Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder kenmerk
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Oven met bijzonder hoog vermogen
Stadsvernieuwing
UHP-oven

Traduction de «stadsvernieuwing bijzonder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

InklusionslehrerIn | Sonderpädagogin für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung/Sonderpädagogin für Frühförderung


oven met bijzonder hoog vermogen | oven met een bijzonder hoge specifieke transformator-capaciteit | UHP-oven

Hochleistungs-Lichtbogenofen | UHP-Ofen


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Hauptberater


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

mobile Heilpädagogin | mobiler Sonderpädagoge | mobile Sonderpädagogin | mobiler Sonderpädagoge/mobile Sonderpädagogin




Bijzonder toelatingsexamen tot universitaire studies van de 1e cyclus in de toegepaste wetenschappen (élément)

Besondere Aufnahmeprüfung für angewandte Wissenschaften (élément)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. wijst erop dat marktgerichte maatregelen in het huisvestingsbeleid, zoals privatisering van huizen in overheidsbezit, bezuinigingen op de sociale woningbouw, huurverhogingen en gedwongen verhuizing onder het mom van stadsvernieuwing, bijzonder negatieve gevolgen voor de Roma hebben gehad en er vaak toe hebben geleid dat Roma hun huisvesting hebben verloren of deze voor duidelijk slechtere huisvesting moesten inruilen;

25. betont, dass marktorientierte wohnpolitische Maßnahmen, wie die Privatisierung von staatlichem Wohnraum, Kürzungen im Bereich des sozialen Wohnungsbaus, Mieteerhöhungen und Zwangsräumungen unter dem Vorwand der Stadtmodernisierung, erhebliche negative Auswirkungen auf die Roma hatten und häufig bewirkt haben, dass Roma ihre Unterkünfte verloren haben oder sie gegen deutlich schlechteren Wohnraum eintauschen mussten;


raadt de lidstaten aan om de mogelijkheden van sport voor het scheppen van nieuwe banen, het bevorderen van economische groei, en meer in het bijzonder, het revitaliseren van kansarme regio's efficiënter te gebruiken en adviseert de lidstaten en de Unie sport dienovereenkomstig te ondersteunen via de bestaande financieringsprogramma's van de EU; onderstreept in dit licht de belangrijke rol die sport op het gebied van sociale integratie kan vervullen; erkent het belang van inkomsten uit mediarechten en andere intellectuele-eigendomsrechten voor de toename van uitgaven voor stadsvernieuwings- en gemeenschapsprojecten;

spricht sich dafür aus, dass die Mitgliedstaaten das Potenzial des Sports besser nutzen, d. h. Schaffung von Arbeitsplätzen, Beitrag zum Wirtschaftswachstum und insbesondere wirtschaftliche Wiederbelebung benachteiligter Gebiete, und dass die Mitgliedstaaten und die Union den Sport über die bestehenden EU-Finanzierungsprogramme entsprechend fördern, und betont in diesem Zusammenhang die bedeutende Rolle, die der Sport bei der Förderung der sozialen Eingliederung spielen kann; anerkennt, dass die Einkünfte aus Medien- und anderen Rechten an geistigem Eigentum bei der Steigerung der Ausgaben zur Förderung der Wiederbelebung gewisser Gebiete und Gemeinden eine Rolle spielen;


75. raadt de lidstaten aan om de mogelijkheden van sport voor het scheppen van nieuwe banen, het bevorderen van economische groei, en meer in het bijzonder, het revitaliseren van kansarme regio’s efficiënter te gebruiken en adviseert de lidstaten en de Unie sport dienovereenkomstig te ondersteunen via de bestaande financieringsprogramma’s van de EU; onderstreept in dit licht de belangrijke rol die sport op het gebied van sociale integratie kan vervullen; erkent het belang van inkomsten uit mediarechten en andere intellectuele-eigendomsrechten voor de toename van uitgaven voor stadsvernieuwings- en gemeenschapsprojecten;

75. spricht sich dafür aus, dass die Mitgliedstaaten das Potenzial des Sports besser nutzen, d.h. Schaffung von Arbeitsplätzen, Beitrag zum Wirtschaftswachstum und insbesondere wirtschaftliche Wiederbelebung benachteiligter Gebiete, und dass die Mitgliedstaaten und die Union den Sport über die bestehenden EU-Finanzierungsprogramme entsprechend fördern, und betont in diesem Zusammenhang die bedeutende Rolle, die der Sport bei der Förderung der sozialen Eingliederung spielen kann; anerkennt, dass die Einkünfte aus Medien- und anderen Rechten an geistigem Eigentum bei der Steigerung der Ausgaben zur Förderung der Wiederbelebung gewisser Gebiete und Gemeinden eine Rolle spielen;


81. raadt de lidstaten aan om de mogelijkheden van sport voor het scheppen van nieuwe banen, het bevorderen van economische groei, en meer in het bijzonder, het revitaliseren van kansarme regio's efficiënter te gebruiken en adviseert de lidstaten en de Unie sport dienovereenkomstig te ondersteunen via de bestaande financieringsprogramma's van de EU; onderstreept in dit licht de belangrijke rol die sport op het gebied van sociale integratie kan vervullen; erkent het belang van inkomsten uit mediarechten en andere intellectuele-eigendomsrechten voor de toename van uitgaven voor stadsvernieuwings- en gemeenschapsprojecten;

81. spricht sich dafür aus, dass die Mitgliedstaaten das Potenzial des Sports besser nutzen, d.h. Schaffung von Arbeitsplätzen, Beitrag zum Wirtschaftswachstum und insbesondere wirtschaftliche Wiederbelebung benachteiligter Gebiete, und dass die Mitgliedstaaten und die Union den Sport über die bestehenden EU-Finanzierungsprogramme entsprechend fördern, und betont in diesem Zusammenhang die bedeutende Rolle, die der Sport bei der Förderung der sozialen Eingliederung spielen kann; anerkennt, dass die Einkünfte aus Medien- und anderen Rechten an geistigem Eigentum bei der Steigerung der Ausgaben zur Förderung der Wiederbelebung gewisser Gebiete und Gemeinden eine Rolle spielen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. wijst op de noodzaak van een sterke urbane dimensie in de drie voorgestelde doelstellingen die in het bijzonder gericht is op bevordering van stadsvernieuwing en de bestrijding van stedelijke verloedering, waarbij de rol van stedelijke gebieden als economische motor voor de regio, en de relatie stad-platteland worden ontwikkeld;

50. betont, dass die Belange städtischer Räume in allen drei vorgeschlagenen Zielen verstärkt berücksichtigt werden müssen und dass es dabei vor allem um die Förderung der städtischen Erneuerung und die Bekämpfung der Probleme in den Städten gehen muss, wobei die Rolle der städtischen Gebiete als Wirtschaftsmotor für die Region und die Beziehung zwischen Stadt und Land ausgebaut werden müssen;


50. wijst op de noodzaak van een sterke urbane dimensie in de drie voorgestelde doelstellingen die in het bijzonder gericht is op bevordering van stadsvernieuwing en de bestrijding van stedelijke verloedering, waarbij de rol van stedelijke gebieden als economische motor voor de regio, en de relatie stad-platteland worden ontwikkeld;

50. betont, dass die Belange städtischer Räume in allen drei vorgeschlagenen Zielen verstärkt berücksichtigt werden müssen und dass es dabei vor allem um die Förderung der städtischen Erneuerung und die Bekämpfung der Probleme in den Städten gehen muss, wobei die Rolle der städtischen Gebiete als Wirtschaftsmotor für die Region und die Beziehung zwischen Stadt und Land ausgebaut werden müssen;


Een bijzonder kenmerk van URBAN II is de ontwikkeling van innovatieve modellen voor stadsvernieuwing.

Ein besonderes Merkmal von URBAN II ist die Entwicklung innovativer Stadterneuerungsmodelle.


De twee hoofddoelstellingen van dit nieuwe initiatief zijn: a) het bevorderen van de uitwerking en de uitvoering van bijzonder innovatieve strategieën voor economisch en sociaal herstel in kleine en middelgrote steden en in achterstandsbuurten van grote agglomeraties; b) het vergroten en uitwisselen van kennis en ervaring op het gebied van stadsvernieuwing en duurzame stadsontwikkeling in de Europese Unie.

Die wichtigsten Zielsetzungen der neuen Initiative sind erstens die Förderung der Ausarbeitung und Anwendung von besonders innovativen Strategien für die wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung von kleinen und mittleren Städten oder heruntergekommenen Stadtvierteln in größeren Städten und zweitens die Förderung und der Austausch von Know-how und Erfahrungen in bezug auf eine nachhaltige Stadterneuerung und -entwicklung in der Europäischen Union.


De twee hoofddoelstellingen van dit initiatief zijn: a) het bevorderen van de uitwerking en uitvoering van bijzonder innovatieve strategieën om een duurzaam economisch en sociaal herstel te bevorderen in kleine en middelgrote steden en in achterstandsbuurten van grote agglomeraties; b) het vergroten en uitwisselen van kennis en ervaring op het gebied van duurzame stadsvernieuwing en ontwikkeling in de Europese Unie.

Die Initiative verfolgt zwei Hauptziele: a) Förderung von besonders innovativen Strategien für die wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung von kleineren und mittleren Städten oder heruntergekommenen Stadtvierteln in größeren Städten; b) Förderung und Austausch von Know-how und Erfahrungen in bezug auf eine nachhaltige Stadterneuerung und -entwicklung in der Europäischen Union.


w