nur wenig Platz in Anspruch nimmt und sehr qualitätsstabil ist, besser lagern und handhaben lässt, greifen immer mehr Brauereien auf diese Option zurück.


6. wijst erop dat de bestrijding van de werkloosheid en de schepping van stabiele en kwalitatief bevredigende arbeidsplaatsen het financiële prestatievermogen van de eerste pijler van de ouderdomspensioenstelsels, die nog steeds het belangrijkste segment is van de ouderdomsverzekering, in hoge mate versterkt;

6. weist darauf hin, daß die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und die Schaffung von stabilen und qualitativ hochwertigen Arbeitsplätzen, die finanzielle Leistungsfähigkeit der ersten Säule der Altersversorgungssysteme , die immer noch der wichtigste Bestandteil der Alterssicherung ist, entscheidend stärkt;


w