Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurcomité van de stad Eupen
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Gemeenschappelijk stads- en streekvervoer
Gevestigd zijn
Gevestigde bevolking
Maatschappij voor stads- en streekvervoer
Pendel platteland-stad
Persoon die duurzaam gevestigd is
Residerende bevolking
Stad
Ter plaatse gevestigde bevolking
Verhouding stad-platteland
Woonbevolking

Vertaling van "stad zijn gevestigd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

ansässige Bevölkerung | Wohnbevölkerung | WOB [Abbr.]


duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

dauerhaft Ansässige (n.f.) | dauerhaft ansässige Person | dauerhaft Ansässiger (n.m.)






gemeenschappelijk stads- en streekvervoer

öffentlicher Stadt- und Nahverkehr


maatschappij voor stads- en streekvervoer

Gesellschaft für Stadt- und Nahverkehr


Cultuurcomité van de stad Eupen

Kulturelles Komitee der Stadt Eupen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijke samenwerking kan uiteraard gemakkelijker worden bewerkstelligd als beide agentschappen in dezelfde stad zijn gevestigd.

Eine solche Zusammenarbeit kann natürlich leichter verwirklicht werden, wenn beide Agenturen in derselben Stadt angesiedelt sind.


5.3. Op verzoek van de betrokken Gemeenschap en/of het betrokken Gewest, en op voorwaarde dat de ontvangende staat zijn voorafgaande en uitdrukkelijke goedkeuring geeft, kunnen de kantoren van de vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en/of de Gewesten die deel uitmaken van een Belgische diplomatieke of consulaire post, in een andere stad worden gevestigd dan die waar voormelde post zich bevindt.

5.3. Auf Anfrage der betreffenden Gemeinschaft und/oder Region und unter Vorbehalt der vorherigen und ausdrücklichen Zustimmung des Empfangsstaates dürfen die Büros der Vertreter der Gemeinschaften und/oder Regionen, die zu einer belgischen diplomatischen oder konsularischen Vertretung gehören, in einem anderen Ort als dem Ort dieser Vertretung eingerichtet werden.


H. overwegende dat milities die naar verluidt zijn verbonden met de Islamitische Staat nu aanwezig zijn in de oostelijke stad Derna en beschuldigd zijn van terroristische activiteiten, waaronder de onthoofding van jonge activisten en een zelfmoordbomaanslag op het Huis van afgevaardigden op 30 december 2014; overwegende dat leden van al-Qaida in de islamitische Maghreb naar verluidt logistieke knooppunten hebben uitgebouwd in de zuidelijke buurlanden van Libië; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad twee takken van de islamistische e ...[+++]

H. in der Erwägung, dass Milizengruppen, die Berichten zufolge mit dem Islamischen Staat verbündet sind, nunmehr in der östlichen Stadt Derna präsent sind und beschuldigt werden, terroristische Aktivitäten ausgeübt zu haben, einschließlich der Enthauptung junger Aktivisten und eines Selbstmordbombenanschlags auf das Repräsentantenhaus am 30. Dezember 2014; in Kenntnis von Berichten, nach denen Einheiten von Al-Qaeda im islamischen Maghreb logistische Stützpunkte am südlichen Rand Libyens eingerichtet haben; in der Erwägung, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen zwei Abteilungen der islamistischen Extremistengruppe Ansar al Sh ...[+++]


Artikel 9 van de wet van 24 december 1996 schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre die bepaling het recht om bezwaar in te dienen tegen een belastingaanslag slechts toekent aan de belastingplichtige ten name van wie de aanslag is gevestigd, met uitsluiting van de hoofdelijk aansprakelijke ten name van wie de aanslag niet is gevestigd, terwijl die hoofdelijk aansprakelijke, op grond van het belastingreglement van de stad Antwerpen op vertoningen, voorstellingen of vermakelijkheden, gehouden is tot de belastingschuld die ...[+++]

Artikel 9 des Gesetzes vom 24. Dezember 1996 verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern diese Bestimmung das Recht, gegen eine Steuerveranlagung Widerspruch einzulegen, nur dem Steuerpflichtigen gewährt, auf dessen Namen diese Veranlagung festgelegt wurde, unter Ausschluss des gesamtschuldnerisch Haftenden, auf dessen Namen die Veranlagung nicht festgelegt wurde, während dieser gesamtschuldnerisch Haftende aufgrund der Steuerverordnung der Stadt Antwerpen auf Aufführungen, Vorstellungen und Lustbarkeiten zur Zahlung der Steuerschuld verpflichtet ist, die auf den Namen des Steuerpflichtigen festgelegt ist (Artikel 2 de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd hebben groepen uit de burgermaatschappij de aandacht gevestigd opde ernstige gevolgen voor het milieu van het frequente vervoer van de leden van het Europees Parlement en ambtenaren van stad naar stad voor het werk van de Europese wetgevingsactiviteiten.

Zugleich haben Gruppen der Zivilgesellschaft auf die gravierenden Folgen für die Umwelt durch die häufige Beförderung der europäischen Parlamentsabgeordneten und Bediensteten zwischen beiden Städten im Zusammenhang mit der europäischen Rechtsetzungstätigkeit aufmerksam gemacht.Aus diesen Gründen halte ich den Gedanken, zwei jährliche Plenarsitzungen am Sitz in Straßburg beizubehalten, für unsinnig.


Er is voorgesteld de scholen in Bergen te verhuizen naar de streek rond den Haag, waar er een beter ‘klimaat’ of ‘markt’ is voor een school die een Europees baccalaureaat aanbiedt, gezien het grote aantal internationale instellingen die in deze stad zijn gevestigd.

Es wurde vorgeschlagen, die Schule von Bergen in die Gegend um Den Haag zu verlegen, wo es in Anbetracht der Zahl der dort angesiedelten internationalen Institutionen ein besseres „Umfeld“ bzw. einen besseren „Markt“ für eine Schule gibt, die eine Europäische Abiturprüfung anbietet.


Aanvaardt zij het beginsel dat, waar het normaal is dat de nationale elftallen zijn samengesteld uit onderdanen van het desbetreffende land, dit echter niet geldt voor plaatselijke clubs die in een welbepaalde stad gevestigd zijn en nog nooit beperkt waren tot de inwoners van deze stad?

Akzeptiert sie den Grundsatz, daß zwar die Nationalmannschaften aus Staatsangehörigen des betreffenden Landes zusammengesetzt sein müssen, dies jedoch nicht für Vereinsmannschaften gilt, die in einer bestimmten Stadt niedergelassen sind und nie auf Einwohner der betreffenden Stadt beschränkt waren?


- de gemeente Amel, waarvan de kantoren gevestigd zijn te 4770 Amel, gemeentehuis, de gemeente Büllingen, waarvan de kantoren gevestigd zijn te 4760 Büllingen 240, gemeentehuis, de gemeente Bütgenbach, waarvan de kantoren gevestigd zijn te 4750 Bütgenbach, Weywertz, gemeentehuis, de stad Sankt Vith, waarvan de kantoren gevestigd zijn te 4780 Sankt Vith, stadhuis, en de gemeente Lontzen, waarvan de kantoren gevestigd zijn te 4710 Lo ...[+++]

- die Gemeinde Amel, mit Sitz in 4770 Amel, Gemeindehaus, die Gemeinde Büllingen, mit Sitz in 4760 Büllingen 240, Gemeindehaus, die Gemeinde Bütgenbach, mit Sitz in 4750 Bütgenbach, Weywertz, Gemeindehaus, die Stadt Sankt Vith, mit Sitz in 4780 Sankt Vith, Rathaus, und die Gemeinde Lontzen, mit Sitz in 4710 Lontzen, Gemeindehaus,


- de gemeente Amel, waarvan de kantoren gevestigd zijn te 4770 Amel, gemeentehuis, de gemeente Büllingen, waarvan de kantoren gevestigd zijn te 4760 Büllingen 240, gemeentehuis, de gemeente Bütgenbach, waarvan de kantoren gevestigd zijn te 4750 Bütgenbach, Weywertz, gemeentehuis, de stad Sankt Vith, waarvan de kantoren gevestigd zijn te 4780 Sankt Vith, stadhuis, en de gemeente Lontzen, waarvan de kantoren gevestigd zijn te 4710 Lo ...[+++]

- die Gemeinde Amel, mit Sitz in 4770 Amel, Gemeindehaus, die Gemeinde Büllingen, mit Sitz in 4760 Büllingen 240, Gemeindehaus, die Gemeinde Bütgenbach, mit Sitz in 4750 Bütgenbach, Weywertz, Gemeindehaus, die Stadt Sankt Vith, mit Sitz in 4780 Sankt Vith, Rathaus, und die Gemeinde Lontzen, mit Sitz in 4710 Lontzen, Gemeindehaus,


- de vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten, op het niveau van de Staatshoofden en Regeringsleiders bijeen op 29 oktober, hebben besloten dat het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, ontwerpen en modellen) zal worden gevestigd in Spanje, in een door de Spaanse Regering aan te wijzen stad;

- daß die auf Ebene der Staats- und Regierungschefs vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten am 29. Oktober 1993 beschlossen haben, daß das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) seinen Sitz in Spanien in einer von der spanischen Regierung zu benennenden Stadt haben wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stad zijn gevestigd' ->

Date index: 2021-08-14
w