Met betrekking tot het hogesnelheidsnet zal ik mij beperken tot het aanstippen van twee aspecten die ik van fundamenteel belang vind. Het bestaan van verbindingen tussen, en de interoperabiliteit van de infrastructuren van het hogesnelheidsnet, het rollend materieel en de supplementaire diensten zijn essentieel voor het verkeer van personen en goederen. Alleen zo kan een efficiënt Trans-Europees hogesnelheidsnet tot stand worden gebracht dat in staat is in te spelen op de behoeften van de burger.
In bezug auf das Hochgeschwindigkeitsbahnsystem möchte ich nur zwei Aspekte hervorheben, die ich für wesentlich halte: Die Vernetzung und die Interoperabilität der Hochgeschwindigkeitsinfrastrukturen des rollenden Materials und ihrer zusätzlichen Dienstleistungen sind von grundlegender Bedeutung, um die Mobilität von Personen und Gütern sowie ein effizientes transeuropäisches Hochgeschwindigkeitseisenbahnsystem zu fördern, das den Anforderungen der Bürger gerecht wird.