Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar van de burgerlijke stand
Bevolkingsregister
Bureau van de burgerlijke stand
Burgerlijke stand
Handel in normale stand
Knop in normale stand
Krukje in normale stand
Niveau van de voorraden
Register van de burgerlijke stand
Stand van de voorraden
Stand van de werkzaamheden
Stand van zaken
Stands in attractiepark bemannen
Stands in pretpark bemannen
Tandheelkundige stand en operatieruimte onderhouden
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorraad
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «stand hielden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handel in normale stand | knop in normale stand | krukje in normale stand

Hebel in Grundstellung | Hebel in Normalstellung


bevolkingsregister [ register van de burgerlijke stand ]

Standesamtsregister


stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen

einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten


bureau van de burgerlijke stand | burgerlijke stand

Standesamt


stand van de werkzaamheden | stand van zaken

aktueller Stand | Sachstand | Stand der Arbeiten | Stand der Beratungen


voorraad [ niveau van de voorraden | stand van de voorraden ]

Lager [ Bestand | Lagerbestand | Warenbestände | Warenlager ]


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten




tandheelkundige stand en operatieruimte onderhouden

zahnmedizinischen Arbeitsplatz instand halten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals aangegeven in overweging 48 van de voorlopige verordening van het oorspronkelijke onderzoek , werd de VS daarnaast met name niet geselecteerd omdat alle medewerkende producenten in de VS grondstoffen en eindproducten van hun moedermaatschappijen in de EU betrokken en een beperkte productieactiviteit in de VS in stand hielden, voornamelijk voor bestellingen op maat of bestellingen die snel geleverd moesten worden.

Darüber hinaus wurden die USA wie in Erwägungsgrund 48 der vorläufigen Verordnung zur Ausgangsuntersuchung dargelegt in der Ausgangsuntersuchung deshalb nicht ausgewählt, weil die US-amerikanischen Hersteller davon abhängig waren, grundlegende Rohstoffe und Fertigerzeugnisse von ihren Mutterunternehmen in der Union einzuführen, und ihre Fertigungstätigkeit in den USA, die sich hauptsächlich auf Individualbestellungen oder zeitkritische Aufträge konzentriert, eingeschränkt war.


Ik hekel de hypocrisie van de EU-leiders en andere Westerse landen die de gewelddadige onderdrukking door deze autoritaire leiders vandaag veroordelen, maar hun regimes gisteren steunden en in stand hielden.

Ich verurteile die Scheinheiligkeit der Staats- und Regierungsoberhäupter der EU und anderer westlicher Länder, die heute die brutale Unterdrückung verdammen, die diese Diktatoren einsetzen, die aber gestern diese Regime unterstützt und am Leben erhalten haben.


De rijke landen hielden liever corrupte regimes in stand dan over eerlijk delen na te denken.

Die reichen Länder haben korrupte Regime im Amt gehalten, anstatt eine gerechte Verteilung der Ressourcen in Betracht zu ziehen.


De linkse leden van het Parlement, waaronder de Portugese socialistische rapporteur, mevrouw Estrela, hielden echter stand.

Die Linke im Parlament, mit der Berichterstatterin Frau Estrela von den portugiesischen Sozialisten, hat zusammengehalten, die europäische Rechte war gespalten, und der Fortschritt hat gesiegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ministers hielden een gedachtewisseling over de vereenvoudiging van de landbouwwetgeving nadat Commissielid Dacian Cioloş, belast met landbouw en plattelandsontwikkeling, en Commissielid John Dalli, belast met gezondheid en consumentenbeleid, de stand van zaken op hun respectieve bevoegdheidsgebied hadden toegelicht (11126/10).

Im Anschluss an ein Exposé der für die Bereiche Landwirtschaft und ländliche Entwicklung bzw. Gesundheit und Verbraucherpolitik zuständigen Kommissionsmitglieder Dacian Cioloş and John Dalli zum Stand des laufenden Vereinfachungsprozesses in ihren jeweiligen Verantwortungsbereichen führten die Minister einen Gedankenaustausch über die Vereinfachung der Rechtsvorschriften im Agrarbereich (Dok. 11126/10).


Deze beschikking komt er na een grondig onderzoek waaruit bleek dat de vijf ondernemingen - die samen goed zijn voor nagenoeg de totale wereldproductie - tussen 1987 en 1995 een geheim kartel in stand hielden.

Die Entscheidung erging nach einer eingehenden Untersuchung, die erbrachte, dass die fünf Unternehmen, auf die zusammen beinahe die gesamte Weltproduktion entfiel, zwischen 1987 und 1995 ein geheimes Kartell betrieben hatten.


Powerpipe beweert in haar klacht (blz. 10) dat de andere naar Zweden uitvoerende producenten in die tijd een kunstmatig laag prijsniveau voor afstandverwarmingsbuizen in stand hielden, om haar bedrijf te schaden.

Powerpipe behauptet (Beschwerde, S. 10), daß die übrigen Anbieter in Schweden ein künstlich niedriges Preisniveau für vorgedämmte Rohre beibehielten, um sein Geschäft zu schädigen.


Parallel met de Raadszitting hielden het voorzitterschap en de Commissie bilaterale besprekingen met alle delegaties over de stand van zaken met betrekking tot de voorgestelde wijziging van de verordening houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees; doel van die wijziging is de onevenwichtige rundvleesmarkt in de Gemeenschap aan te pakken en de productie van kwaliteitsvlees te bevorderen.

Parallel zu der Ratstagung führten der Vorsitz und die Kommission mit allen Delegationen bilaterale Gespräche über den Stand der Beratungen hinsichtlich der vorgeschlagenen Änderung der Verordnung über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch; Ziel dieser Änderung ist es, die derzeitigen Ungleichgewichte auf dem Gemeinschaftsmarkt für Rindfleisch anzugehen und eine qualitativ hochwertige Erzeugung zu fördern.


Tijdens de werklunch op 26 mei hielden de ministers een gedachtewisseling over het thema "Stock taking and challenges in the development of the European Research Area: setting of priorities in the context of the economic crisis" (Stand van zaken en uitdagingen bij de ontwikkeling van de Europese Onderzoeksruimte: bepalen van prioriteiten in de context van de economische crisis), waaraan werd deelgenomen door MáireGeoghegan-Quinn, Commissielid voor onderzoek, innovatie en wetenschap.

Während eines Arbeitsessens am 26. Mai, an dem auch die Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft, Frau Máire Geoghegan-Quinn, teilnahm, erörterten die Forschungsminister das Thema "Bisherige Fortschritte und künftige Herausforderungen in Bezug auf den Ausbau des Euro­päischen Forschungsraums: Prioritäten angesichts der Wirtschaftskrise".


w