Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stand gehouden verschijnselen waar vooral » (Néerlandais → Allemand) :

(6 bis) De richtlijn beoogt een bijdrage te leveren aan de bestrijding van illegale migratie, zwart werk en de parallelle economie, d.w.z. door maffianetwerken en netwerken van georganiseerde misdaad ontwikkelde en in stand gehouden verschijnselen waar vooral kwetsbare vrouwen en kinderen het slachtoffer van worden.

(6a) Die vorliegende Richtlinie soll dazu beitragen, illegale Zuwanderung, illegale Beschäftigung und Schwarzarbeit zu bekämpfen, die Geschäftemacherei und dem organisierten Verbrechen Vorschub leisten, und denen in der Regel verletzliche Bevölkerungsgruppen wie Frauen und Kinder zum Opfer fallen.


Dat dit een bijzonder interessant landschap oplevert, met een duidelijke overgang tussen de openfield landschappen van Haspengouw en de meer ingesloten landschappen van midden Waals-Brabant; dat dit juist de plek is waar de zandgroeve-uitbreiding tot stand zou komen, net waar het Haspengouws plateau het Ry des Papeteries-valleitje induikt; dat de uitbating van de gebieden 1c en 1b in het voorstel van de auteur van het effectenonderzoek de uitbating van het veld van het B ...[+++]

dass diese Gegend eine besonders interessante Landschaft bietet, mit dem Übergang von den Hespengauer "openfield" Landschaften zu den mehr abgeschotteten Landschaften von zentral Wallonisch-Brabant; dass die Erweiterung der Sandgrube genau an dieser Stelle stattfinden wird, die durch das Eindringen des Hespengauer Plateaus in das Tal des Ry des Papeteries symbolisiert wird; dass die Bewirtschaftung der Zonen 1c und 1b im Vorschlag des Umweltverträglichkeitsprüfers die Bewirtschaftung des Feldes des Bois Matelle voraussetzt, was zur Folge hat, dass die Sandgrube sich unmittelbar neben dem Wald Bois Matelle und dem Tal des Ry des Papeteries befinden würde; d ...[+++]


Hierin wordt verslag uitgebracht over de vorderingen die zijn gemaakt bij de totstandbrenging van duurzame visserij, en vooral bij het garanderen dat de levende mariene biologische hulpbronnen zo worden geëxploiteerd dat de populaties van de gevangen soorten worden hersteld en in stand worden gehouden boven een peil dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren, hetgeen tevens zal bijdragen tot het bereiken van een goede milieut ...[+++]

Sie befasst sich mit den Fortschritten bei der Erreichung einer nachhaltigen Fischerei, insbesondere bei der Gewährleistung, dass bei der Nutzung der lebenden Meeresschätze die Populationen fischereilich genutzter Arten in einem Umfang wiederhergestellt und erhalten werden, der oberhalb des Niveaus liegt, das den höchstmöglichen Dauerertrag (maximum sustainable yield, MSY) ermöglicht. Dies trägt zudem dazu bei, bis zum Jahr 2020 einen guten Umweltzustand der europäischen Meeresgewässer zu erreichen.


Het bos is een kostbaar erfgoed dat moet worden beschermd en in stand gehouden en waar mogelijk moet worden hersteld met het uiteindelijke doel om de mondiale biodiversiteit en het ecosysteem te bewaren, het klimaat te beschermen.

Das Ökosystem Wald ist ein gemeinsames Stück Welterbe und muss geschützt, erhalten und, wenn möglich, wiederhergestellt werden – entsprechend der übergeordneten Ziele, die biologische Vielfalt und Ökosystemfunktionen zu erhalten und das Klima zu schützen.


(1 bis) Het bos is een kostbaar erfgoed dat moet worden beschermd en in stand gehouden en, waar mogelijk, moet worden hersteld met het uiteindelijke doel om de biodiversiteit en het ecosysteem te bewaren, het klimaat te beschermen en de rechten van de inheemse bevolking en van plaatselijke gemeenschappen en gemeenschappen die voor hun overleven van het bos afhankelijk zijn, te waarborgen.

(1a) Die aus Wäldern bestehende Umwelt ist ein kostbares Erbe, das geschützt, erhalten und, wenn möglich, wiederhergestellt werden muss mit dem übergeordneten Ziel, die biologische Vielfalt und die Ökosystemfunktionen zu erhalten, das Klima zu schützen und die Rechte der indigenen Völker und der vom Wald abhängigen Gemeinschaften zu wahren.


(2) Het bos is een kostbaar erfgoed dat moet worden beschermd en in stand gehouden en, waar mogelijk, moet worden hersteld met het uiteindelijke doel om de biodiversiteit en het ecosysteem te bewaren, het klimaat te beschermen en de rechten van de inheemse bevolking en van plaatselijke gemeenschappen en gemeenschappen die voor hun overleven van het bos afhankelijk zijn, te waarborgen.

(2) Die aus Wäldern bestehende Umwelt ist ein kostbares Erbe, das geschützt, erhalten, und wenn dies möglich ist, wiederhergestellt werden muss mit dem übergeordneten Ziel, die biologische Vielfalt und die Ökosystemfunktionen zu erhalten, das Klima zu schützen und die Rechte der indigenen Völker und der lokalen, vom Wald abhängigen Gemeinschaften zu wahren.


(1 bis) Het bos is een kostbaar erfgoed dat moet worden beschermd en in stand gehouden en waar mogelijk, moet worden hersteld met het uiteindelijke doel om de biodiversiteit en het ecosysteem te bewaren, het klimaat te beschermen en de rechten van de inheemse bevolking en van plaatselijke gemeenschappen en gemeenschappen die voor hun overleven van het bos afhankelijk zijn, te waarborgen.

(1a) Die aus Wäldern bestehende Umwelt ist ein kostbares Erbe, das geschützt, erhalten, und wenn dies möglich ist, wiederhergestellt werden muss mit dem übergeordneten Ziel, die biologische Vielfalt und die Funktionsweise des Ökosystems zu erhalten, Klimaschutz zu betreiben und die Rechte der indigenen Völker und der lokalen, vom Wald abhängigen Gemeinschaften zu wahren.


Dit vertrouwen kan alleen in stand worden gehouden indien de geldigheid van de verkrijging wordt beheerst door het recht van de plaats waar het onroerend goed is gelegen of van de lidstaat onder het gezag waarvan het register of de rekening wordt gehouden.

Dieses Vertrauen ist nur dadurch zu wahren, dass für die Wirksamkeit des Erwerbs das Recht des Belegenheitsstaats oder das Recht des Staates maßgeblich ist, unter dessen Aufsicht das Register oder Konto geführt wird.


Dit vertrouwen kan alleen in stand worden gehouden indien de geldigheid van de verkrijging wordt beheerst door het recht van de plaats waar het onroerend goed is gelegen of van de lidstaat onder het gezag waarvan het register of de rekening wordt gehouden.

Dieses Vertrauen ist nur dadurch zu wahren, dass für die Wirksamkeit des Erwerbs das Recht des Belegenheitsstaats oder das Recht des Staates maßgeblich ist, unter dessen Aufsicht das Register oder Konto geführt wird.


Het mechanisme beschikt over een 24/7-hub, het Europese Emergency Response Centre, waar operaties worden gecoördineerd, en een Responscapaciteit voor noodsituaties(„vrijwilligerspool”) waarin een breed scala aan hulpteams, experts en apparatuur is samengebracht dat in de EU-landen waar ze zijn gestationeerd stand-by worden gehouden.

Das Verfahren verfügt über eine rund um die Uhr besetzte zentrale Stelle, das Zentrum für die Koordination von Notfallmaßnahmen, das Aktionen koordiniert, sowie eine Notfallabwehrkapazität (einen „freiwilligen Pool“), die auf eine Reihe von Hilfsteams, Experten und Ausrüstungen zurückgreift.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand gehouden verschijnselen waar vooral' ->

Date index: 2021-04-23
w