Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sleuf die in stand wordt gehouden d.m.v.dikspoeling

Traduction de «stand gehouden dankzij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sleuf die in stand wordt gehouden d.m.v.dikspoeling

mit Schlaemme stabilisierter Schlitz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mede dankzij het "Academy of Crafts"-project zijn weer nieuwe arbeidskansen voor jongeren ontstaan en wordt dit culturele erfgoed in stand gehouden.

Das Projekt „Academy of Crafts“ hat dazu beigetragen, dass neue Chancen für junge Menschen eröffnet wurden und dieses kulturelle Erbe gewahrt bleibt.


Deze naties hebben door de eeuwen heen stand gehouden dankzij hun culturele verschillen en oude traditie.

Diese Nationen haben dank traditionsverwurzelter kultureller Unterschiede Jahrhunderte überdauert.


Een aantal lidstaten zette aanvankelijk de hakken in het zand, maar onze rapporteurs hebben stand gehouden en dankzij een krachtige commissaris en een doortastend Belgisch voorzitterschap hebben we dit resultaat kunnen bereiken.

Eine Reihe von Mitgliedstaaten hat zunächst auf ihrem Standpunkt beharrt, aber unsere Berichterstatter sind standfest geblieben und dank eines überzeugungsstarken Kommissars und der Bestimmtheit des belgischen Ratsvorsitzes ist es uns gelungen, dieses Ergebnis zu erzielen.


Sinds overeenstemming werd bereikt over een pakket crisismaatregelen (met onder meer een devaluatie van de munteenheid), is de lopende rekening van Oekraïne aanmerkelijk verbeterd, maar vertoont de kapitaalrekening een tekort en konden de internationale reserves alleen op een passend niveau worden gehouden dankzij de financiering die het IMF in het kader van de stand-by-overeenkomst (SBO) heeft verstrekt.

Nachdem ein Paket krisenbedingter Anpassungsmaßnahmen (einschließlich einer Abwertung der Landeswährung) beschlossen wurde, hat sich die Leistungsbilanz der Ukraine deutlich verbessert, doch die Ukraine weist trotzdem ein Kapitalbilanzdefizit auf, und die Fremdwährungsreserven konnten nur dank der vom IWF im Rahmen der Bereitschaftskreditvereinbarung bereitgestellten Mittel auf einem akzeptablen Niveau gehalten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Vertalen is voor mij een van de uitdrukkingsvormen van meertaligheid”, aldus commissaris Orban. “Een maatschappij is niet alleen meertalig als haar burgers verschillende talen kunnen spreken, maar ook als dankzij vertalingen de communicatie tussen die talen in stand wordt gehouden.

„Ich sehe in der Übersetzung eine Ausdrucksform der Mehrsprachigkeit“, sagte Kommissar Orban. „Eine Gesellschaft ist nicht nur dann mehrsprachig, wenn ihre Bürger verschiedene Sprachen beherrschen, sondern auch dann, wenn ihre Sprachen dank der Übersetzung ständig miteinander kommunizieren.


Dankzij onze voorstellen krijgen de boeren voldoende ruimte om hun productie aan de marktsituatie aan te passen zonder dat de wankele positie van de markt onnodig in stand wordt gehouden.

„Ich glaube, dass unsere Vorschläge es den Landwirten ermöglichen, ihre Erzeugung flexibel an die Marktlage anzupassen, ohne das Marktungleichgewicht unnötig zu verlängern.


1. HEEFT OOG VOOR de cruciale rol die de bodem speelt als een van de drie natuurlijke bestanddelen die essentieel zijn voor het leven, als een fysieke basis voor een groot aantal menselijke activiteiten, alsmede voor de belangrijke functies die de bodem vervult dankzij zijn rijkdom aan biodiversiteit en genetische variabiliteit, zijn opslag-, buffer- en filtercapaciteit voor water en andere stoffen, en de essentiële bijdrage die hij levert aan de productie van biomassa, voedsel en grondstoffen; MERKT OP dat de bodem niet alleen kan w ...[+++]

1. ERKENNT die lebenswichtige Aufgabe AN, die den Boden als einem der drei natürlichen Elemente, die für das Leben von wesentlicher Bedeutung sind und als physischer Grundlage für eine große Zahl von Aktivitäten des Menschen zukommt, seine wichtigen Funktionen, wie sein gewaltiger Reichtum an biologischer Vielfalt und genetischer Variabilität und seine Fähigkeit, eine Speicher-, Puffer- und Filterfunktion für Wasser und andere Stoffe wahrzunehmen, und die zentrale Rolle, die er bei der Erzeugung von Biomasse, Nahrungsmitteln und Rohst ...[+++]


J. overwegende dat in de komende maanden in bijna alle nieuw gevormde staten van het vroegere Joegoslavië verkiezingen zullen worden gehouden en in de hoop dat dankzij deze verkiezingen een einde kan worden gemaakt aan de politieke stilstand in dit gebied, zodat de politieke en economische achterstand kan worden ingehaald, regionale veiligheidsproblemen kunnen worden aangepakt en het conflictgebied een zichzelf in stand houdende stabiliteit kan worden verschaft,

J. in der Erwägung, dass in den nächsten Monaten in fast allen Nachfolgestaaten des früheren Jugoslawien gewählt werden wird, und in der Hoffnung, dass der politische Stillstand in der Region durch diese Wahlen beendet werden kann, um die politischen und ökonomischen Rückstände aufzuholen, regionale Sicherheitsprobleme anzugehen und der Konfliktregion eine selbsttragende Stabilität zu verleihen,


Aldus kan dankzij de gefaseerde vaststelling en toepassing van de TSI's langzamerhand de interoperabiliteit van het Trans-Europese convertionele spoorwegsysteem worden bereikt, waarbij de samenhang van het bestaande spoorwegnet in elke lidstaat zoveel mogelijk in stand wordt gehouden .

Die schrittweise Annahme von TSI und deren Einhaltung ermöglichen es auf diese Weise, die Interoperabilität des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems Schritt für Schritt zu verwirklichen,und dabei nach Maßgabe des Möglichen die Kohärenz der Eisenbahnnetze der Mitgliedstaaten aufrechtzuerhalten .


Dankzij de EU-programma's voor plattelandsontwikkeling (doelstelling 5b) zullen in de periode 1989-1999 naar schatting 500 000 arbeidsplaatsen in stand worden gehouden of worden geschapen.

Dank der EU-Programme für ländliche Entwicklung (Ziel 5b) werden im Zeitraum 1989 bis 1999 rund 500.000 Arbeitsplätz erhalten oder geschaffen. Die Abwanderungen in vielen ländlichen Gebieten konnte gestoppt werden.




D'autres ont cherché : stand gehouden dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand gehouden dankzij' ->

Date index: 2022-07-12
w