Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Band stad-platteland
Beroepsverkeer de stad in
Beroepsverkeer de stad uit
ESOL-taallessen geven
Gemeenschappelijk stads- en streekvervoer
Lessen Engels als tweede taal geven
Lessen geleerd uit sessies noteren
Lessen geleerd uit sessies optekenen
Maatschappij voor stads- en streekvervoer
Pendel platteland-stad
Stad
Torensenverkeer de stad in
Torensenverkeer de stad uit
Verhouding stad-platteland

Traduction de «stad lessen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen

aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen


beroepsverkeer de stad in | torensenverkeer de stad in

einstrahlender Berufsverkehr


beroepsverkeer de stad uit | torensenverkeer de stad uit

ausstrahlender Berufsverkehr


band stad-platteland | verhouding stad-platteland

Stadt-Land-Verhältnis






gemeenschappelijk stads- en streekvervoer

öffentlicher Stadt- und Nahverkehr


maatschappij voor stads- en streekvervoer

Gesellschaft für Stadt- und Nahverkehr


ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

EFL-Unterricht halten | Englisch als Fremdsprache unterrichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De stad Lessen heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 20 december 2016 waarbij geweigerd wordt het besluit van de gemeenteraad van Lessen van 27 oktober 2016 goed te keuren inzake de belasting opgelegd aan exploitanten van steengroeves.

Die Stadt Lessines hat die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 20. Dezember 2016 beantragt, mit dem geweigert wird, den Beschluss des Gemeinderats von Lessines vom 27. Oktober 2016 über die Steuer auf die Steinbruchbetriebe zu billigen.


Daardoor hebben de betrokken beheersautoriteiten lering kunnen trekken uit URBAN I en die lessen kunnen toepassen bij URBAN II. Hetzelfde geldt voor die gevallen waarin er geen overlapping is, maar dezelfde stad een URBAN I-programma heeft gehad en nu een URBAN II-programma heeft. Daarvan zijn er talrijke voorbeelden, waaronder Brussel, Porto en Genua (in alle drie gevallen grenzen het URBAN I-gebied en het URBAN II-gebied aan elkaar), Bordeaux (waar URBAN II na een stedelijk proefproject komt), Bristol, Rotterdam en Wenen.

Diese haben damit die Chance, die Lernerfahrungen aus URBAN I im Rahmen von URBAN II anzuwenden. Eine ähnliche Gelegenheit haben die Städte, wo es keine Überschneidung gibt, aber wo die gleiche Stadt sowohl an URBAN I als auch II teilnimmt. Beispiele hierfür gibt es reichlich, unter anderem Brüssel, Porto und Genua (in allen drei Fällen betreffen URBAN I und II aneinandergrenzende Gebiete), Bordeaux (wo sich URBAN II an ein städtisches Pilotprojekt anschließt), Bristol, Rotterdam und Wien.


De stad Lessen heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van 21 maart 2013 waarbij het provinciaal college van Henegouwen het besluit van de gemeenteraad van Lessen d.d. 31 januari 2013 betreffende de taks op steengroeve-exploitanten niet goedkeurt.

Die Stadt Lessines hat die Nichtigerklärung des Beschlusses des Provinzkollegiums von Hennegau vom 21hhhhqMärz 2013 zur Nicht-Billigung des Beschlusses des Gemeinderats von Lessines vom 31hhhhqJanuar 2013 über die Steuer auf die Steinbruchbetriebe beantragt.


De VZW Fédération belge d'Airsoft en de heer Alexis LEKIME hebben de nietigverklaring gevorderd van het gemeenteraadsbesluit van de stad Lessen d.d. 19 december 2013, waarbij het algemeen politiereglement wordt gewijzigd zodat gevechtssimulatiespelen op het grondgebied van Lessen verboden zijn.

Die Fédération Belge d'Airsoft VoG und Herr Alexis LEKIME haben die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Lessines vom 19. Dezember 2013 zur Abänderung der allgemeinen Polizeiverordnung, damit die Kampfsimulationsspiele auf dem Gebiet Lessines verboten werden, beantragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De BVBA MM Entreprises heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van artikel 2 van de politieverordening betreffende de vestiging en de exploitatie van nachtwinkels op het grondgebied van de stad Lessen, op 25 april 2013 door de gemeenteraad van de stad Lessen aangenomen

Die MM Entreprises GmbH hat die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Artikels 2 der von dem Gemeinderat der Stadt Lessines am 25hhhhqApril 2013 verabschiedeten Polizeiverordnung über die Ansiedlung und das Betreiben von Nachtläden auf dem Gebiet der Stadt Lessines beantragt.


de heer Patrick Marquebreucq, brigadier, stad Lessen;

Herrn Patrick Marquebreucq, Brigadier, Stadt Lessines;


de heer Dominique Degavre, technisch hoofdbeambte, stad Lessen;

Herrn Dominique Degavre, technischer Chefbediensteter, Stadt Lessines;


w