Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stahl ag en thyssen » (Néerlandais → Allemand) :

De eerbiediging van de rechten van de verdediging is in elke procedure die tot de oplegging van sancties, met name geldboeten of dwangsommen, kan leiden, een grondbeginsel van het recht van de Unie, dat talloze malen in de rechtspraak van het Hof is onderstreept (zie arresten van 2 oktober 2003, Thyssen Stahl/Commissie, C‑194/99 P, Jurispr. blz. I‑10821, punt 30; 29 juni 2006, Showa Denko/Commissie, C‑289/04 P, Jurispr. blz. I‑5859, punt 68, en 8 februari 2007, Groupe Danone/Commissie, C‑3/06 P, Jurispr. blz. I‑1331, punt 68), en dat in artikel 48, lid 2, van het Handvest van de grondrechten van de Unie is erkend.

Die Wahrung der Verteidigungsrechte stellt in allen Verfahren, die zu Sanktionen, namentlich zu Geldbußen oder Zwangsgeldern, führen können, einen fundamentalen Grundsatz des Unionsrechts dar, der in der Rechtsprechung des Gerichtshofs wiederholt bekräftigt worden ist (vgl. Urteile vom 2. Oktober 2003, Thyssen Stahl/Kommission, C‑194/99 P, Slg. 2003, I‑10821, Randnr. 30, vom 29. Juni 2006, Showa Denko/Kommission, C‑289/04 P, Slg. 2006, I‑5859, Randnr. 68, und vom 8. Februar 2007, Groupe Danone/Kommission, C‑3/06 P, Slg. 2007, I‑1331, Randnr. 68) und in Art. 48 Abs. 2 der Charta der Grundrechte der Union verankert wor ...[+++]


De beoordeling van deze feiten en bewijselementen levert dus, behoudens het geval van een onjuiste opvatting daarvan, geen rechtsvraag op die als zodanig in hogere voorziening vatbaar is voor toetsing door het Hof (zie in die zin arrest DKV/BHIM, reeds aangehaald, punt 22, en arrest van 2 oktober 2003, Thyssen Stahl/Commissie, C‑194/99 P, Jurispr. blz. I‑10821, punt 20).

Somit ist die Würdigung der Tatsachen und Beweismittel, vorbehaltlich ihrer Verfälschung, keine Rechtsfrage, die als solche der Kontrolle des Gerichtshofes im Rahmen eines Rechtsmittels unterliegen würde (vgl. in diesem Sinne die Urteile in der Rechtssache C‑104/00 P, DKV/HABM, Randnr. 22, und vom 2. Oktober 2003 in der Rechtssache C‑194/99 P, Thyssen Stahl/Kommission, Slg. 2003, I‑10821, Randnr. 20).


A. overwegende dat de onderneming Thyssen Krupp onlangs met technische plannen is gekomen die zullen leiden tot sluiting van de magneetstaalafdeling van het bedrijf ThyssenKrupp-Spezialstahle Terni AG (AST) in Terni (Italië), waardoor 900 arbeidsplaatsen in het desbetreffende gebied verloren zullen gaan,

A. in der Erwägung, dass das Unternehmen Thyssen-Krupp vor kurzem ein technisches Konzept vorgelegt hat, aus dem hervorgeht, dass die Sparte Magnetstahl des Werks ‚ThyssenKrupp-Spezialstahle Terni AG‘ (AST) in Terni (Italien) geschlossen werden soll, was in dem betroffenen Gebiet zu einem Verlust von 900 Arbeitsplätzen führen wird,


- Thyssen Krupp Stahl AG, Duisburg, Duitsland

- Thyssen Krupp Stahl AG, Duisburg, Deutschland


Op 14 juni 1993 droegen Krupp Stahl AG, Thyssen Stahl AG en Thyssen Edelstahlwerke AG hun aandelen in NMH aan LSW over voor een som van in totaal 200 000 DM.

Am 14. Juni 1993 übertrugen die Krupp Stahl AG, die Thyssen Stahl AG und die Thyssen Edelstahlwerke AG ihre Gesellschaftsanteile an der NMH zu einem Kaufpreis von 200 000 DM an die LSW.


(2) Bij beschikking van 28 juli 1997 verleende de Commissie uit hoofde van artikel 66 van het EGKS-Verdrag naar goedkeuring voor de samenwerking tussen Thyssen Stahl AG en Krupp Hoesch Stahl AG in de sector platte producten van koolstofstaal.

(2) Mit der Entscheidung vom 28. Juli 1997 genehmigte die Kommission gemäß Artikel 66 EGKS-Vertrag die Zusammenlegung der Tätigkeiten von Thyssen Stahl AG und Krupp Hoesch Stahl AG im Sektor der Kohlenstoffstahl-Flacherzeugnisse.


(11) Thyssen Stahl AG (3) (hierna "Thyssen" genoemd) produceert zelf of via haar dochterondernemingen staalproducten in alle vormen en kwaliteiten en is de vijfde staalproducent van de Gemeenschap.

(11) Die Thyssen Stahl AG (3) (nachstehend Thyssen) produziert selbst oder über ihre Töchter Stahlerzeugnisse jeder Form und Qualität.


De oorspronkelijke aandeelhouders van NMH waren Beieren (45 %), Thyssen Edelstahlwerke AG (5,5 %), Thyssen Stahl AG (5,5 %), LSW GmbH (11 %), Krupp Stahl AG (11 %), Klöckner Stahl GmbH (11 %) en Mannesmann Röhrenwerke AG (11 %).

Die ursprünglichen Gesellschafter der NMH waren der Freistaat Bayern (45 %), die Thyssen Edelstahlwerke AG (5,5 %), die Thyssen Stahl AG (5,5 %), die Lech-Stahlwerke GmbH (11 %) die Krupp Stahl AG (11 %), die Klöckner Stahl GmbH (11 %) und die Mannesmann Röhrenwerke AG (11 %).


- Steunmaatregel - N 169/95 - Krupp Hoesch Stahl AG - N 170/95 - Thyssen Stahl AG - Duitsland De Commissie heeft twee steunmaatregelen voor de staalbedrijven Krupp Hoesch Stahl AG en Thyssen Stahl AG goedgekeurd.

- Staatliche Beihilfen - N 169/95 - Krupp Hoesch Stahl AG - N 170/95 - Thyssen Stahl AG - Deutschland Die Kommission hat zwei Beihilfemaßnahmen zugunsten der Stahlunternehmen Krupp Hoesch Stahl AG und Thyssen Stahl AG genehmigt.


Krupp AG Hoesch-Krupp (KHS) en Thyssen Stahl AG (TST) van een gemeenschappelijke onderneming die zich zal bezighouden met de produktie- en verkoopactiviteiten voor blik, die beide ondernemingen tevoren zelfstandig uitvoerden.

Krupp AG Hoesch-Krupp (KHS) und Thyssen Stahl AG (TST), das Herstellung und Verkauf von Weißblech weiterführen wird, welche die beiden Unternehmen zuvor getrennt wahrgenommen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stahl ag en thyssen' ->

Date index: 2023-05-23
w