Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Band stad-platteland
Beroepsverkeer de stad in
Beroepsverkeer de stad uit
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Gemeenschappelijk stads- en streekvervoer
Pendel platteland-stad
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Stad
Torensenverkeer de stad in
Torensenverkeer de stad uit
Verhouding stad-platteland
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Traduction de «stad waar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beroepsverkeer de stad uit | torensenverkeer de stad uit

ausstrahlender Berufsverkehr


beroepsverkeer de stad in | torensenverkeer de stad in

einstrahlender Berufsverkehr


band stad-platteland | verhouding stad-platteland

Stadt-Land-Verhältnis






ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


gemeenschappelijk stads- en streekvervoer

öffentlicher Stadt- und Nahverkehr


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stad waar de in kolom 010 opgenomen entiteit wettelijk gevestigd is.

Ort, in dem das in Spalte 010 angegebene Unternehmen rechtmäßig eingetragen ist.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De stad Andenne heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 10 maart 2016 `waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen' voor ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die Stadt Andenne hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. März 2016 zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden für die internationale Flussgebietseinheit der Maas beantragt.


Optrekking van de basisfinanciering betekent dat onderzoeksgemeenschappen de mogelijkheid krijgen om uitgaande van de eigen strategische behoeften bottom-up researchprojecten te lanceren en tegelijkertijd in directe interactie te staan met de regio en stad waar ze gevestigd zijn.

Der Ausbau der Basisfinanzierung bedeutet für die Forschungsgemeinschaften eine Möglichkeit, um Bottom-up-Forschungsprojekte gemäß ihren eigenen strategischen Erfordernissen zu lancieren und zugleich in enger Wechselwirkung mit ihrer Standortregion bzw. –stadt tätig zu werden;


Het examenonderdeel voor de beoordeling van het rijgedrag wordt zo mogelijk afgenomen op wegen buiten de bebouwde kom, autowegen en autosnelwegen (of gelijkwaardig), alsmede straten in de stad van uiteenlopende aard (zoals woonwijken, gebieden waar niet harder dan 30 of 50 km per uur mag worden gereden en auto-/snelwegen binnen de stad), waar zich de verschillende moeilijkheden voordoen waarmee een bestuurder kan worden geconfronteerd.

Der Prüfungsteil zur Beurteilung der Verhaltensweisen im Verkehr findet nach Möglichkeit auf Straßen außerhalb geschlossener Ortschaften, auf Schnellstraßen und auf Autobahnen (oder ähnlichen Straßen) sowie auf allen Arten von Straßen in bebautem Gebiet statt (Wohngebiete, Gebiete mit Beschränkung auf 30 km/h und 50 km/h, städtische Schnellstraßen) mit den verschiedenartigen Schwierigkeiten, auf die ein Fahrer stoßen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het examenonderdeel voor de beoordeling van het rijgedrag wordt zo mogelijk afgenomen op wegen buiten de bebouwde kom, autowegen en autosnelwegen (of gelijkwaardig), alsmede straten in de stad van uiteenlopende aard (zoals woonwijken, gebieden waar niet harder dan 30 of 50 km per uur mag worden gereden en auto-/snelwegen binnen de stad), waar zich de verschillende moeilijkheden voordoen waarmee een bestuurder kan worden geconfronteerd.

Der Prüfungsteil zur Beurteilung der Verhaltensweisen im Verkehr findet nach Möglichkeit auf Straßen außerhalb geschlossener Ortschaften, auf Schnellstraßen und auf Autobahnen (oder ähnlichen Straßen) sowie auf allen Arten von Straßen in bebautem Gebiet statt (Wohngebiete, Gebiete mit Beschränkung auf 30 km/h und 50 km/h, städtische Schnellstraßen) mit den verschiedenartigen Schwierigkeiten, auf die ein Fahrer stoßen kann.


Duurzaamheid vergt ook inspanningen van de partnerlanden om het hoofd te bieden aan de uitdagingen van het leven in de stad, waar als gevolg van een aanzienlijke bevolkingsverschuiving een ingrijpende overstap tot stand moet komen van traditioneel stedelijk beleid naar slimme en duurzame steden.

Nachhaltigkeit setzt auch Partner voraus, die sich für die Bewältigung der Herausforderungen des städtischen Lebens einsetzen. Angesichts der Auswirkungen der großen Bevölkerungsverschiebungen muss von traditionellen Konzepten der Stadtpolitik abgerückt und ein klarer Wandel hin zu intelligenten und nachhaltigen Städten eingeleitet werden.


Tijdens internationale toernooien zal de contactpersoon waarschijnlijk in een nationaal of binationaal politieel informatie- en coördinatiecentrum (PICC) worden ingezet; de operationeel coördinator kan in een lokaal informatiepunt in de buurt van de stad waar de wedstrijd plaatsvindt, worden ingezet.

Bei internationalen Turnieren wird der Verbindungsbeamte voraussichtlich in einem uni- oder binationalen Polizeilichen Informations- und Koordinierungszentrum (PICC) tätig sein, während der operative Koordinator in einem örtlichen Informationszentrum am Austragungsort eingesetzt werden dürfte.


De contactpersoon/operationeel coördinator werkt bij eenmalige wedstrijden nauw samen met de gastpolitie van de stad waar het evenement plaatsvindt.

Bei einzelnen Spielen sollte der Verbindungsbeamte/operative Koordinator am Austragungsort eng mit der Polizei des Gastgeberlands zusammenarbeiten.


95% daarvan woont in ontwikkelingslanden en een steeds groter deel daarvan woont in de stad, waar mensen extra kwetsbaar zijn voor schommelingen in de voedselprijs en de economische/financiële crisis.

95 % dieser Menschen leben in Entwicklungsländern, und ein steigender Anteil in städtischen Ballungsgebieten, wo sie den Auswirkungen schwankender Nahrungsmittelpreise und der wirtschaftlichen und finanziellen Krisen besonders ausgesetzt sind.


Het examenonderdeel voor de beoordeling van het rijgedrag wordt zo mogelijk afgenomen op wegen buiten de bebouwde kom, autowegen en autosnelwegen, alsook in de stad waar zich de verschillende moeilijkheden voordoen waarmee een bestuurder kan worden geconfronteerd.

Der Prüfungsteil zur Beurteilung der Verhaltensweisen im Verkehr findet nach Möglichkeit auf Strassen ausserhalb geschlossener Ortschaften, auf Schnellstrassen und auf Autobahnen sowie auf Stadtstrassen mit den verschiedenartigen Schwierigkeiten, auf die ein Fahrer stossen kann, statt.


w