Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stabilisatie geen overtreding vormen » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer de Commissie de in deze richtlijn bedoelde overheidinstrumenten voor stabilisatie overeenkomstig artikel 107 VWEU betreffende staatssteun beoordeelt, moet zij afzonderlijk beoordelen of de gemelde overheidinstrumenten voor stabilisatie geen overtreding vormen van eventuele intrinsiek daarmee verband houdende bepalingen van het Unierecht, waaronder de in deze richtlijn vervatte bepalingen betreffende de minimale bijdrage van 8 % aan het opvangen van verliezen, en of er een zeer uitzonderlijke toestand van systeemcrisis is die het gebruik van die instrumenten overeenkomstig deze richtlijn rechtvaardigt terwijl gelijke concurrentiev ...[+++]

Bei der Bewertung der in dieser Richtlinie genannten staatlichen Stabilisierungsinstrumente als staatliche Beihilfen gemäß Artikel 107 AEUV sollte die Kommission getrennt bewerten, ob die gemeldeten staatlichen Stabilisierungsinstrumente gegen untrennbar verbundene Bestimmungen des Unionsrechts verstoßen, einschließlich Bestimmungen, die sich auf die Mindestanforderung einer Verlusttragung von 8 % aufgrund dieser Richtlinie beziehen, und ob die ausgesprochen seltene Sondersituation einer Systemkrise besteht, die den Rückgriff auf dies ...[+++]


(57) Wanneer de Commissie de in deze richtlijn bedoelde overheidinstrumenten voor stabilisatie overeenkomstig artikel 107 VWEU betreffende staatssteun beoordeelt, moet zij afzonderlijk beoordelen of de gemelde overheidinstrumenten voor stabilisatie geen overtreding vormen van eventuele intrinsiek daarmee verband houdende bepalingen van het Unierecht, waaronder de in deze richtlijn vervatte bepalingen betreffende de minimale bijdrage van 8% aan het opvangen van verliezen, en of er een zeer uitzonderlijke toestand van systeemcrisis is die het gebruik van die instrumenten overeenkomstig deze richtlijn rechtvaardigt terwijl gelijke concurren ...[+++]

(57) Bei der Bewertung der in dieser Richtlinie genannten staatlichen Stabilisierungsinstrumente als staatliche Beihilfen gemäß Artikel 107 AEUV sollte die Kommission getrennt bewerten, ob die gemeldeten staatlichen Stabilisierungsinstrumente gegen untrennbar verbundene Bestimmungen des Unionsrechts verstoßen, einschließlich Bestimmungen, die sich auf die Mindestanforderung einer Verlusttragung von 8 % aufgrund dieser Richtlinie beziehen, und ob die ausgesprochen seltene Sondersituation einer Systemkrise besteht, die den Rückgriff auf ...[+++]


In het verslag van de vijf voorzitters en de discussienota over de verdieping van de economische en monetaire unie zijn belangrijke beginselen geformuleerd, die nog steeds geldig zijn: een stabilisatie-instrument moet moral hazard tot een minimum beperken en mag niet leiden tot permanente transfers; dit instrument moet zijn gebonden aan duidelijke criteria en volgehouden deugdelijk beleid, met name waar het erom gaat de convergentie binnen de eurozone te versterken; het moet binnen het EU-rechtskader worden ontwikkeld; het moet ope ...[+++]

Im Bericht der fünf Präsidenten und im Reflexionspapier zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion wurden wichtige Grundsätze festgeschrieben, die weiterhin gültig sind: Ein Stabilisierungsinstrument sollte das moralische Risiko („moral hazard“) so gering wie möglich halten und keine dauerhaften Transferleistungen bewirken; es sollte an klare Kriterien geknüpft sein und mit soliden Politiken einher gehen, insbesondere jenen, die zu mehr Konvergenz innerhalb des Eur ...[+++]


B. overwegende dat het recht op vrije meningsuiting in een democratie kan worden gekoppeld aan voorwaarden die onder meer tot doel hebben de moraal en de rechten van anderen te beschermen; overwegende, evenwel, dat opgelegde sancties in verhouding moeten zijn met de ernst van de overtreding en dat deze voorwaarden geen bedreiging mogen vormen voor de burgerrechten;

B. in der Erwägung, dass in einer Demokratie das Recht auf Meinungsfreiheit Bedingungen unterliegen kann, die unter anderem dem Schutz der Moral und der Rechte anderer dienen; in der Erwägung, dass die verhängten Strafen jedoch der Schwere des Verstoßes entsprechen müssen und die Bedingungen nicht die Bürgerrechte gefährden dürfen;


17. meent dat de gesprekken van Genève van groot belang zijn aangezien zij het enige forum vormen waarbinnen alle partijen bij het conflict vertegenwoordigd zijn en drie grote internationale spelers – de EU, de OVSE en de VN – nauw samenwerken ten behoeve van de veiligheid en de stabiliteit in de regio; betreurt dat het forum desondanks nog geen substantiële resultaten heeft opgeleverd en dat zich nog altijd incidenten voordoen langs de demarcatielijn ondanks de welkome invoering van het mechanisme voor preventie en respons bij incid ...[+++]

17. misst den Gesprächen von Genf große Bedeutung zu, da sie das einzige Forum sind, in dem alle Konfliktparteien vertreten sind und drei maßgebliche internationale Akteure – die EU, die OSZE und die UN – gemeinsam eng auf Sicherheit und Stabilität der Region hinarbeiten; bedauert, dass das Potenzial dieses Forums bisher noch keine konkreten Ergebnisse gezeitigt hat und dass an der Waffenstillstandslinie nach wie vor Zwischenfälle zu verzeichnen sind, obschon ein Frühwarnmechanismus zur Konfliktprävention eingeführt wurde, was eigent ...[+++]


Kan de Europese Commisie laten nagaan of de ontslagprocedures die in een zeer groot aantal landen van de Unie aangekondigd worden bij de groep ABB-Alsthom geen overtreding van het Gemeenschapsrecht vormen, en kan ze ingrijpen om ze te voorkomen?

Kann die Kommission prüfen, ob die Entlassungsverfahren, die vom Konzern ABB-Alsthom Power in zahlreichen Ländern der Europäischen Union angekündigt wurden, dem Gemeinschaftsrecht nicht zuwiderlaufen, und kann sie etwas unternehmen, um diese zu vermeiden?


Kan de Europese Commisie laten nagaan of de ontslagprocedures die in een zeer groot aantal landen van de Unie aangekondigd worden bij de groep ABB-Alsthom geen overtreding van het Gemeenschapsrecht vormen, en kan ze ingrijpen om ze te voorkomen?

Kann die Kommission prüfen, ob die Entlassungsverfahren, die vom Konzern ABB-Alsthom Power in zahlreichen Ländern der Europäischen Union angekündigt wurden, dem Gemeinschaftsrecht nicht zuwiderlaufen, und kann sie etwas unternehmen, um diese zu vermeiden?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabilisatie geen overtreding vormen' ->

Date index: 2022-12-09
w