17. wijst op het belang van het "stagiaire”programma voor het aanbieden van werkervaring aan jonge mensen; is van mening dat hun arbeidsomstandigheden en verantwoordelijkheden moeten worden herzien als onderdeel van het pakket hervormingen en beveelt aan om hiertoe het door de stagiaires opgestelde document van 28 juni 2000 bij de Commissie in te dienen en als uitgangspunt te gebruiken;
17. stellt fest, dass das Praktikantenprogramm einen hohen Stellenwert einnimmt, da es jungen Menschen die Möglichkeit bietet, Berufserfahrung zu sammeln; ist der Auffassung, dass die Arbeitsbedingungen und Verantwortlichkeiten der Praktikanten im Rahmen des Reformpakets geändert werden müssen, und empfiehlt, das von den Praktikanten erstellte und der Kommission vorgelegte Dokument vom 28. Juni 2000 als Ausgangspunkt für diese Änderungen zu nehmen;