Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stabiliseert " (Nederlands → Duits) :

Na een lange periode van herstructureringen, stabiliseert de werkgelegenheid nu.

Nach einer lang anhaltenden Umstrukturierung stabilisiert sich das Beschäftigungsniveau jetzt.


Het uitvoermarktaandeel is achteruitgegaan, maar stabiliseert zich na jaren van verliezen.

Die Exportmarktanteile sind zurückgegangen, haben sich aber nach Jahren der Verschlechterung stabilisiert.


De Commissie stroomlijnt en stabiliseert momenteel de categorieën macro-economische onevenwichtigheden.

Die Kommission hat die Kategorisierung makroökonomischer Ungleichgewichte gestrafft und konsolidiert.


Wat de nitraten betreft, wordt de waterlaag in het Brussels zand ondergebracht bij de "kwetsbare" gebieden : het nitratengehalte, dat sinds de jaren '80 lichtjes steeg, stabiliseert tegenwoordig rond de 30/35 mg/l.

Was die Nitrate betrifft, befindet sich der Grundwasserleiter der Brüsseler Sandschicht in einem sgt". gefährdeten" Gebiet: die seit den 80er Jahren leicht steigenden Nitratgehalte neigen nun zu einer Stabilisierung um die 30-35 mg/l.


5. vraagt alle partijen de gevechten te staken teneinde de crisis te de-escaleren, humanitaire hulp te bieden aan en veilige corridors in te stellen voor vluchtelingen en ontheemden, en de voorwaarden te creëren voor een echte dialoog en een duurzame oplossing die de situatie stabiliseert; vraagt de opstandelingen ook alle gijzelaars vrij te laten;

5. fordert alle Parteien zur Einstellung sämtlicher Kampfhandlungen auf, um die Krise zu deeskalieren, humanitäre Hilfe bereitzustellen und sichere Korridore für Flüchtlinge und Vertriebene einzurichten, die Voraussetzungen für einen echten Dialog zu schaffen und eine tragfähige Lösung zur Stabilisierung der Lage herbeizuführen; fordert darüber hinaus die Aufständischen auf, alle Geiseln unverzüglich freizulassen;


1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de voortdurende crisis en de implicaties, effecten en gevolgen die deze crisis mogelijk kan hebben voor de veiligheid van de gehele regio en voor de toekomstige betrekkingen tussen de EU en Rusland; dringt er in dit verband bij alle actoren op aan zich constructief en terughoudend op te stellen teneinde een de-escalatie van de crisis te bewerkstelligen en een haalbare oplossing te vinden die de situatie stabiliseert en die de Oekraïense autoriteiten in staat stelt om de huidige economische en maatschappelijke problemen aan te pakken en hiertoe urgente en doeltreffende maatregelen te nemen;

1. bringt seine tiefe Besorgnis über die anhaltende Krise und die möglichen Auswirkungen und Folgen dieser Krise auf die Sicherheit der gesamten Region und die Zukunft der Beziehungen zwischen der EU und Russland zum Ausdruck; fordert in diesem Zusammenhang alle Akteure auf, konstruktiv zu handeln und Zurückhaltung zu üben im Hinblick auf eine Deeskalation der Krise und die Suche nach einer tragfähigen Lösung, die die Situation stabilisiert und es der ukrainischen Regierung ermöglicht, dringende und wirksame Maßnahmen zur Bewältigung der aktuellen wirtschaftlichen und sozialen Probleme zu ergreifen;


We hebben een politiek nodig die markten stabiliseert en de euro stabiliseert.

Was wir brauchen, ist eine Politik, die die Märkte stabilisiert und den Euro stabilisiert.


1. feliciteert de Commissie met haar flexibele doch vastberaden toepassing van de mededingingsregels, waarmee zij de gevolgen van de economische crisis voor ondernemingen en consumenten verzacht en de Europese economie stabiliseert;

1. spricht der Kommission seine Anerkennung zu der flexiblen und dennoch entschlossenen Anwendung der Wettbewerbsregeln aus, die sie vorgenommen hat, um die Auswirkungen der Wirtschaftskrise auf die Unternehmen und die Verbraucher zu mindern und die europäische Wirtschaft zu stabilisieren;


31. herinnert eraan dat het belangrijk is dat de veiligheids- en politieke situatie in Afghanistan en Pakistan zich stabiliseert om de directe algemene bedreigingen voor de veiligheid van de Europeanen af te kunnen wenden (terrorisme, drugshandel, verspreiding van massavernietigingswapens) en is dan ook verheugd over het actieplan van de Unie voor Afghanistan en Pakistan dat de Raad op 27 oktober 2009 heeft aangenomen; wijst er opnieuw op dat voor de aanpak van deze problemen een samenhangend concept nodig is, waarbij het veiligheidsaspect nauwer wordt verbonden met de aspecten ontwikkeling, rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrech ...[+++]

31. verweist darauf, wie wichtig die Stabilisierung der Sicherheitslage und der politischen Situation in Afghanistan und in Pakistan ist, wenn es darum geht, die unmittelbaren globalen Bedrohungen für die Sicherheit der Europäer einzudämmen (Terrorismus, Drogenhandel, Verbreitung von Massenvernichtungswaffen), und begrüßt deshalb den EU-Aktionsplan für Afghanistan und Pakistan, den der Rat am 27. Oktober 2009 angenommen hat; betont erneut, dass zur Bewältigung dieser Probleme ein umfassendes Konzept nötig ist, in dessen Rahmen der Sicherheitsaspekt enger mit den Aspekten Entwicklung, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte s ...[+++]


Met betrekking tot de invoer uit derde landen stabiliseert de overeenkomst die in 2001 met de Verenigde Staten en met Ecuador is gesloten, het handelsverkeer, maakt zij het behoud van de regeling inzake compenserende steun mogelijk en voorziet zij in een overgang naar een tariefregeling vanaf 2006.

Was die Einfuhren aus Drittländern anbelangt, so trägt die 2001 mit den Vereinigten Staaten und Ecuador erzielte Einigung zur Stabilisierung der Handelsströme bei, ermöglicht die Beibehaltung der Ausgleichsbeihilferegelung und sieht den Übergang zu einer Zollregelung ab dem Jahr 2006 vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabiliseert' ->

Date index: 2023-10-29
w