Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stabieler hebben gemaakt " (Nederlands → Duits) :

1. maakt zich ernstige zorgen over de verspreiding van gewapende conflicten, met name in Oekraïne, Syrië, Irak, Libië en Jemen, evenals over alle internationale conflicten die door de steeds verdergaande mondialisering een bedreiging vormen voor de stabiliteit en de veiligheid, en die de onmiddellijke omgeving van de EU minder stabiel en minder veilig hebben gemaakt; merkt op dat de wapenhandel met conflictstaten mogelijk heeft bijgedragen aan deze conflicten;

1. ist zutiefst besorgt über die Ausdehnung der bewaffneten Konflikte insbesondere in der Ukraine, Syrien, Irak, Libyen und Jemen und über sämtliche internationalen Konflikte, die Stabilität und Sicherheit in einer immer stärker globalisierten Welt bedrohen und dazu geführt haben, dass die Nachbarschaft der EU instabiler und unsicherer geworden ist; stellt fest, dass Waffenlieferungen an Konfliktstaaten zu diesen Konflikten beigetragen haben können;


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak ...[+++]

Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der Staatsrat führt an, dass die Verpflichtung zur Kostenübernahme nicht geeignet sei, die Stabilität und Dauerhaftigkeit der Beziehung beweisen zu können. Es trifft zu, dass wir die Absicht hatten, diese Kostenübernahme in das Ausländergesetz einzufügen als Kontrollinstrument im Falle der Familienzusammenführung für Personen, die durch eine gesetzlich registrierte Partnerschaft miteinander verbunden sind. Nachdem verschiedene Maßnahmen gegen Scheinehen ergriffen wurden und durch das Gesetz vom 15. September 2006 die Möglichkeit hinzugefügt wurde, eine Aufenthaltsgenehmigung auf der Grundlage des Zusammenwohnens zu erhalten, ist jedoch festzustellen, dass diese Möglichkeit oft missbräuch ...[+++]


A. overwegende dat de onderhandelaars over de ACTA-overeenkomst hebben benadrukt dat handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten van cruciaal belang is voor een stabiele economische groei in alle bedrijfstakken en overal ter wereld; overwegende dat zij de grotendeels afgerond tekst op 6 oktober openbaar hebben gemaakt, en dat daarna de Commissie het Parlement en de verantwoordelijke commissie heeft geïnformeerd; overwegende ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Verhandlungsführer von ACTA betont haben, dass die wirksame Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums für die Unterstützung des Wirtschaftswachstums in allen Industriezweigen und weltweit von wesentlicher Bedeutung ist, sowie in der Erwägung, dass die Verhandlungsführer von ACTA den weitgehend fertig gestellten Wortlaut des Übereinkommens am 6. Oktober veröffentlicht haben und die Kommission das Parlament und seinen zuständigen Ausschuss kurz darüber informiert hat, und dass die übrigen Parteien eine endgültige Paketlösung akzeptiert haben, mit der die am Ende der Tokyo-Runde geäußerten Vorbehalte gege ...[+++]


Ik behoor tot degenen die vinden dat de uitbreiding met de tien nieuwe lidstaten Europa veiliger en stabieler hebben gemaakt en betere voorwaarden voor vrede en welvaart hebben geschapen dan ooit eerder het geval is geweest.

Ich gehöre zu denjenigen, die glauben, dass durch die Erweiterung um die zehn neuen Mitgliedstaaten mehr Sicherheit und Stabilität in Europa herrscht und bessere Bedingungen für Frieden und Wohlstand geschaffen wurden, als dies jemals zuvor der Fall gewesen ist.


Ik behoor tot degenen die vinden dat de uitbreiding met de tien nieuwe lidstaten Europa veiliger en stabieler hebben gemaakt en betere voorwaarden voor vrede en welvaart hebben geschapen dan ooit eerder het geval is geweest.

Ich gehöre zu denjenigen, die glauben, dass durch die Erweiterung um die zehn neuen Mitgliedstaaten mehr Sicherheit und Stabilität in Europa herrscht und bessere Bedingungen für Frieden und Wohlstand geschaffen wurden, als dies jemals zuvor der Fall gewesen ist.


In theorie zorgen aanbestedingen ervoor dat optimaal gebruik wordt gemaakt van de marktwerking, maar ze hebben een tijdelijk karakter en zijn niet bevorderlijk voor de totstandbrenging van stabiele omstandigheden.

Zwar nutzen Ausschreibungssystems theoretisch die Marktkräfte optimal, doch ist durch die ausschreibungsbedingten Unterbrechungen keine Stabilität gegeben.


In theorie zorgen aanbestedingen ervoor dat optimaal gebruik wordt gemaakt van de marktwerking, maar ze hebben een tijdelijk karakter en zijn niet bevorderlijk voor de totstandbrenging van stabiele omstandigheden.

Zwar nutzen Ausschreibungssystems theoretisch die Marktkräfte optimal, doch ist durch die ausschreibungsbedingten Unterbrechungen keine Stabilität gegeben.


Een dergelijke gestructureerde en permanente dialoog zou de invoering van een minimum aan transparantie op de markt hebben mogelijk gemaakt en daarmee een bijdrage hebben geleverd tot stabiele prijzen.

Solch ein strukturierter und dauerhafter Dialog hätte die Einführung eines Minimums an Transparenz auf dem Markt ermöglicht und zu stabilen Preisen beigetragen.


Een dergelijke gestructureerde en permanente dialoog zou de invoering van een minimum aan transparantie op de markt hebben mogelijk gemaakt en daarmee een bijdrage hebben geleverd tot stabiele prijzen.

Solch ein strukturierter und dauerhafter Dialog hätte die Einführung eines Minimums an Transparenz auf dem Markt ermöglicht und zu stabilen Preisen beigetragen.


M. overwegende dat de Centrale Banken van Canada en Zweden een eind hebben gemaakt aan een lange reeks rentedalingen, door hun belangrijkste herfinancieringstarief in april 2002 te verhogen, en overwegende dat de president van de Amerikaanse Federal Reserve in zijn rede voor het Amerikaanse Congres op 17 april 2002 heeft verklaard dat de huidige soepele houding van het monetair beleid van de Federal Reserve op de lange termijn niet verenigbaar is met de handhaving van stabiele prijzen,

M. in der Erwägung, dass die Zentralbanken Kanadas und Schwedens im April 2002 mit der Anhebung ihrer Leitzinssätze für Refinanzierungsgeschäfte eine lange Serie von Zinssenkungen beendeten und dass der Präsident der amerikanischen Notenbank (Federal Reserve) in seiner Rede vor dem US-Kongress am 17. April 2002 erklärte, die gegenwärtige entgegenkommende Haltung der Geldpolitik der Federal Reserve sei langfristig wahrscheinlich nicht mit dem Erhalt der Preisstabilität vereinbar,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabieler hebben gemaakt' ->

Date index: 2022-04-04
w