Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stand brengt tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Gemeenschap brengt elke dienstige samenwerking tot stand met de Raad van Europa

die Gemeinschaft fuehrt jede zweckdienliche Zusammenarbeit mit dem Europarat herbei


Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta

Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Malta


een verzoening tussen partijen pogen tot stand te brengen

einen Schlichtungsversuch unternehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik nodig het geïnteresseerde publiek nu uit met ons ideeën en opmerkingen te delen over het feit of de voorgestelde aanpak voor het TTIP van de EU het juiste evenwicht tot stand brengt tussen het beschermen van de investeerders en het waarborgen van het absolute recht en vermogen van de EU-regeringen om regels te geven in het algemeen belang".

„Ich möchte die interessierte Öffentlichkeit hiermit auffordern, uns Ideen und Kommentare zu der Frage zukommen zu lassen, ob bei dem von der EU vorgeschlagenen Ansatz für die TTIP das Verhältnis zwischen dem Schutz der Investoren und der Gewährleistung des uneingeschränkten Rechts und der Möglichkeit der EU-Regierungen, Regelungen im öffentlichen Interesse zu treffen, ausgewogen genug ist.“


2. herinnert eraan dat de meeste lidstaten in hun nationale begrotingen streven naar begrotingsconsolidatie; is van mening dat de ontwerpbegroting een juist en redelijk evenwicht tot stand brengt tussen enerzijds de begrotingsbezuinigingen en anderzijds de noodzaak EU-programma's ten uitvoer te leggen en Europese meerwaarde te creëren; wijst erop dat een bezuinigingsbeleid enkel vruchten kan afwerpen als er tegelijk wordt ingezet op groeibevorderende maatregelen;

2. verweist auf die von den meisten Mitgliedstaaten im Rahmen der nationalen Haushaltspläne unternommenen Anstrengungen zur Haushaltskonsolidierung; vertritt die Auffassung, dass der Entwurf des Haushaltsplans ein angemessenes und vernünftiges Gleichgewicht zwischen den Sparzwängen auf der einen Seite und der Notwendigkeit, die EU-Programme durchzuführen und einen europäischen Mehrwert zu erzeugen, auf der anderen Seite widerspiegelt; weist darauf hin, dass die Austeritätspolitik nur wirksam sein wird, wenn sie durch wachstumsfördernde Maßnahmen unterstützt wird;


Een Unie die wederom samenwerking tot stand brengt tussen vroegere tegenstanders, waarbij zij de hoogste normen inzake mensenrechten weet te handhaven, kan beschikken over de aantrekkelijke "soft power" die noodzakelijk is om de wereld rondom haar vorm te geven, in plaats van deze opgelegd te krijgen".

Eine Union, die die erneute Zusammenarbeit ehemaliger Rivalen fördert und den höchsten Menschenrechtsstandard wahrt, wird über die weiche Macht und die Anziehungskraft verfügen, die sie braucht, um die Welt um sich herum zu gestalten, statt von ihr bestimmt zu werden.“


54. stelt met het oog op een betere omzetting, toepassing en handhaving van de internemarktwetgeving voor dat de Commissie een partnerschap tot stand brengt tussen alle partijen die betrokken zijn bij het ontwikkelen, uitvoeren en handhaven van die wetgeving, waarbij gebruik gemaakt dient te worden van nieuwe mechanismen zoals het voorgestelde jaarlijkse forum voor de interne markt;

54. schlägt vor, dass die Kommission im Hinblick auf die Verbesserung der Umsetzung, Anwendung und Durchsetzung der Binnenmarktrechtsvorschriften eine Partnerschaft zwischen allen an der Gestaltung, Durchführung und Durchsetzung dieser Rechtsvorschriften Beteiligten herstellt und dazu neue Mechanismen wie das vorgeschlagene Binnenmarktforum nutzt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik eis dat de Commissie – mocht zij dit van plan zijn – geen akkoord tot stand brengt tussen de Europese Unie en Libië dat soortgelijk is aan het akkoord van Italië, want we hebben gezien waar dit schurkachtige akkoord toe heeft geleid.

Ich fordere von der Kommission, keine Vereinbarung zwischen der EU und Libyen abzuschließen – falls dies ihre Absicht ist –, die der italienischen Vereinbarung ähnelt, da wir die Ergebnisse dieser verabscheuungswürdigen Vereinbarung gesehen haben.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook de eurozone is een belangrijke instelling die de Europese landen nader tot elkaar brengt en die een nauwere band tot stand brengt tussen het welzijn en de vooruitzichten van onze burgers in een gezamenlijke toekomst van een verenigd Europa.

– (EN) Herr Präsident! Die Eurozone ist eine der wichtigen Einrichtung, die die europäischen Nationen näher zusammenbringt und das Wohl und die Aussichten unserer Völker auf die gemeinsame Zukunft in einem vereinten Europa noch enger verbindet.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook de eurozone is een belangrijke instelling die de Europese landen nader tot elkaar brengt en die een nauwere band tot stand brengt tussen het welzijn en de vooruitzichten van onze burgers in een gezamenlijke toekomst van een verenigd Europa.

– (EN) Herr Präsident! Die Eurozone ist eine der wichtigen Einrichtung, die die europäischen Nationen näher zusammenbringt und das Wohl und die Aussichten unserer Völker auf die gemeinsame Zukunft in einem vereinten Europa noch enger verbindet.


De website heeft 4 miljoen bezoekers per maand, brengt per maand 150 000 contacten tussen werkzoekenden en werkgevers tot stand, die leiden tot ongeveer 50 000 plaatsingen per jaar, en bevat gemiddeld 750 000 cv's op elk moment in een bepaalde maand.

Über die Website, die jeden Monat 4 Millionen Besucher verzeichnet, werden jeden Monat 150 000 Kontakte zwischen Arbeitsuchenden und Arbeitgebern hergestellt, die in etwa 50 000 Vermittlungen pro Jahr münden.


De gids brengt alle activiteiten, vacatures, wetgeving en statistieken die betrekking hebben op vrouwen in ICT bijeen om een overzicht te geven van wat er in Europa op dat gebied gebeurt en wil samenwerking en netwerken tot stand brengen tussen de verschillende actoren.

Das „European Directory“ ist eine zentrale Anlaufstelle für sämtliche Informationen über Aktivitäten, Stellenangebote, Gesetzesvorschriften und Statistiken zum Thema „Frauen und IKT“.


Het is de eerste echt allesomvattende handelsovereenkomst tussen Noord en Zuid die duurzame ontwikkeling bevordert, een regionale markt tussen ontwikkelingslanden tot stand brengt en armoede helpt uitroeien.

Es ist das erste wirklich umfassende Nord-Süd-Handelsabkommen, das eine nachhaltige Entwicklung fördert, einen regionalen Markt der Entwicklungsländer schafft und zur Bekämpfung der Armut beiträgt.




D'autres ont cherché : stand brengt tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand brengt tussen' ->

Date index: 2023-04-13
w