Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stadium moeten worden opgespoord en aangepakt " (Nederlands → Duits) :

a) (reële of subjectieve) veiligheidsrisico's in een zo vroeg mogelijk stadium moeten worden opgespoord en aangepakt.

(a) (reale oder vermeintliche) Sicherheitsbedenken zum frühestmöglichen Zeitpunkt zu ermitteln und zu behandeln.


(13 ter) Belemmeringen die de deelname van nieuwkomers aan het programma verhinderen, moeten worden opgespoord en aangepakt.

(13b) Hindernisse für neue Teilnehmer an dem Programm sollten ermittelt und beseitigt werden.


In dit verband moeten belemmeringen die de deelname van nieuwkomers aan het programma beletten, worden opgespoord en aangepakt.

Dabei sollten Hindernisse für die Beteiligung von Neueinsteigern an dem Programm ermittelt und beseitigt werden.


Tegen deze achtergrond moeten hindernissen voor de deelname van nieuwkomers aan het programma worden opgespoord en aangepakt.

In diesem Zusammenhang sollten Hindernisse, die der Beteiligung von Neueinsteigern an dem Programm im Wege stehen, ermittelt und in Angriff genommen werden.


Deze benadering biedt de garantie dat het steunbedrag veel nauwkeuriger is bepaald, dat de oorzaken van de problemen van de banken al zijn opgespoord en in een vroeg stadium zijn aangepakt, en dat de financiële stabiliteit verzekerd wordt.

Dieser Ansatz stellt sicher, dass die Höhe der Beihilfe genauer an den Bedarf angepasst wird, die Ursachen für die Probleme der Bank bereits ermittelt und zu einem früheren Zeitpunkt behoben werden und für Finanzstabilität gesorgt ist.


Getuigen en slachtoffers van misdrijven hebben niet alleen bescherming en ondersteuning nodig, maar moeten eveneens in een zo vroeg mogelijk stadium worden opgespoord.

Zeugen und Opfer von Straftaten benötigen nicht nur Schutz und Unterstützung, sondern müssen auch so früh wie möglich ermittelt werden.


Met behulp van deze gegevensuitwisseling moeten handelsnetwerken kunnen worden opgespoord om in een eerder stadium van de aanvoerketen een einde te maken aan de productie en distributie van goederen die inbreuk maken op intellectuele eigendomsrechten.

Dieser Informationsaustausch sollte es ermöglichen, Handelsnetze zu verfolgen, um die Herstellung und den Vertrieb von Waren, die Rechte des geistigen Eigentums verletzen, in einem Abschnitt der Lieferkette, der näher an deren Anfang liegt, zu beenden.


a) (reële of subjectieve) veiligheidsrisico's in een zo vroeg mogelijk stadium moeten worden opgespoord en aangepakt;

(a) (reale oder vermeintliche) Sicherheitsbedenken zum frühestmöglichen Zeitpunkt zu ermitteln und zu behandeln;


Het bureau moet steun verlenen aan gezamenlijke fraudebestrijdingsmaatregelen van de lidstaten[49]. De partners moeten OLAF in een vroeg stadium op de hoogte brengen ingeval fraude wordt opgespoord en moeten deze informatie updaten naargelang de zaak wordt opgevolgd, met inachtneming van het toepasselijke rechtskader.

Es sollte auch gemeinsame Betrugsbekämpfungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten unterstützen.[49] Die Partner sollten das OLAF frühzeitig über aufgedeckte Betrugsfälle informieren und diese Informationen entsprechend dem geltenden Rechtsrahmen aktualisieren, wenn Folgemaßnahmen ergriffen werden.


Zij zijn het er tevens over eens dat de vraagstukken in verband met de definities in artikel 5, punt b), pragmatisch moeten worden aangepakt en dat de opbrengsten van nieuwe financiële instrumenten in dit stadium niet door de definitie moeten worden bestreken, maar eventueel na de in artikel 13 bedoelde toetsing van de richtlijn kunnen worden opgenomen ...[+++]

Sie sind ferner damit einverstanden, daß sie sich den Fragen der Definition im Rahmen des Artikels 5 Buchstabe b pragmatisch nähern und daß in diesem Stadium die Erträge aus innovativen Finanzinstrumenten nicht in die Definition einbezogen werden sollten, sondern daß die Frage der Einbeziehung im Rahmen der Überprüfung der Richtlinie nach Artikel 13 im Lichte der von den Mitgliedstaaten bei der Anwendung der Richtlinie gesammelten Erfahrungen untersucht werden sollte.


w