Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belanghebbende
Compatibel
Gezamenlijk
In staat samen te gaan
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Samen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Samen opleggen
Samen te voegen inkomsten
Samen uitvoeren van patrouille
Stakeholder

Traduction de «stakeholders er samen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben


compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich






samen uitvoeren van patrouille

gemeinsame Streifenrunde




belanghebbende | stakeholder

Beteiligter | betroffene Partei | Betroffener | Interessengruppe | Interessenträger | Interessenvertreter | interessierter Kreis


Europees Multi-Stakeholder Forum over maatschappelijk verantwoord ondernemen

EU-Stakeholder-Forum zur sozialen Verantwortung der Unternehmen


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

Teile zur Verbindung vorbereiten | Teile verbindungsfertig machen | zu verbindende Teile vorbereiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
betreurt de steeds grotere tekorten aan vaardigheden in veel van deze beroepen en verzoekt de lidstaten bij het ontwerpen van hun volgende plattelandsontwikkelingsprogramma's, met inbegrip van Europese innovatiepartnerschappen, samen te werken met het bedrijfsleven, onderzoeksinstellingen en andere stakeholders om vast te stellen waar er kansen liggen voor het ontwikkelen van vaardigheden en het overdragen van kennis op deze gebieden, ook via opleidingen en leerplaatsen voor jonge landbouwers en nieuwkomers in de landbouw.

bedauert den zunehmenden Fachkräftemangel bei vielen der genannten Berufsbilder und fordert die Mitgliedstaaten auf, bei der Konzipierung ihrer künftigen Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums einschließlich der Europäischen Innovationspartnerschaften mit der Industrie, Forschungseinrichtungen und anderen einschlägigen Interessenträgern zusammenzuarbeiten, sodass Möglichkeiten für die Unterstützung des Ausbaus von Fertigkeiten und des Wissenstransfers in diesen Bereichen — darunter Schulungen und Ausbildungen für junge Landwirte und Neueinsteiger — gefunden werden.


Zij hebben besloten nauw samen te werken wat dit initiatief betreft, en de steun en inzet van alle relevante stakeholders te stimuleren.

Der IOC-Präsident und die Kommissarin vereinbarten bei der Initiative eng zusammenzuarbeiten und sich um die Unterstützung und Mitwirkung aller wichtigen Interessenträger zu bemühen.


De gedragscodes bieden een platform om Europese stakeholders samen te brengen om van gedachten te wisselen en vrijwillige acties te ondernemen om de energie-efficiëntie te verbeteren.

Die Verhaltenskodexe bilden eine Plattform, auf der die europäischen Akteure zusammenkommen, um freiwillige Vorhaben zur Steigerung ihrer Energieeffizienz zu diskutieren und zu vereinbaren.


In dit verslag wordt vooral nagegaan op welke gebieden de twee banken doeltreffender samen kunnen werken om hun aandeelhouders, de stakeholders en de begunstigde landen een grotere meerwaarde te bieden.

Mit diesem Bericht sollen die Bereiche identifiziert werden, in denen die beiden Banken effizienter zusammenarbeiten könnten, um ihren Anteilseignern, den betroffenen Parteien und den Empfängerländern einen größeren Zusatznutzen zu bieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oprichting van het netwerk Europese masteropleiding vertalen (EMT) zal centraal staan tijdens een op 16 en 17 maart 2009 door de Europese Commissie georganiseerde internationale conferentie, waar ruim honderd universiteiten en andere bij de opleiding van vertalers betrokken stakeholders samen zullen komen om afspraken te maken over de criteria waaraan opleidingsprogramma's moeten voldoen om voor een gemeenschappelijk EMT-kwaliteitslabel in aanmerking te komen.

Die Schaffung eines Netzes europäischer Master-Studiengänge „Übersetzen“ (EMT) wird das zentrale Thema einer internationalen Konferenz sein, die die Europäische Kommission am 16. und 17. März in Brüssel abhält.


Uitvoering van de strategie is nu een eind op weg door actie in het kader van de gezondheidszorg en andere beleidsgebieden van de EU en door nauw samen te werken met de lidstaten om ze te helpen om hun nationale alcoholbeleid te coördineren en om verder beleid te formuleren met de relevante stakeholders.

Die Umsetzung der Strategie macht gute Fortschritte: Es werden Maßnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit und anderen Politikfeldern der EU ergriffen, und es gibt eine enge partnerschaftliche Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, um zur Koordinierung der einzelstaatlichen Alkoholpolitiken beizutragen und zusammen mit den entsprechenden Akteuren weitere Strategien zu fördern.


Hoewel er de afgelopen jaren vorderingen op het gebied van GGO's zijn geboekt en er nieuwe technologieën zonder genetische modificaties worden ontwikkeld en toegepast (zoals "marker-assisted breeding" en zeer snelle identificatie van mutaties in interessante genen), zullen alle stakeholders er samen aan moeten werken om op het gebied van de plantenwetenschap terrein terug te winnen en de concurrentiepositie van EU-onderzoek en de EU-industrie in de wereld te verbeteren.

Obwohl bei GMO in den letzten Jahren Fortschritte zu verzeichnen sind und neue Nicht-GV-Techniken (etwa markergestützte Züchtung und Hochdurchsatz-Identifizierung von Mutationen bei interessanten Genen) entwickelt und angewandt werden, sind gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten notwendig, um in der Pflanzenwissenschaft wieder Boden zu gewinnen und die Wettbewerbsposition von Forschung und Industrie der EU weltweit zu stärken.


18. verzoekt de Commissie zowel in het Noorden als in het Zuiden actief samen te werken met NOA's uit de particuliere sector en hun stakeholders bij kwesties die verband houden met maatschappelijk verantwoord ondernemen; dringt erop deze kwesties uit te breiden tot hun toeleveringsbedrijven en onderaannemers;

18. fordert die Kommission auf, mit NSA des privaten Sektors sowohl aus Ländern der nördlichen als auch der südlichen Halbkugel und ihren Vertretern in Fragen bezüglich der sozialen Verantwortung der Unternehmen aktiv zusammenzuarbeiten, und beharrt darauf, dass diese Themen auf ihre Versorgungskette und Subunternehmer ausgeweitet werden;


18. verzoekt de Commissie zowel in het Noorden als in het Zuiden actief samen te werken met NOA's uit de particuliere sector en hun stakeholders bij kwesties die verband houden met maatschappelijk verantwoord ondernemen; dringt erop deze kwesties uit te breiden tot hun toeleveringsbedrijven en onderaannemers;

18. fordert die Kommission auf, mit NSA des privaten Sektors sowohl aus Ländern der nördlichen als auch der südlichen Halbkugel und ihren Vertretern in Fragen bezüglich der sozialen Verantwortung der Unternehmen aktiv zusammenzuarbeiten, und beharrt darauf, dass diese Themen auf ihre Versorgungskette und Subunternehmer ausgeweitet werden sollten;


8. wijst erop dat, gezien de uiteenlopende baten en bepalingen van het socialeverantwoordelijkheidsbeleid dat afhankelijk is van sector, omvang en hulpbronnen, het aan de ondernemingen moet worden overgelaten om samen met hun stakeholders te bepalen hoe en in hoeverre zij de socialeverantwoordelijkheidsmaatregelen moeten implementeren;

8. betont, dass es in Anbetracht der unterschiedlichen Vorteile und Anforderungen der CSR, die von der Branche, der Größe und den Ressourcen abhängen, den Unternehmen überlassen bleiben sollte, zusammen mit ihren Stakeholdern darüber zu entscheiden, wie und in welchem Umfang sie CSR-Maßnahmen anwenden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stakeholders er samen' ->

Date index: 2024-01-16
w