Het belangrijkste punt – en daarover zijn we het eens geworden in de Commissie industrie, onderzoek en energie, de eerste commissie die zich met deze kwestie bezig heeft gehouden – is dat er een uitgebreide universele dienst moet worden geboden, waardoor alle burgers, of ze nu in een stad wonen of in een afgelegen gebied, of ze nu arm zijn of rijk, de garantie hebben dat de post, of de postbedrijven, de nodige diensten aanbieden.
Entscheidend ist – und da konnten wir uns im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie als erstem Ausschuss, der sich damit beschäftigt hat, einigen –, dass es einen umfassenden Universaldienst gibt, dass die Bürgerinnen und Bürger unabhängig davon, ob sie in einer Stadt oder in einer abgelegenen Region leben, ob sie arm oder reich sind, die Garantie haben, dass die Post bzw. die Postverwaltungen entsprechende Dienstleistungen erbringen.