Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Europese Stabiliteitspact
In de statuten vastgesteld kapitaal
Openingsconferentie van het stabiliteitspact
Stabiliteits- en groeipact
Stabiliteitspact
Vastgesteld recht
Vastgestelde schuldvordering
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Vooraf vastgestelde prijs

Traduction de «stabiliteitspact vastgestelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Stabiliteitspact

Europäischer Stabilitätspakt


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens


in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital




definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss




openingsconferentie van het stabiliteitspact

Eröffnungskonferenz für den Stabilitätspakt


Stabiliteitspact [ stabiliteits- en groeipact ]

Stabilitätspakt [ Stabilität- und Wachstumspakt ]


vooraf vastgestelde prijs

im Voraus festgesetzter Preis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl de Unie de ernstigste sociaal-economische crisis in haar bestaan beleeft, die verwoest wat tot dusverre haar fundamenten waren, bijvoorbeeld de interne markt, het mededingingsbeleid en het stabiliteitspact, kunnen onmogelijk prognoses voor de komende tien jaar worden opgesteld zonder uit te gaan van de huidige situatie en dus van hetgeen in dit verslag is vastgesteld en aan uitdagingen is benoemd.

Nun, da die Europäische Union ihre schlimmste soziale und wirtschaftliche Krise seit ihrer Gründung durchlebt, die die Schwachpunkte beim Binnenmarkt, der Wettbewerbspolitik und dem Stabilitätspakt aufgezeigt hat, die bisher als grundlegende Bestandteile der EU galten, ist es unmöglich, zehn Jahre nach vorn zu blicken, ohne von der aktuellen Lage und somit von den Erkenntnissen des vorliegenden Berichts und den darin aufgezeigten Herausforderungen auszugehen.


We moeten ons inzetten voor de naleving van het Stabiliteitspact en het halen van de streefcijfers die de Commissie heeft vastgesteld voor 2013.

Wir müssen uns für die Einhaltung des Stabilitätspakts einsetzen und die Vorgaben der Kommission für das Jahr 2013 erfüllen.


Rentepercentages worden vastgesteld door de ECB en de vereisten aan leningen en inflatie zijn vastgelegd in het Groei- en Stabiliteitspact.

Die Zinssätze werden von der Europäischen Zentralbank festgelegt, und der Stabilitäts- und Wachstumspakt bestimmt über den Finanzierungs- und Inflationsbedarf.


De Raad heeft een besluit vastgesteld tot herbenoeming van de heer Erhard BUSEK tot speciaal coördinator van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2007 (14960/06).

Der Rat nahm einen Beschluss über die Wiederernennung von Herr Dr. Erhard BUSEK zum Sonderkoordinator für den Stabilitätspakt für Südosteuropa für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2007 an (Dok. 14960/06).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. meent dat kwantitatieve en kwalitatieve economische streefcijfers nuttig kunnen zijn maar stelt met klem dat het vastleggen van dergelijke streefcijfers de in het Stabiliteitspact vastgestelde doelen die het fundamentele richtsnoer voor het economisch beleid in de eurozone zijn, beslist niet mag ondermijnen;

11. stellt fest, daß quantitative und qualitative volkswirtschaftliche Ziele sinnvoll sein können, verlangt jedoch, daß durch die Festlegung solcher Ziele nicht den im Stabilitätspakt festgelegten Zielen entgegengewirkt wird, die die entscheidende Richtschnur für die Wirtschaftspolitik in der Euro-Zone sind;


Wanneer het communautair optreden het karakter van een uitvoeringsbesluit draagt (zoals de sancties van artikel 104 bij overschrijding van de "referentiewaarden" die via een protocol door het Stabiliteitspact zijn vastgesteld), dan moet het besluit door de uitvoerende macht van de Unie worden genomen, d.w.z. de Commissie die onder de controle van het Hof handelt.

Würde das Eingreifen der Gemeinschaft schließlich auf einer Entscheidung der Exekutive basieren (beispielsweise Ergreifung der in Artikel 104 vorgesehenen Sanktionen bei Überschreitung der im Protokoll zum Stabilitätspakt festgelegten „Referenzwerte“), sollte die Entscheidung bei der Exekutive der Union, d.h. bei der Kommission liegen, und zwar vorbehaltlich einer Überprüfung durch den Gerichtshof.


w