Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stamcellen onder strenge ethische voorwaarden » (Néerlandais → Allemand) :

Conform de opdracht beheert de Commissie het zevende kaderprogramma zoals dat volgens de medebeslissingsprocedure door het Parlement en de Raad is goedgekeurd. Uit hoofde van dit kaderprogramma kan onderzoek waarbij gebruik wordt gemaakt van menselijke embryonale stamcellen onder strenge ethische voorwaarden in aanmerking komen voor EU-financiering.

In Übereinstimmung mit den institutionellen Aufgaben verwaltet die Kommission RP7 in der vom Parlament und dem Rat angenommen Form, d. h. Forschungsprojekte unter Verwendung von humanen embryonalen Stammzellen können unter strengen ethischen Auflagen mit EU-Mitteln gefördert werden.


Momenteel is het onderzoek op menselijke embryonale stamcellen, onder voorbehoud van bepaalde controles en voorwaarden, in 18 lidstaten toegestaan en in 3 lidstaten verboden; de overige lidstaten kennen geen specifieke wetgeving[15].

Gegenwärtig sind Forschungsarbeiten mit humanen embryonalen Stammzellen in 18 Mitgliedstaaten unter Auflagen und Kontrollen zulässig und in drei Mitgliedstaaten verboten.


Indien stelselmatige of terugkerende fouten met materiële gevolgen voor een aantal subsidies worden vastgesteld, mag de uitbreiding van controlebevindingen tot de niet-gecontroleerde subsidies die getroffen zijn alleen onder strenge voorwaarden plaatsvinden, met als doel het verlichten van de financiële en administratieve last die controles en audits ter plaatse met zich meebrengen.

Wenn systematische oder immer wiederkehrende Fehler, die beträchtliche Auswirkungen auf mehrere Finanzhilfen haben, aufgedeckt werden, sollte die Übertragung von Feststellungen aus Prüfungen auf die nicht geprüften Finanzhilfen, die betroffen sind, unter strengen Voraussetzungen gestattet sein, so dass die Finanz- und Verwaltungslasten verringert werden, die durch Kontrollen und Prüfungen vor Ort verursacht werden.


Financiële instrumenten moeten alleen onder strenge voorwaarden worden geïmplementeerd, om te voorkomen dat de begroting begrotingsrisico's loopt of de markt wordt verstoord op een wijze die in strijd is met de regels voor staatssteun.

Finanzierungsinstrumente sollten nur unter strengen Voraussetzungen umgesetzt werden, damit sie keine Risiken für den Haushaltsplan und kein Risiko der Marktverzerrung schaffen, was nicht im Einklang mit den Vorschriften über staatliche Beihilfen steht.


De lidstaten verstrekken slechts in een beperkt aantal situaties en onder strenge voorwaarden financiële voorschotten aan burgers in nood.

Die Mitgliedstaaten gewähren Bürgern, die sich in einer Notlage befinden, nur unter ganz besonderen Umständen und unter strengen Auflagen finanzielle Vorleistungen.


Dit risico moet adequaat worden beheerst, hetzij door deze producten naar veilige middelen van verwijdering te brengen, hetzij door ze voor andere doeleinden te gebruiken onder strenge voorwaarden die de betrokken risico’s tot een minimum beperken.

Dieses Risiko muss auf geeignete Weise begrenzt werden, und zwar dadurch, dass solche Produkte unter strengen Bedingungen, die die betreffende Gesundheitsrisiken verringern, entweder sicher beseitigt oder für andere Zwecke verwendet werden.


Op basis van een gerucht uit de sensatiepers dat is ontkracht in een officieel verslag van de Britse bevoegde autoriteiten, hult het Parlement zich in de verheven principes van de menselijke waardigheid, zonder echter op de kernvraag te willen ingaan. Moeten we wetenschappelijk onderzoek aan embryonale stamcellen, onder streng toezicht, wel of niet bevorderen?

Aufgrund eines von der Skandalpresse verbreiteten, aber durch einen offiziellen Bericht der zuständigen britischen Behörde widerlegten Gerüchts schmückt sich das Parlament mit den hehren Prinzipien der Menschenwürde, lehnt es jedoch ab, sich mit der Grundfrage auseinander zu setzen: Soll eine streng geregelte Forschung an embryonalen Stammzellen gefördert werden oder nicht?


30. benadrukt zijn commitment om de hulp aan het Afghaanse volk en zijn Centraal-Aziatische buren binnen een zo breed mogelijke internationale coalitie te continueren door verbetering van de humanitaire situatie en de wederopbouw van Afghanistan door middel van politieke en aanzienlijke over meerdere jaren gespreide financiële steun, onder strenge politieke voorwaarden (overeenkomstig de in Bonn overeengekomen doelstellingen, waarbij grote waarde wordt toegekend aan participatie van vrouwen) en het voorkómen van misbruik en dubbel werk (nauwe coördinatie tussen de Commissie, de nationale autorite ...[+++]

30. unterstreicht sein Engagement, die Hilfe für das afghanische Volk und dessen zentralasiatischen Nachbarn durch Verbesserung der humanitären Lage und den Wiederaufbau Afghanistans durch politische und auf mehrere Jahre angelegte finanzielle Unterstützung, im Rahmen einer möglichst breiten internationalen Koalition, fortzusetzen, wobei strenge politische Auflagen (in Übereinstimmung mit den in Bonn vereinbarten Zielen: Betonung der überragenden Bedeutung der Beteiligung der Frauen) gegeben sein müssen, Missbrauch und Doppelarbeiten ...[+++]


benadrukt zijn commitment om de hulp aan het Afghaanse volk te continueren door verbetering van de humanitaire situatie en de wederopbouw van Afghanistan door middel van politieke en aanzienlijke over meerdere jaren gespreide financiële steun, onder strenge politieke voorwaarden (overeenkomstig de in Bonn overeengekomen doelstellingen waar het buitengewone belang van de participatie van vrouwen beklemtoond is), waarbij oneigenlijk gebruik en overlapping wordt voorkomen door nauwe coördinatie tussen de Commissie en de nationale autoriteiten bij de tenuitvoerlegging, zo mogelijk op basis van het mo ...[+++]

unterstreicht sein Engagement, die Hilfe für das afghanische Volk durch Verbesserung der humanitären Lage und den Wiederaufbau Afghanistans durch politische und beträchtliche, auf mehrere Jahre angelegte finanzielle Unterstützung fortzusetzen, wobei strenge politische Auflagen (in Übereinstimmung mit den in Bonn vereinbarten Zielen (Streichung), unter Betonung der überragenden Bedeutung der Mitwirkung der Frauen) (Streichung) und die Vermeidung von Missbrauch und Doppelarb ...[+++]


29. benadrukt zijn commitment om de hulp aan het Afghaanse volk binnen een zo breed mogelijke internationale coalitie te continueren door verbetering van de humanitaire situatie en de wederopbouw van Afghanistan door middel van politieke en aanzienlijke over meerdere jaren gespreide financiële steun, onder strenge politieke voorwaarden (overeenkomstig de in Bonn overeengekomen doelstellingen, waarbij grote waarde wordt toegekend aan participatie van vrouwen) en het voorkómen van misbruik en dubbel werk (nauwe coördinatie tussen de Commissie en de nationale autoriteiten bij de tenuitvoerlegging, z ...[+++]

29. unterstreicht sein Engagement, die Hilfe für das afghanische Volk durch Verbesserung der humanitären Lage und den Wiederaufbau Afghanistans durch politische und auf mehrere Jahre angelegte finanzielle Unterstützung im Rahmen einer möglichst breiten internationalen Koalition fortzusetzen, wobei strenge politische Auflagen (in Übereinstimmung mit den in Bonn vereinbarten Zielen: Betonung der überragenden Bedeutung der Frauen) gegeben sein müssen, Missbrauch und Doppelarbeiten vermieden werden müssen und eine enge Koordinierung zwisc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stamcellen onder strenge ethische voorwaarden' ->

Date index: 2021-07-29
w