Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
IPT
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg
Vertrouwensband met klanten tot stand brengen

Vertaling van "stand brengen tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

Einklang von Familien- und Berufsleben | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben


belasting op het tot stand brengen van de aansluitingen op de waterleiding

Steuer auf den Anschluss an das Wasserleitungsnetz


Internationale Civiele Trainingsprogramma voor het bewaren en tot stand brengen van de vrede | IPT [Abbr.]

IPT [Abbr.]


vertrouwensband met klanten tot stand brengen

harmonisches Verhältnis zu Kunden aufbauen


tijd die nodig is voor het tot stand brengen van een verbinding

Verbindungsaufbauverzögerung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Centrale acties zijn onder meer: van biodiversiteit een reëel aandachtspunt maken bij SMB en MER; erop toezien dat de communautaire middelen voor regionale ontwikkeling een positief i.p.v. een negatief effect hebben op de biodiversiteit; partnerships tot stand brengen tussen plannenmakers en ontwikkelaars en de biodiversiteitbelangen.

Zu diesem Zweck müssen die Anforderungen an die Erhaltung der biologischen Vielfalt in einem viel früheren Stadium des Entscheidungsprozesses berücksichtigt werden. Von zentraler Bedeutung sind dafür folgende Maßnahmen: die Erhaltung der biologischen Vielfalt muss in der strategischen Umweltprüfung und der Umweltverträglichkeitsprüfung effektiv berücksichtigt werden. Es muss sichergestellt werden, dass Gemeinschaftsmittel für die regionale Entwicklung die biologische Vielfalt fördern und nicht schädigen. Zwischen den Interessen der Planer und Bauträ ...[+++]


* Contacten en dialoog tot stand brengen tussen Europese en Chinese maatschappelijke organisaties, overeenkomstig de aanbevelingen uit het overleg tussen het Europees Economisch en Sociaal Comité en de Chinese Economische en Sociale Raad.

* Förderung von Kontakten zwischen der EU und China, entsprechend den Empfehlungen des Dialogs zwischen dem EWSA und dem chinesischen Wirtschafts- und Sozialrat.


Het platform dient gebruik te maken van alle relevante informatiebronnen, met name studies, bilaterale overeenkomsten tussen de lidstaten en multilaterale samenwerkingsprojecten, en synergieën tot stand brengen tussen de bestaande instrumenten en structuren op het niveau van de Unie teneinde het afschrikkende en preventieve effect van deze maatregelen te maximaliseren.

Die Plattform sollte alle einschlägigen Informationsquellen nutzen, insbesondere Studien, bilaterale Abkommen zwischen Mitgliedstaaten und multilaterale Kooperationsprojekte, und Synergien zwischen bestehenden Instrumenten und Strukturen auf Unionsebene schaffen, um die abschreckende oder vorbeugende Wirkung dieser Maßnahmen zu maximieren.


26. ondersteunt de permanent lopende werkzaamheden van de Commissie, zoals het uitvoeren van betere effectbeoordelingen en evaluaties achteraf gedurende het gehele wetgevingsproces, het verder versterken van de onafhankelijkheid, objectiviteit en neutraliteit van effectbeoordelingen en het waarborgen van meer transparantie ten aanzien van de vraag in hoeverre rekening is gehouden met de standpunten die tijdens raadplegingen naar voren zijn gebracht; verzoekt om doeltreffend toezicht op de wetgeving om te controleren of die het gewenste effect heeft, en om gebieden in kaart te brengen waar sprake is van onsamenhangendheden tussen, alsook van ondoeltreffende maatregelen die een koppeling tot stand brengen tussen ...[+++]

26. befürwortet die laufende Tätigkeit der Kommission, etwa an besseren Folgenabschätzungen und Ex-post-Bewertungen im gesamten Rechtsetzungsverfahren, an der weiteren Stärkung der Unabhängigkeit, Objektivität und Neutralität der Folgenabschätzungen sowie an mehr Transparenz bezüglich des Umfangs, in dem im Rahmen der Konsultationen vorgebrachte Anmerkungen in Entwürfen von Rechtsakten zur Geltung kommen; verlangt eine wirkungsvolle Überwachung des geltenden Rechts, um nachzuprüfen, dass es die gewünschte Wirkung erzielt, und Bereiche aufzuzeigen, in denen es an Sch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zal een rechtstreekse band tot stand brengen tussen de burgers en de instellingen, en op die manier de tussen hen bestaande kloof verkleinen en ervoor zorgen dat de instellingen van de EU iets doen aan de concrete problemen waarmee burgers zitten.

Mit der Bürgerinitiative wird in der Tat eine direkte Verbindung zwischen den Bürgern und den Organen geschaffen, und so wird die Lücke zwischen ihnen überbrückt und gewährleistet, dass sich die EU-Organe der konkreten Probleme, die für sie von Bedeutung sind, annehmen werden.


Waar het om gaat is dat we een nieuwe samenhang tot stand brengen tussen OO, tussen innovatiepolitiek, tussen de interne markt en tussen de instrumenten en centen van de Unie, om die kenniseconomie - want daar gaat het over op lange termijn - te koppelen aan banen en welvaart in onze regio's.

Dadurch wird ein neues Gleichgewicht zwischen Forschung und Entwicklung, Innovationspolitik, Binnenmarkt und Instrumenten und Mitteln der EU geschaffen, um die wissensbasierte Wirtschaft – denn darum geht es hier langfristig – mit Beschäftigung und Wohlstand in unseren Regionen zu verknüpfen.


2. Bijzondere aandacht wordt geschonken aan gedecentraliseerde programma's die permanente banden tot stand brengen tussen gespecialiseerde instanties van beide partijen, waardoor bundeling en uitwisseling van ervaring en technische hulpbronnen kunnen worden gestimuleerd, alsmede mobiliteit van studerenden.

(2) Die besondere Aufmerksamkeit gilt dezentralen Programmen, die den Aufbau ständiger Verbindungen zwischen Facheinrichtungen der beiden Vertragsparteien fördern und die gemeinsame Nutzung und den Austausch von Erfahrung und technischen Ressourcen sowie die Mobilität der Studenten begünstigen.


Wil men een koppeling tot stand brengen tussen sociaal en werkgelegenheidsbeleid en de sector overheidsopdrachten, dan moet tussen twee hoofdaspecten worden onderscheiden: enerzijds moet worden gewaarborgd dat de op sociaal en werkgelegenheidgebied geldende rechtsnormen door alle gegadigden in acht worden genomen om oneerlijke concurrentie te verhinderen.

Bei dem Versuch, Sozial- und Beschäftigungspolitik mit dem öffentlichen Vergabewesen zu verbinden, müssen zwei Hauptaspekte unterschieden werden: Einerseits geht es darum zu gewährleisten, dass geltende Rechtsnormen im Sozial- und Beschäftigungsbereich von allen Bewerbern eingehalten werden, um unlauteren Wettbewerb zu verhindern.


Zo nodig zal de Commissie regelmatige en gestructureerde samenwerking tot stand brengen tussen dit comité en de voor andere relevante beleidslijnen, instrumenten en acties tot stand gebrachte toezichthoudende comités.

Gegebenenfalls schafft die Kommission einen Rahmen für eine kontinuierliche und strukturierte Zusammenarbeit des Ausschusses mit den im Rahmen anderer einschlägiger Strategien, Instrumente und Aktionen eingesetzten Begleitausschüssen.


Een dergelijk beleid moet een evenwicht tot stand brengen tussen de verschillende belangen, met name tussen de legitieme veiligheidsbelangen en de bescherming van de fundamentele rechten, met inbegrip van de persoonlijke levenssfeer.

Eine derartige Politik muss einen Ausgleich schaffen zwischen den verschiedenen Interessen, insbesondere zwischen den legitimen Sicherheitsinteressen und dem Schutz der Grundrechte, einschließlich des Rechts auf Privatsphäre.




Anderen hebben gezocht naar : combineren van en beroepsleven     combineren van werk en gezin     stand brengen tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand brengen tussen' ->

Date index: 2023-08-03
w