Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stadium het acquis communautaire deelachtig moeten " (Nederlands → Duits) :

De effecten van de voordelen in de vorm van vrijstelling van de invoerrechten en steunverlening voor communautaire producten moeten worden doorberekend in de productiekosten en in de prijzen tot het stadium van de eindgebruiker.

Die Vergünstigungen in Form einer Befreiung von den Einfuhrzöllen und in Form der Beihilfe für die Erzeugnisse der Gemeinschaft müssen sich auf die Produktionskosten und die Endverbraucherpreise auswirken.


Bij de bijstelling van de strategieën moeten deze met name worden aangevuld met informatie over de investeringen die de kandidaat-lidstaten aanmerken als noodzakelijk om aan het acquis communautaire op milieugebied te voldoen, en met informatie uit de plannen voor de tenuitvoerlegging van specifieke communautaire richtlijnen die worden opgesteld ter staving van hun v ...[+++]

Die aktualisierten Strategien sollten insbesondere die Anstrengungen der Länder widerspiegeln, Investitionserfordernisse im Hinblick auf die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Umweltbereich zu ermitteln, und Angaben aus den Plänen für die Umsetzung der einzelnen Richtlinien enthalten, auf die diese Länder im Rahmen der Beitrittsverhandlungen ihre Anträge auf Übergangsfristen stützen.


Ik meen dat de Commissie aan deze materie zeer specifieke aandacht besteedt, en dat de omstandigheid dat juist onder het Portugese voorzitterschap met de landen van de zogenaamde Luxemburg-fase verschillende hoofdstukken worden aangesneden die met deze materie te maken hebben, met name op het gebied van justitie en binnenlandse zaken en vrij verkeer, ertoe kan bijdragen dat er een gemeenschappelijke cultuur tot stand komt, namelijk een cultuur waarbij in de kern van de zaak de kandidaat­landen in een later stadium het acquis communautaire deelachtig moeten worden.

Ich denke, die Kommission widmet diesem Bereich ganz besondere Aufmerksamkeit, und der Umstand, daß während der portugiesischen Präsidentschaft mit den Bewerberländern der sogenannten Luxemburger Phase mehrere Kapitel aufgeschlagen werden, die diesen Bereich, insbesondere den der Justiz und innere Angelegenheiten und den der Freizügigkeit von Personen betreffen, bereits jetzt helfen können, eine gemeinsame Kultur, d. h. die Kultur zu entwickeln, der sich die Bewerberländer im Grunde genommen später im Sinne der Achtung des gemeinschaftlichen Besitzstandes werden anschließen müssen.


Europese landen die met de Gemeenschap overeenkomsten hebben gesloten om het acquis communautaire op het gebied van deze verordening over te nemen en toe te passen, moeten bij de communautaire werkzaamheden worden betrokken, overeenkomstig de in het kader van deze verdragen overeen te komen voorwaarden.

Europäische Länder, die mit der Gemeinschaft Übereinkünfte geschlossen haben, wonach sie den gemeinschaftlichen Besitzstand in dem von dieser Verordnung erfassten Bereich übernehmen und anwenden, sollten an den Arbeiten der Gemeinschaft gemäß den im Rahmen dieser Übereinkünfte zu vereinbarenden Bedingungen beteiligt werden.


20. is van oordeel dat de lidstaten en de kandidaat-landen een gemeenschappelijke definitie voor terrorisme moeten hanteren, die strookt met voornoemd kaderbesluit van de Raad inzake terrorismebestrijding, dat deel van het "acquis communautaire" zou moeten uitmaken;

20. ist der Auffassung, dass sich die Mitgliedstaaten und Beitrittsländer gemäß dem oben genannten Rahmenbeschluss des Rates zur Terrorismusbekämpfung, der Teil des Besitzstandes sein sollte, auf eine gemeinsame Definition von Terrorismus einigen sollten;


20. is van oordeel dat de lidstaten en de kandidaat-landen een gemeenschappelijke definitie voor terrorisme moeten hanteren, die strookt met het kaderbesluit van de Raad inzake terrorismebestrijding, dat deel van het "acquis communautaire" zou moeten uitmaken;

20. ist der Auffassung, dass sich die Mitgliedstaaten und Beitrittsländer gemäß dem Rahmenbeschluss des Rates zur Terrorismusbekämpfung, der Teil des Besitzstandes sein sollte, auf eine gemeinsame Definition von Terrorismus einigen sollten;


18. is van oordeel dat de lidstaten en de kandidaat-landen een gemeenschappelijke definitie voor terrorisme moeten hanteren, die strookt met het kaderbesluit van de Raad inzake terrorismebestrijding, dat deel van het "acquis communautaire" zou moeten uitmaken;

18. ist der Auffassung, dass sich die Mitgliedstaaten und Beitrittsländer gemäß dem Rahmenbeschluss des Rates zur Terrorismusbekämpfung, der Teil des Besitzstandes sein sollte, auf eine gemeinsame Definition von Terrorismus einigen sollten;


17. is van oordeel dat de lidstaten en de kandidaat-landen een gemeenschappelijke definitie voor terrorisme moeten hanteren, die strookt met het kaderbesluit van de Raad inzake terrorismebestrijding, dat deel van het "acquis communautaire" zou moeten uitmaken;

17. ist der Auffassung, dass sich die Mitgliedstaaten und Beitrittsländer gemäß dem Rahmenbeschluss des Rates zur Terrorismusbekämpfung, der Teil des Besitzstandes sein sollte, auf eine gemeinsame Definition von Terrorismus einigen sollten;


* Er bestaat een brede consensus dat er in dit stadium geen specifieke communautaire maatregelen betreffende het pluralisme in de media moeten worden genomen en dat de bescherming van het pluralisme aan de lidstaten moet worden overgelaten.

* Weitgehend einig ist man sich darin, dass zum gegenwärtigen Zeitpunkt keine spezifischen Gemeinschaftsmaßnahmen hinsichtlich des Medienpluralismus ergriffen werden sollten und dass der Schutz des Pluralismus den Mitgliedstaaten überlassen bleiben sollte.


Europese landen die met de Gemeenschap overeenkomsten hebben gesloten om het acquis communautaire op het onder deze verordening vallende gebied over te nemen en toe te passen, moeten bij de communautaire werkzaamheden worden betrokken overeenkomstig de in het kader van deze verdragen overeen te komen voorwaarden.

Europäische Länder, die mit der Gemeinschaft Übereinkünfte geschlossen haben, wonach sie den gemeinschaftlichen Besitzstand in dem von dieser Verordnung erfassten Bereich übernehmen und anwenden, sollten an den Arbeiten der Gemeinschaft gemäß den im Rahmen dieser Übereinkünfte zu vereinbarenden Bedingungen beteiligt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stadium het acquis communautaire deelachtig moeten' ->

Date index: 2021-12-13
w