Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse munteenheden verhandelen
Buitenlandse valuta
Buitenlandse valuta verhandelen
Deviezen
Fluctuatie van de valuta's
Koersschommeling
Stabiel bloedderivaat
Stabiel derivaat van bloed
Stabiel transplant
Stabiel vegetatietype met Buksboom
Stabiel vegetatietype met Palmboompje
Stabiele klikstof
Stabiele merkstof
Valuta
Valutaschommeling
Vreemde munteenheden verhandelen
Vreemde valuta
Vreemde valuta verhandelen
Zweven van de valuta's
Zwevende wisselkoers

Traduction de «stabiele valuta » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stabiel bloedderivaat | stabiel derivaat van bloed

stabiles Blutderivat


stabiele klikstof | stabiele merkstof

stabiler Indikator | stabiler Tracer


stabiel vegetatietype met Buksboom | stabiel vegetatietype met Palmboompje

stabile Formation von Buxus sempervirens


deviezen [ buitenlandse valuta | vreemde valuta ]

Devisen [ ausländische Währung | Fremdwährung | Valuta ]


farmaceutische specialiteit op basis van stabiele bloedderivaten

Fertigarzneimittel auf Basis stabiler Blutderivate






zwevende wisselkoers [ fluctuatie van de valuta's | koersschommeling | valutaschommeling | zweven van de valuta's ]

flexibler Wechselkurs [ Floaten der Währungen | Freigabe der Wechselkurse | schwankender Wechselkurs | Wechselkursschwankung ]




buitenlandse munteenheden verhandelen | buitenlandse valuta verhandelen | vreemde munteenheden verhandelen | vreemde valuta verhandelen

mit Devisen handeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overeenkomst stelt een stabiel wisselkoersmechanisme (WKM II) vast, ter vervanging van het oorspronkelijk Europees Monetair Stelsel, tussen de euro en de nationale valuta van EU-landen die de euro niet aannemen maar wel deelnemen aan de overeenkomst.

Es stellt einen das alte europäische Währungssystem ablösenden stabilen Wechselkursmechanismus (WKM II) zwischen dem Euro und den nationalen Währungen der EU-Länder, die nicht den Euro einführen, sich aber am Abkommen beteiligen, auf.


Vanuit het langetermijnperspectief bekeken, bleef de euro een opmerkelijk stabiele valuta, ook in vergelijking met andere belangrijke valuta's.

Langfristig betrachtet, ist der Euro immer noch eine bemerkenswert stabile Währung, auch im Vergleich zu anderen wichtigen Währungen.


Er is echter geen andere mogelijkheid om te kunnen waarborgen dat de euro een stabiele valuta blijft, aangezien moet worden voorkomen dat de EU in een inflatoire spiraal terechtkomt of afglijdt naar excessieve economische herverdeling.

Dies ist jedoch richtig, da der Euro weiterhin stabil bleiben muss, um zu verhindern, dass es in der EU zu einer Inflation oder zu einer übermäßigen wirtschaftlichen Umverteilung kommt.


De autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor alle belangrijke zwevende valuta's hebben allemaal belang bij een krachtig en stabiel internationaal financieel stelsel, dat wordt gekenmerkt door wisselkoersen die de economische fundamenten weerspiegelen.

Alle Behörden, die für große schwankende Währungen zuständig sind, haben ein gemeinsames Interesse an einem starken und stabilen internationalen Finanzsystem, in dem die Wechselkurse wirtschaftliche Grunddaten widerspiegeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat buitensporige volatiliteit betreft hebben we, net als de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de overige belangrijke zwevende valuta's, belang bij een sterk en stabiel internationaal financieel stelsel en steunen we door de markt bepaalde wisselkoersen.

Hinsichtlich der übermäßigen Volatilität haben wir ebenso wie die für die anderen wichtigen floatenden Währungen zuständigen Behörden ein Interesse an einem starken und stabilen internationalen Finanzsystem und unterstützen vom Markt getriebene Wechselkurse.


Met de overeenkomst wordt beoogd een stabiele economische omgeving tot stand te brengen door een wisselkoersmechanisme (WKM II) op te zetten tussen de euro en de nationale valuta's die aan dit mechanisme deelnemen.

Mit dem Abkommen soll ein stabiles wirtschaftliches Umfeld für die Einrichtung eines Wechselkursmechanismus (WKM II) zwischen dem Euro und an diesem Mechanismus teilnehmenden nationalen Währungen garantiert werden.


Een stabiele valuta, een evenwichtige staatsbegroting, hoge buitenlandse investeringen per hoofd van de bevolking en een eenvoudig, maar om die reden ook effectief fiscaal systeem, zijn die kernwoorden van dit succes.

Stabile Währung, ausgeglichener Staatshaushalt, hohe Auslandsinvestitionen pro Kopf der Bevölkerung und ein einfaches, dafür aber effektives Steuersystem sind Stichworte dieses Erfolgs.


Op 28 juni 2004 zijn de Estse kroon, de Litouwse litas en de Sloveense tolar tot WKM II toegetreden. De Tsjechische kroon, de Hongaarse forint, het Cypriotische pond, de Letse lats, de Maltese lira, de Poolse zloty, de Slowaakse kroon en de Zweedse kroon zijn nog niet tot WKM II toegetreden. Hoewel de drie valuta's die sinds 28 juni 2004 aan WKM II deelnemen ten opzichte van de euro stabiel zijn, neemt geen van de onderzochte landen gedurende de vereiste tijdsspanne deel aan WKM II. Geen van de elf landen voldoet aan het wisselkoersc ...[+++]

Am 28. Juni 2004 traten die Estnische Krone, der litauische Litas und der slowenische Tolar dem WKM II bei. Die Tschechische Krone, der ungarische Forint, das Zypern-Pfund, der lettische Lats, die Maltesische Lira, der polnische Zloty, die Slowakische Krone und die Schwedische Krone sind dem WKM II noch nicht beigetreten.


De overeenkomst stelt een stabiel wisselkoersmechanisme (WKM II) vast, ter vervanging van het oorspronkelijk Europees Monetair Stelsel, tussen de euro en de nationale valuta van EU-landen die de euro niet aannemen maar wel deelnemen aan de overeenkomst.

Es stellt einen das alte europäische Währungssystem ablösenden stabilen Wechselkursmechanismus (WKM II) zwischen dem Euro und den nationalen Währungen der EU-Länder, die nicht den Euro einführen, sich aber am Abkommen beteiligen, auf.


Met de overeenkomst wordt beoogd een stabiele economische omgeving tot stand te brengen door een wisselkoersmechanisme (WKM II) op te zetten tussen de euro en de nationale valuta's die aan dit mechanisme deelnemen.

Mit dem Abkommen soll ein stabiles wirtschaftliches Umfeld für die Einrichtung eines Wechselkursmechanismus (WKM II) zwischen dem Euro und an diesem Mechanismus teilnehmenden nationalen Währungen garantiert werden.


w