Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingspact
Economische stabilisatie
Economische stabiliteit
Financiële instabiliteit
Financiële stabiliteit
Proces van Royaumont
Royaumontproces
Stabiliteit bij brand
Stabiliteit van het financiële stelsel
Stabiliteit van het financiële systeem
Stabiliteit van materialen controleren
Stabiliteit van materialen nakijken
Stabiliteit van treinen garanderen na het laden
Stabiliteit van treinen verzekeren na het laden
VSCB
Zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden

Traduction de «stabiliteit gezorgd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republie ...[+++]

SKS-Vertrag | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion | SKSV [Abbr.]


financiële stabiliteit [ financiële instabiliteit | stabiliteit van het financiële stelsel | stabiliteit van het financiële systeem ]

Finanzsystemstabilität [ Finanzmarktstabilität | Finanzstabilität | Stabilität des Finanzsystems ]


stabiliteit van treinen verzekeren na het laden | stabiliteit van treinen garanderen na het laden | zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden

Stabilität des Zuges nach dem Beladen sicherstellen


gezorgd kan worden voor passende afscherming of voor instelling van een gecontroleerde zone

fuer eine entsprechende Abschirmung oder die Abgrenzung eines Kontrollbereichs kann gesorgt werden


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]

SKS-Vertrag [ fiskalpolitischer Pakt (EU) | SKSV | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion ]


stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van passagiers | stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van reizigers

Stabilität des Schiffs im Verhältnis zum Gewicht der Fahrgäste aufrechterhalten


stabiliteit van materialen controleren | stabiliteit van materialen nakijken

Materialstabilität prüfen


op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces

Prozess der Stabilität und der guten Nachbarschaft im Südosten Europas | Royaumont-Prozess




economische stabilisatie [ economische stabiliteit ]

Stabilisierung der Wirtschaft [ wirtschaftliche Stabilität ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hervormingen van regelgeving voor financiële markten, een weloverwogen monetair beleid en de nieuwe toezichtstructuur van de bankenunie hebben gezorgd voor herstel van de financiële stabiliteit.

Durch eine Reform der für die Finanzmärkte geltenden Vorschriften, eine verantwortungsvolle Geldpolitik und die neue, mit der Bankenunion geschaffene Überwachungsstruktur ist es gelungen, die Finanzstabilität wiederherzustellen.


Bovendien is de geopolitieke stabiliteit op de proef gesteld en de oorlog tegen Irak heeft voor nog meer onzekerheid gezorgd.

Außerdem ist die geopolitische Stabilität erschüttert worden und der Krieg gegen den Irak hat weiter zur Verunsicherung beigetragen.


Er is voor een grote mate van stabiliteit gezorgd en de economie groeit, zij het minder snel dan we zouden willen. Nu moeten we de hervormingen echter vastberaden voortzetten met het oog op duurzame groei. Geen kunstmatige en bedrieglijke groei op basis van buitensporige particuliere of overheidsschulden, waarvoor we vroeg of laat de prijs moeten betalen, maar een duurzame groei die binnen handbereik ligt als we de doortastende hervormingen voortzetten en naar een beter beheer in de Europese Unie streven.

Ich glaube, wir haben erst einen Teil der Arbeit erledigt, Stabilität und Wachstum – wenn auch nicht in dem Maße, wie wir es uns wünschen würden – sind weitgehend verwirklicht, aber jetzt brauchen wir die Entschlossenheit, die Reformen abzuschließen. Das Ziel ist die Schaffung nachhaltigen Wachstums, kein Wachstum, das durch übermäßige staatliche oder private Schulden finanziert wird – das ist immer ein künstliches, fiktives Wachstum, für das wir früher oder später den Preis zahlen – also nachhaltiges Wachstum, das machbar ist, wenn wir den mutigen Weg der Reformen weitergehen und stärkeres politisches Handeln für die Europäische Union e ...[+++]


Bovendien dient rekening te worden gehouden met een selectieprocedure waarbij de stabiliteit van de jury slechts gegarandeerd is in de belangrijkste fasen van de procedure, maar waarbij ervoor wordt gezorgd dat de kandidaten gelijk worden behandeld door steeds dezelfde werkmethoden te gebruiken en dezelfde criteria voor de beoordeling van de prestaties van de kandidaten toe te passen.

Darüber hinaus ist einem Auswahlsystem Rechnung zu tragen, in dem die Beständigkeit des Prüfungsausschusses nur für die wichtigsten Phasen des Verfahrens garantiert wird, die Gleichbehandlung der Bewerber jedoch durch die Identität der Arbeitsmethoden und die Anwendung von identischen Kriterien für die Beurteilung der Leistungen der Bewerber gewährleistet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de nieuwe methode wordt de oude selectieprocedure, waarbij gedurende het gehele vergelijkend onderzoek steeds dezelfde juryleden werden ingezet, dus vervangen door een selectieprocedure waarbij de stabiliteit van de jury slechts gegarandeerd is in de belangrijkste fasen van de procedure, maar waarbij ervoor wordt gezorgd dat de kandidaten gelijk worden behandeld door steeds dezelfde werkmethoden te gebruiken en dezelfde criteria voor de beoordeling van de prestaties van de kandidaten toe te passen.

Die neue Auswahlmethode ersetzt somit das alte Auswahlverfahren, das auf der Identität der Mitglieder des Prüfungsausschusses während des gesamten Auswahlverfahrens beruhte, durch ein Auswahlverfahren, bei dem die Beständigkeit des Prüfungsausschusses nur für die wichtigsten Phasen des Verfahrens garantiert wird, dem die Gleichbehandlung der Bewerber jedoch durch die Identität der Arbeitsmethoden und die Anwendung von identischen Kriterien für die Beurteilung der Leistungen der Bewerber gewährleistet wird.


Met het oog op de mogelijke afschaffing van de nationale beoordelingsvrijheid krachtens artikel 113, lid 4, onder c), en de mogelijke toepassing op EU-niveau, moet in het onderzoek met name rekening worden gehouden met de doeltreffendheid van het groepsrisicobeheer en moet tevens worden gezorgd voor voldoende waarborgen voor de financiële stabiliteit in alle lidstaten waarin een entiteit van een groep is gevestigd.

Was die mögliche Abschaffung des nationalen Ermessensspielraums nach Artikel 113 Absatz 4 Buchstabe c und dessen eventuelle Anwendung auf Ebene der Europäischen Union betrifft, so hat die Überprüfung insbesondere der Wirksamkeit des Risikomanagements von Gruppen Rechnung zu tragen und sicherzustellen, dass ausreichende Vorkehrungen getroffen worden sind, um in allen Mitgliedstaaten, in denen gruppenangehörige Unternehmen ansässig sind, die Finanzstabilität zu gewährleisten.


Aansluitend op het werk van het Forum voor financiële stabiliteit en het comité van Bazel STEMT de Raad IN met de oprichting van een Europese werkgroep die een uitvoeriger studie zal maken van de beleidsmaatregelen die zouden kunnen helpen de ongewenste procyclische effecten van het financiële stelsel te ondervangen. BENADRUKT dat ervoor moet worden gezorgd dat de grensoverschrijdende stabiliteitsafspraken, overeengekomen in het memorandum van overeenstemming over financiële stabiliteit van juni 2008 van de ministers, de centrale bank ...[+++]

Im Einklang mit den Arbeiten des Forums für Finanzmarktstabilität und des Baseler Ausschusses für Bankenaufsicht BESCHLIESST der Rat, eine europäische Arbeitsgruppe einzusetzen, deren Aufgabe es sein wird, das Spektrum der politischen Maßnahmen, mit denen etwaige unerwünschte prozyklische Auswirkungen des Finanzsystems abgefedert werden können, eingehender zu prüfen; HEBT HERVOR, dass das Funktionieren der grenzüberschreitenden Vorkehrungen zur Sicherung der Finanzmarktstabilität, wie sie in der im Juni 2008 von den Finanzministerien, Zentralbanken und Finanzaufsichtsbehörden der EU getroffenen Vereinbarung über die länderübergreifende ...[+++]


Via de betrekkingen tussen de Euro-zone en de landen die niet van het begin af aan deelnemen (de zgn". pre-ins"), moet gezorgd worden voor monetaire stabiliteit, zodat de interne markt soepel kan functioneren en de convergentie-inspanningen van de "pre-ins" worden ondersteund.

Die Beziehungen zwischen der Euro-Zone und den zunächst noch nicht teilnehmenden Ländern (den Pre-Ins) müssen die monetäre Stabilität gewährleisten, die für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts erforderlich ist, und die Pre-Ins bei ihren Konvergenzanstrengungen unterstützen.


Bij de bekendmaking van het besluit wees de heer Steichen erop dat er bij de beoordeling van deze voorstellen rekening mee moet worden gehouden dat dit het tweede overgangsjaar wordt van de hervorming van het GLB en dat waar mogelijk moet worden gezorgd voor continuïteit en stabiliteit in de landbouw.

Anläßlich der Bekanntmachung dieser Entscheidung betonte Herr Steichen, die Vorschläge müßten vor dem Hintergrund der GAP-Reform gesehen werden, die sich derzeit im zweiten Übergangsjahr befindet, und ergäben sich aus der Notwendigkeit, wo immer möglich Kontinuität und Stabilität im Agrarsektor zu gewährleisten.


Wat machines voor het hijsen/heffen van lasten betreft, wordt in bijlage I onder meer bepaald dat gezorgd moet worden voor hun stevigheid en stabiliteit tijdens het gebruik, dat de nominale last erop moet worden aangegeven en dat deze arbeidsmiddelen zodanig moeten worden opgesteld dat het risico dat de lasten de werknemers raken, beperkt wordt.

Für Arbeitsmittel zum Heben von Lasten ist in Anhang I unter anderem vorgeschrieben, daß ihre Festigkeit und Stabilität während der Benutzung gewährleistet sind, daß sie mit einem Hinweis auf ihre zulässige Tragfähigkeit versehen sind und daß sie so montiert werden, daß das Risiko, daß die Lasten auf Arbeitnehmer aufprallen, reduziert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabiliteit gezorgd' ->

Date index: 2024-12-11
w