Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stadsdienst voor straten en wegen
Stadsreinigingsdienst
Stratenplan
Vuilophaaldienst

Traduction de «stadsdienst voor straten en wegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratenplan [ stadsdienst voor straten en wegen | stadsreinigingsdienst | vuilophaaldienst ]

Straßen und Wege [ Abflusskanal | Kanalisation | Kanalnetz | Müllabfuhr | Straßenbauamt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daartoe behoren onder meer straten, bruggen, wegen, bestrating, aangelegde pleinen en parkeerterreinen, massieve omheiningen, scheidingsmuren, stutmuren, sportinstallaties, massieve funderingen, rioleringen, onderdoorgangen en ondergrondse verbindingsgangen.

Zu ihnen gehören unter anderem Straßen, Brücken, Wege, Pflasterungen, ausgebaute Plätze einschließlich Parkplätze, massive Umzäunungen, Begrenzungsmauern, Stützmauern, Sportanlagen, Massivfundamente, Kanalbauten, Unterführungen und unterirdische Verbindungsgänge.


Sommige gebouwen van kwetsbaarheidsklasse D lijden schade van de eerste graad; - plotse leidingbreuken; veralgemeende inzakking van straten, wegen en terrassen.

Einige Gebäude der Sicherheitsklasse D haben Schäden des Grads 1. - plötzlicher Bruch von Kanalisationen; allgemeiner Einsturz von Straßen, Wegen, Terrassen.


— de bouw van autowegen, straten en andere wegen en paden voor voertuigen en voetgangers.

Bau von Autobahnen, Straßen und Wegen,


Voordat er moderne staten bestonden, kon de veiligheid op de wegen of de straten van steden niet worden gegarandeerd en liep de fysieke integriteit gevaar.

Vor dem Entstehen des modernen Staatswesens war die Sicherheit auf inner- wie außerörtlichen Straßen nicht gewährleistet, und die körperliche Unversehrtheit war gefährdet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat de stad bepaalde wegen op lange termijn een andere functie wil geven, bleek uit het feit dat een van de straten in het handelscentrum tot voetgangerszone werd omgevormd.

Die Stadt zeigte ihr langfristiges Engagement für die Umwidmung von Straßen, indem sie eine der Straßen im zentralen Geschäftsviertel in eine Fußgängerzone umwandelte.


In zijn conclusies inzake verkeersveiligheid , vastgesteld tijdens zijn vergadering van 2 en 3 december 2010, is de Raad van mening dat het aantal doden en gewonden in het verkeer nog altijd onaanvaardbaar hoog is en benadrukt hij hoe belangrijk het is om autosnelwegen, wegen, straten en voertuigen aan te passen aan de menselijke mogelijkheden.

In seinen Schlussfolgerungen zur Straßenverkehrssicherheit , die in der Tagung des Rates am 2. und 3. Dezember 2010 angenommen wurden, ist der Rat der Auffassung, dass die Zahl der Toten und Verletzten im Straßenverkehr nach wie vor unannehmbar hoch ist, und weist darauf hin, wie wichtig es ist, Autobahnen, Landstraßen, innerörtliche Straßen und Fahrzeuge an die Fähigkeiten des Menschen anzupassen.


G. overwegende dat Anwar Al Bunni, medeoprichter van de Syrische mensenrechtenorganisatie en advocaat gespecialiseerd in mensenrechtenvraagstukken, in de straten van Damascus werd gearresteerd toen hij op het punt stond de post van directeur van het door de Europese Unie in 2006 gefinancierde centrum voor de mensenrechten op zich te nemen en dat hij nu tot vijf jaar gevangenisstraf is veroordeeld wegens het versp ...[+++]

G. in der Erwägung, dass Anwar Al Bunni, ein Gründungsmitglied der syrischen Menschenrechtsorganisation und Rechtsanwalt, der sich auf Menschenrechtsfragen spezialisiert hat, in Damaskus auf der Straße verhaftet wurde, kurz bevor er im Jahr 2006 als Direktor eines von der Europäischen Union finanzierten Menschenrechtszentrums sein Amt antreten sollte, und nun zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt wurde, weil er angeblich staatsschädigende Falschinformationen verbreitet hat,


G. overwegende dat Anwar Al Bunni, medeoprichter van de Syrische mensenrechtenorganisatie en advocaat gespecialiseerd in mensenrechtenvraagstukken, in de straten van Damascus werd gearresteerd in 2006 toen hij op het punt stond de post van directeur van het door de Europese Unie gefinancierde centrum voor de mensenrechten op zich te nemen en dat hij nu tot vijf jaar gevangenisstraf is veroordeeld ...[+++]

G. in der Erwägung, dass Anwar Al-Bunni, ein Gründungsmitglied der syrischen Menschenrechtsorganisation und Rechtsanwalt, der sich auf Menschenrechtsfragen spezialisiert hat, in Damaskus auf der Straße verhaftet wurde, kurz bevor er im Jahr 2006 als Direktor eines von der Europäischen Union finanzierten Menschenrechtszentrums sein Amt antreten sollte, und nun wegen "staatsschädigender Falschinformationen" zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt wurde,


Het examenonderdeel voor de beoordeling van het rijgedrag wordt zo mogelijk afgenomen op wegen buiten de bebouwde kom, autowegen en autosnelwegen (of gelijkwaardig), alsmede straten in de stad van uiteenlopende aard (zoals woonwijken, gebieden waar niet harder dan 30 of 50 km per uur mag worden gereden en auto-/snelwegen binnen de stad), waar zich de verschillende moeilijkheden voordoen waarmee een bestuurder kan worden geconfronte ...[+++]

Der Prüfungsteil zur Beurteilung der Verhaltensweisen im Verkehr findet nach Möglichkeit auf Straßen außerhalb geschlossener Ortschaften, auf Schnellstraßen und auf Autobahnen (oder ähnlichen Straßen) sowie auf allen Arten von Straßen in bebautem Gebiet statt (Wohngebiete, Gebiete mit Beschränkung auf 30 km/h und 50 km/h, städtische Schnellstraßen) mit den verschiedenartigen Schwierigkeiten, auf die ein Fahrer stoßen kann.


Het examenonderdeel voor de beoordeling van het rijgedrag wordt zo mogelijk afgenomen op wegen buiten de bebouwde kom, autowegen en autosnelwegen (of gelijkwaardig), alsmede straten in de stad van uiteenlopende aard (zoals woonwijken, gebieden waar niet harder dan 30 of 50 km per uur mag worden gereden en auto-/snelwegen binnen de stad), waar zich de verschillende moeilijkheden voordoen waarmee een bestuurder kan worden geconfronte ...[+++]

Der Prüfungsteil zur Beurteilung der Verhaltensweisen im Verkehr findet nach Möglichkeit auf Straßen außerhalb geschlossener Ortschaften, auf Schnellstraßen und auf Autobahnen (oder ähnlichen Straßen) sowie auf allen Arten von Straßen in bebautem Gebiet statt (Wohngebiete, Gebiete mit Beschränkung auf 30 km/h und 50 km/h, städtische Schnellstraßen) mit den verschiedenartigen Schwierigkeiten, auf die ein Fahrer stoßen kann.




D'autres ont cherché : stadsdienst voor straten en wegen     stratenplan     vuilophaaldienst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stadsdienst voor straten en wegen' ->

Date index: 2022-12-02
w