Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste verlaging wordt tot stand gebracht

Traduction de «stand gebracht hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in de EG tot stand gebrachte toegevoegde technologische waarde

technologische Wertschöpfung mit Ursprung in der Gemeinschaft


de eerste verlaging wordt tot stand gebracht

die erste Herabsetzung wird vorgenommen


bij de interface van aftappen of opnemen tot stand gebrachte verbinding

an der Überwachungsschnittstelle übergebener Fernmeldeverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens actie 1 hebben de ontwikkelingspartnerschappen hun nationale werkprogramma afgerond en met tenminste één ontwikkelingspartnerschap in een andere lidstaat transnationale samenwerking tot stand gebracht.

Im Zuge der Aktion 1 stellten die EP ihr nationales Arbeitsprogramm fertig und begründeten eine transnationale Zusammenarbeit mit mindestens einer EP aus einem anderen Mitgliedstaat.


- Het nieuwe regelgevingskader, dat de lidstaten uiterlijk in juli 2003 tot stand moeten hebben gebracht, is flexibeler dan het bestaande kader.

- Der neue Rechtsrahmen, der von den Mitgliedstaaten bis Juli 2003 umzusetzen ist, ist flexibler als der bisherige.


De tot nu toe behaalde resultaten en uitkomsten wijzen erop dat het kennis- en bewustzijnsniveau inzake onderwerpen die betrekking hebben op de toetreding tot de EU in het algemeen is verbeterd en dat men inzicht heeft in de rol en de verantwoordelijkheid van organisaties voor ondersteuning van het bedrijfsleven in de EU. Er zijn ook partnerschappen tot stand gebracht tussen bedrijfsondersteunende organisaties in de kandidaat-lidstaten en de EU.

Die bisher erzielten Ergebnisse deuten auf eine allgemeine Verbesserung des Wissens- und Bewusstseinsstands im Zusammenhang mit beitrittsbezogenen Themen sowie auf ein besseres Verständnis der Rolle und des Auftrags von Organisationen für Unternehmensförderung in der EU hin. Außerdem wurden Partnerschaften zwischen Organisationen für Unternehmensförderung in den Beitrittsländern und der EU hergestellt.


De Europese Commissie heeft Luxemburg, Polen en Portugal vandaag verzocht te voldoen aan de arresten van het Hof van Justitie van de EU betreffende de goede werking van de interne markt voor wegvervoer. In drie arresten uit 2016[†] heeft het Hof vastgesteld dat deze lidstaten het EU-recht (Verordening (EG) nr. 1071/2009) schenden door geen nationaal elektronisch register van wegvervoerondernemingen te hebben aangelegd en geen koppeling daarvan met de registers van de andere lidstaten tot stand te hebben gebracht. ...[+++]

Heute hat die Europäische Kommission Luxemburg, Polen und Portugal aufgefordert, den Urteilen des Gerichtshofs der Europäischen Union zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts für den Kraftverkehr nachzukommen. Der EuGH hat in drei Urteilen aus dem Jahr 2016[†] festgestellt, dass diese Mitgliedstaaten gegen EU-Recht (Verordnung (EG) Nr. 1071/2009) verstoßen, weil sie kein einzelstaatliches elektronisches Register der Kraftverkehrsunternehmen eingerichtet und keine Vernetzung mit den Registern der anderen Mitgliedstaaten hergestellt haben. Bei den einzelstaatlichen elektronischen Registern handelt es sich um Datenbanken, die bestim ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als wij de voorbije decennia niet hadden gedaan wat we hebben gedaan, als wij van Europa geen continent van vrede hadden gemaakt, als wij geografisch niet opnieuw hadden verenigd wat de geschiedenis had verdeeld, als wij de eenheidsmunt niet hadden gerealiseerd, als wij in Europa niet de grootste eengemaakte markt hadden tot stand gebracht, waar zouden wij dan nu staan?

Wo stünden wir heute, wenn wir nicht das gemacht hätten, was wir in den letzten Jahrzehnten durchgesetzt haben, wenn wir Europa nicht zu einem Kontinent des Friedens zusammengeschweißt hätten, wenn wir die europäische Geschichte und die europäische Geografie nicht miteinander versöhnt hätten, wenn wir nicht eine einheitliche Währung eingeführt hätten und wenn wir Europa nicht zu dem größten Binnenmarkt der Welt aufgebaut hätten?


Tunesië en de Europese Unie hebben vandaag officieel een mobiliteitspartnerschap tot stand gebracht.

Tunesien und die Europäische Union haben heute förmlich eine Mobilitätspartnerschaft vereinbart.


De EU wenst uiterlijk 2010 een Europese onderzoeksruimte tot stand te hebben gebracht.

Die EU will die Schaffung des Europäischen Forschungsraums bis 2010 abschließen.


De FNK (Federatie van Nederlandse Kraanverhuurbedrijven) en de SCK (Stichting Certificatie Kraanverhuurbedrijf), twee verenigingen waarin hoofdzakelijk dezelfde ondernemingen zijn vertegenwoordigd, hebben in Nederland een certificatieovereenkomst voor hijskranen tot stand gebracht.

Die beiden niederländischen Verbände FNK (Kranvermietungsunternehmen) und SCK (Zulassung von Kränen), in denen praktisch dieselben Unternehmen zusammengeschlossen sind, haben eine Vereinbarung betreffend die Zulassung beweglicher Kräne geschlossen.


Wij moeten hen bedanken voor de stille revolutie die zij in de voorbije twaalf jaar hebben tot stand gebracht, en voor de wijze waarop zij hun politieke systemen, economieën, overheidsdiensten en justitie hebben hervormd.

Wir sind ihnen zu Dank verpflichtet für die stille Revolution, die sie in den vergangenen zwölf Jahren bewirkt haben, und für die Art und Weise, in der sie ihre politischen Systeme, ihre Volkswirtschaften, ihre Behörden und ihre Rechtssysteme reformiert haben.


Met de voltooiing van de interne markt hebben wij het economisch Europa nagenoeg volledig tot stand gebracht.

Mit der Vollendung des Binnenmarktes haben wir das wirtschaftliche Europa mittlerweile praktisch verwirklicht.




D'autres ont cherché : stand gebracht hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand gebracht hebben' ->

Date index: 2022-03-01
w