Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het tot stand brengen van de interne markt
IPT
Totstandbrenging van de interne markt
Vertrouwensband met klanten tot stand brengen
Voltooiing van de interne markt

Vertaling van "stand brengen waarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belasting op het tot stand brengen van de aansluitingen op de waterleiding

Steuer auf den Anschluss an das Wasserleitungsnetz


vertrouwensband met klanten tot stand brengen

harmonisches Verhältnis zu Kunden aufbauen


Internationale Civiele Trainingsprogramma voor het bewaren en tot stand brengen van de vrede | IPT [Abbr.]

IPT [Abbr.]


het tot stand brengen van de interne markt | totstandbrenging van de interne markt | voltooiing van de interne markt

Verwirklichung des Binnenmarktes | Vollendung des Binnenmarktes


tijd die nodig is voor het tot stand brengen van een verbinding

Verbindungsaufbauverzögerung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd paragraaf 3, kan de aan de terugnameplicht onderworpen producent om zijn terugnameplicht na te komen : 1° hetzij, via een individueel beheersplan, een individueel systeem inzake verwijdering, inzameling en verwerking, incluis hergebruik, tot stand brengen; 2° hetzij de nakoming van zijn plicht toevertrouwen aan een eco-organisme waarbij hij zich aansluit en dat bevoegd is om een collectief systeem tot stand te brengen in het kader van een vergunning of van een milieu-overeenkomst ...[+++]

Unbeschadet von Paragraph 3 kann der der Rücknahmepflicht unterworfene Hersteller zwecks Einhaltung seiner Rücknahmepflicht: 1° entweder ein individuelles Abfuhr-, Sammlungs- und Behandlungssystem, einschließlich der Wiederverwendung, durch einen individuellen Verwaltungsplan organisieren; 2° oder eine Umwelteinrichtung, der er angeschlossen ist, mit der Erfüllung seiner Pflicht beauftragen, wobei diese berechtigt ist, entweder im Rahmen einer Lizenz oder im Rahmen einer gemäß dem Umweltgesetzbuch angenommenen Umweltvereinbarung ein Kollektivsystem einzuführen.


Elke inmenging in het recht op eigendom dient een billijk evenwicht tot stand te brengen tussen de vereisten van het algemeen belang en van de bescherming van het recht van eenieder op het ongestoorde genot van de eigendom, waarbij dient te worden vastgesteld dat de wetgever te dezen over een ruime beoordelingsvrijheid beschikt.

Jede Einmischung in das Eigentumsrecht muss ein billiges Gleichgewicht zwischen den Erfordernissen des Allgemeininteresses und dem Schutz des Rechtes eines jeden auf Achtung des Eigentums zustande bringen, wobei festzuhalten ist, dass der Gesetzgeber im vorliegenden Fall über eine weitgehende Ermessensbefugnis verfügt.


20. is ingenomen met de voortgang die is geboekt bij de asielwetgeving en roept de lidstaten op de noodzakelijke juridische en bestuurlijke hervormingen door te voeren om deze bepalingen effectief ten uitvoer te kunnen leggen; herinnert er echter aan de EU-asielbeleid de niet-begeleide minderjarigen als kinderen moet behandelen en roept de lidstaten daarom op om niet-begeleide minderjarigen zoveel mogelijk vrij te stellen van versnelde procedures en grensprocedures; herinnert er tevens aan dat de lidstaat waarin een niet-begeleide minderjarige zich ophoudt nadat hij een asielaanvraag heeft ingediend, verantwoordelijk is voor een asielaanvraag die in meer dan een lidstaat is ingediend door een niet-begeleide minderjarige die geen legaal op ...[+++]

20. begrüßt die in der Gesetzgebung im Asylbereich erzielten Fortschritte und fordert die Mitgliedstaaten auf, mit Blick auf eine wirksame Anwendung dieser Bestimmungen alle erforderlichen legislativen und administrativen Reformen durchzuführen; erinnert indessen daran, dass die EU-Asylpolitik unbegleitete Minderjährige in erster Linie als Kinder zu behandeln hat und fordert die Mitgliedstaaten daher nachdrücklich auf, unbegleitete Minderjährige soweit möglich von Schnellverfahren und ähnlichen Sonderabfertigungen an der Grenze auszunehmen; erinnert ebenfalls daran, dass in dem Fall, dass ein unbegleiteter Minderjähriger, der keinen si ...[+++]


Voorts stelt de Commissie voor om een interne markt voor wettelijke controles tot stand te brengen waarbij de auditors hun beroep in heel Europa vrijelijk en zonder problemen kunnen uitoefenen zodra zij in één lidstaat een vergunning hebben gekregen.

Zudem schlägt die Kommission die Schaffung eines Binnenmarkts für Prüfungsleistungen vor, auf dem Prüfer ihren Beruf in ganz Europa frei und problemlos ausüben können, sobald sie in einem Mitgliedstaat zugelassen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft van de Raad een mandaat verkregen voor het aangaan van een "open skies"-overeenkomst met de VS, voor het sluiten van een brede overeenkomst met de buurlanden van de EU in het gemeenschappelijk Europees luchtruim, en een horizontaal mandaat voor het tot stand brengen van horizontale overeenkomsten met derde landen waarbij rekening wordt gehouden met de eenvormige luchtvaartmarkt in de EU en waarbij alle luchtvaartmaatschappijen in de EU zonder ongeoorloofd onderscheid toestem ...[+++]

Die Kommission ist vom Rat beauftragt worden, mit den USA ein „Open-Skies“-Abkommen, sowie ein allgemeines Übereinkommen mit den Nachbarländern der EU im gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraum abzuschließen. Sie hat ein horizontales Mandat zur Aushandlung horizontaler Abkommen mit Drittländern erhalten, in denen dem Luftverkehrsbinnenmarkt Rechnung getragen und allen Luftverkehrsgesellschaften der EU erlaubt wird, auf den betreffenden Strecken in nicht diskriminierender Weise tätig zu sein.


Met ingang van dit jaar zal de Commissie dan ook een gemeenschappelijk platform voor deze netwerken tot stand brengen, waarbij de flexibele structuur van vele toegangspunten voor bedrijven behouden blijft.

Ab diesem Jahr wird die Kommission daher eine gemeinsame Plattform für diese Netze einrichten, wobei der flexible Zugang durch eine Vielzahl von Kontaktpunkten für Unternehmen beibehalten wird.


Dit kan gebeuren door een mechanisme voor een gestructureerde mensenrechtendialoog tot stand te brengen, waarbij rekening moet worden gehouden met de ervaring die is opgedaan met de diaogen die de EU al met andere landen tot stand heeft gebracht.

Das könnte durch Errichtung eines Mechanismus für einen strukturierten Menschenrechtsdialog geschehen, wobei die Erfahrungen der EU mit Dialogen, die mit anderen Ländern eingerichtet wurden, zu nutzen sind.


De initiële partners bij het project - British Telecom, Deutsche Telekom, France Telecom, STET en Telefonica - waarbij zich intussen Belgacom, de Zwitserse, Nederlandse en Portugese PTT hebben aangesloten, zijn voornemens de nodige computerapparatuur te installeren en te beheren voor het tot stand brengen van sub-netten via dit net en deze te verbinden met de nationale netten van hun landen, om geavanceerde diensten voor de ultrasnelle datatransmissie op te markt te kunnen brengen.

Die Initiatoren des Projekts - British Telecom, Deutsche Telekom, France Telecom, STET und Telefonica -, denen sich inzwischen Belgacom und die Postunternehmen der Schweiz, der Niederlande und Portugals angeschlossen haben, wollen die erforderliche Computerausrüstung installieren und betreiben, um Leitungen innerhalb dieses Netzes einzurichten und sie mit den jeweiligen Inlandsleitungsnetzen zu verknüpfen, so daß fortgeschrittene Dienste für die Datenübertragung mit hoher Geschwindigkeit angeboten werden können.


Er zullen onderhandelingen tussen de Commissie en de Koreaanse regering beginnen om een bredere en diepere relatie dan ooit tevoren tussen de beide partners tot stand te brengen, waarbij handel, investeringen, samenwerking en politieke banden door een nieuwe Kaderovereenkomst worden bevorderd.

Die Verhandlungen werden zwischen der Kommission und der koreanischen Regierung beginnen, um eine umfassendere und tiefere Beziehung als je zuvor zwischen den beiden Partnern zu schaffen, und durch ein neues Rahmenabkomen Handel, Investitionen, Zusammenarbeit und politische Bindungen zu fördern.


Volgens de nieuwe richtsnoeren van de Raad is het hoofddoel van de economische-samenwerkingsacties betrekkingen tussen de partijen tot stand te brengen waarbij zij beiden deelnemen aan en een bijdrage leveren tot projecten van wederzijds belang.

Nach den neuen Leitlinien des Rates besteht das Grundprinzip der Maßnahmen der wirtschaftlichen Zusammenarbeit in der Herstellung einer partnerschaftlichen Beziehung, wobei jeder Partner zur Entwicklung der Projekte von gemeinsamem Interesse beiträgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand brengen waarbij' ->

Date index: 2022-10-01
w