Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stand komen bijvoorbeeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
prijzen die op de markt tot stand komen of regelmatig worden vastgesteld

Preise,die in regelmäβigen Zeitabständen festgestellt werden


blokvastlegging bij automatisch in de stand stop komen van een bloksein | blokvastlegging bij automatisch in de stand stop sluiten van een bloksein

Vorblocken nach selbsttätiger Haltstellung des Ausfahrsignals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. is in dit kader ingenomen met het feit dat de Commissie aangeeft dat de dialoog met burgers, sociale partners en andere belanghebbenden binnen het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld helpt ervoor te zorgen dat de wetgeving in de EU transparant, doelgericht en coherent tot stand komt, en steunt het voornemen van de Commissie om op een preciezere manier aan te geven hoe haar voorstellen tot stand komen, bijvoorbeeld door middel van wetgevingsteksten of mededelingen van de Commissie;

15. begrüßt in diesem Zusammenhang die Bestätigung durch die Kommission, dass der Dialog mit Bürgern, Sozialpartnern und anderen Interessenträgern der Wirtschaft und Zivilgesellschaft dazu beiträgt, für transparente, zielführende und kohärente Rechtsvorschriften der EU zu sorgen; unterstützt das Vorhaben der Kommission genauer darzustellen, wie sie zu ihren Vorschlägen kommt, beispielsweise in Form von Legislativtexten oder Kommissionsmitteilungen;


In het nieuwe energiesysteem moet een nieuwe architectuur van gedecentraliseerde en gecentraliseerde, grootschalige systemen tot stand komen. Deze zullen onderling afhankelijk zijn indien lokale bronnen bijvoorbeeld ontoereikend zijn of in de loop der tijd schommelingen vertonen.

In dem neuen Energiesystem muss sich eine neue Konfiguration dezentraler und zentraler Großsysteme herausbilden, die voneinander abhängen, etwa wenn lokale Ressourcen nicht ausreichen oder zeitlich unstet zur Verfügung stehen.


Het EU-beleid mag niet los van de buitenwereld tot stand komen. Er moet rekening worden gehouden met internationale ontwikkelingen, bijvoorbeeld wanneer het gaat om koolstoflekkage en schadelijke gevolgen voor de concurrentiekracht.

Ihre Politik sollte nicht isoliert konzipiert werden, sondern internationale Entwicklungen berücksichtigen, die z.


* zij zal steun bieden voor de opbouw van het vermogen van ontwikkelingslanden om initiatieven van de particuliere sector tot stand te laten komen, bijvoorbeeld voor toezicht op de bosbouw.

* den Aufbau von Kapazitäten in den Entwicklungsländern unterstützen, damit auch dort privatwirtschaftliche Initiativen, z.B. im Bereich Waldmonitoring, gefördert werden können, und


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat Groenland betreft, kan in het kader van het huidige partnerschap een beleidsdialoog tot stand komen over werkterreinen van wederzijds belang, die niet beperkt blijft tot gerichte financiële steun en bijvoorbeeld betrekking heeft op onderzoek, grondstoffen en energie.

Die derzeitige Partnerschaft mit Grönland ermöglicht einen politischen Dialog, der über gezielte Finanzhilfen hinausgeht und auch Bereiche von gemeinsamen Interesse wie Forschung, Rohstoffe und Energie umfasst.


6. erkent dat de huidige en toekomstige handelsovereenkomsten tot stand komen in een tijd van economische depressie, die het aantal werklozen in de OESO-landen naar verwachting met acht miljoen zal doen toenemen in twee jaar tijd, dat door productieverplaatsing vele banen verloren gaan, bijvoorbeeld in Ierland en Portugal (één op vier), Denemarken (één op zes) en Estland en Slovenië (één op zeven), en dat het handelsbeleid van de EU gericht moet zijn op de voorkoming van een onevenredige of te ...[+++]

6. erkennt an, dass im Umfeld einer Wirtschaftskrise, die die Zahl der Arbeitslosen in den OECD-Ländern voraussichtlich um acht Millionen in zwei Jahren erhöhen wird, über gegenwärtige und zukünftige Handelsabkommen verhandelt wird, dass Verlagerung ins Ausland einen großen Teil der Arbeitsplatzverluste erklärt, etwa in Irland und Portugal (ein Viertel), in Dänemark (ein Sechstel) sowie in Estland und Slowenien (ein Siebentel) und dass die Handelspolitik der EU die Vermeidung eines unverhältnismäßigen oder überschnellen Rückgangs der EU-Marktanteile und der Beschäftigungsraten in allen Sektoren ...[+++]


* zij zal steun bieden voor de opbouw van het vermogen van ontwikkelingslanden om initiatieven van de particuliere sector tot stand te laten komen, bijvoorbeeld voor toezicht op de bosbouw;

* den Aufbau von Kapazitäten in den Entwicklungsländern unterstützen, damit auch dort privatwirtschaftliche Initiativen, z.B. im Bereich Waldmonitoring, gefördert werden können, und


Toch moet de internationalisering van het universitaire onderwijs, ook een belangrijk criterium bij de keuze, verbeterd worden. Deze nauwere samenwerking kan tot stand komen door bijvoorbeeld professoren uit te wisselen, diploma's en lespakketten wederzijds te erkennen, gezamenlijke programma's uit te werken, "modules" aan te bieden die internationaal erkend kunnen worden.

Die Internationalisierung der Hochschullehre, ein weiterer wichtiger Faktor bei der Auswahl einer Universität, sollte jedoch verbessert werden, und zwar durch Mobilität der Dozenten, gegenseitige Anerkennung von Kursen und Diplomen, Zusammenarbeit bei Entwicklungsprogrammen, Einrichtung von Lern-„Modulen“, die auf internationale Ebene übertragen werden können; all dies sind Beispiele für einige Bereiche zur Verstärkung einer solchen Zusammenarbeit.


12. beklemtoont in dit verband dat de Europese Unie snel werkende en doelmatige maatregelen moet nemen om tot verbeterde energie-efficiency te komen, bijvoorbeeld voor apparatuur in stand-by- of uitgeschakelde stand; ook hiervoor moeten richtlijnen of verordeningen worden overwogen;

12. weist in diesem Zusammenhang nachdrücklich darauf hin, daß die Europäische Union effiziente und rasch wirksame Maßnahmen ergreifen muß, um eine verbesserte Energieeffizienz beispielsweise bei Geräten in Betriebsbereitschaft oder außer Betrieb zu erreichen; in diesem Rahmen sollten auch Richtlinien und Verordnungen in Erwägung gezogen werden;


11. beklemtoont in dit verband dat de Europese Unie snel werkende en doelmatige maatregelen moet nemen om tot verbeterde energie-efficiency te komen, bijvoorbeeld voor apparatuur in stand-by- of uitgeschakelde stand; ook hiervoor moeten richtlijnen of verordeningen worden overwogen;

11. weist in diesem Zusammenhang nachdrücklich darauf hin, daß die Europäische Union effiziente und rasch wirksame Maßnahmen ergreifen muß, um eine verbesserte Energieeffizienz beispielsweise bei Geräten in Betriebsbereitschaft oder außer Betrieb zu erreichen; in diesem Rahmen sollten auch Richtlinien und Verordnungen in Erwägung gezogen werden;




Anderen hebben gezocht naar : stand komen bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand komen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-12-14
w