Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stand te brengen zodat startende » (Néerlandais → Allemand) :

Het initiatief bundelt een aantal bestaande en nieuwe maatregelen om een coherenter kader tot stand te brengen zodat startende ondernemingen kunnen groeien en zaken kunnen doen in Europa, met name:

Die Initiative vereint eine Reihe bestehender und neuer Maßnahmen, mit denen ein einheitlicherer Rahmen für das Wachstum und die Geschäftstätigkeit von Start-ups in Europa insbesondere mit den folgenden Maßnahmen geschaffen wird:


Europa moet dringend een kader scheppen voor de menselijke en technologische hulpbronnen waarover het beschikt om zo een dynamische en concurrerende onlinemarkt voor creatieve transacties tot stand te brengen, zodat digitale goederen en diensten zo ruim mogelijk worden verspreid voor het nut van iedereen.

Europa muss dringend seine personellen und technologischen Ressourcen mobilisieren, um einen dynamischen, wettbewerbsbestimmten Online-Markt für kreative Tätigkeiten zu schaffen, der eine möglichst weite Verbreitung digitaler Produkte und Dienstleistungen zum Nutzen aller ermöglicht.


De iCapital-verkiezing is in het leven geroepen om steden aan te moedigen innovatie te stimuleren en om een netwerk tot stand te brengen zodat steden goede ideeën voor de toekomst kunnen uitwisselen.

Die iCapital-Auszeichnung wurde ins Leben gerufen, um die Städte bei der Förderung von Innovationen zu unterstützen und ein Netz einzurichten, in dem sie ihre besten Zukunftsideen austauschen können.


In de Raadsconclusies van 21 juni 2012 heeft de Raad de Commissie verzocht een breder kader voor dialoog en samenwerking tussen de EU en Turkije tot stand te brengen zodat alle beleidssectoren van justitie en binnenlandse zaken kunnen worden bestreken en, naast de ondertekening van de overnameovereenkomst tussen Turkije en de EU, maatregelen te nemen voor geleidelijke visumliberalisering als perspectief voor de lange termijn.

In seinen Schlussfolgerungen vom 21. Juni 2012 hat der Rat die Kommission aufgefordert, einen breiteren Rahmen für den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen der EU und der Türkei zwecks Erfassung sämtlicher Politikfelder der Bereiche Justiz und Inneres zu schaffen und parallel zur Unterzeichnung des Rückübernahmeabkommens EU-Türkei nach und nach Maßnahmen zu ergreifen, die auf lange Sicht eine Visaliberali­sierung ermöglichen.


Al deze maatregelen samen hebben tot doel een digitale eengemaakte markt met samenhangende regels tot stand te brengen, zodat Europeanen gemakkelijk toegang kunnen hebben tot goede content vanaf al hun toestellen, waar zij zich ook bevinden.

All diese Bemühungen sind darauf gerichtet, den digitalen Binnenmarkt mit einheitlichen Regelungen zu vollenden, damit die europäischen Bürger überall mit allen Geräte erstklassige Inhalte einfach nutzen können.


Het is wenselijk de opslagmechanismen in staat te stellen onderlinge elektronische koppelingen tot stand te brengen, zodat beleggers en belanghebbenden makkelijk toegang tot financiële informatie over beursgenoteerde ondernemingen uit de Gemeenschap kunnen verkrijgen.

Die Speichersysteme sollten sich miteinander elektronisch verbinden können, um den Anlegern und sonstigen Beteiligten einen einfachen Zugriff auf Finanzinformationen über börsennotierte Unternehmen in der Gemeinschaft zu ermöglichen.


Er is wetgeving voorgesteld om één gemeenschappelijke betalingszone in de EU tot stand te brengen, zodat internationale betalingen even gemakkelijk en goedkoop worden als binnenlandse.

Es wurden Rechtsvorschriften vorgeschlagen, um in der EU einen „einheitlichen Zahlungsverkehrsraum“ zu schaffen, in dem grenzüberschreitende Zahlungen genau so einfach und erschwinglich sind wie im Inland.


Netwerkinitiatieven zoals ESINET maken deel uit van onze pogingen om een kritische massa van wetenschappelijke en technische deskundigheid op EU-niveau tot stand te brengen, zodat een echte Europese Onderzoekruimte kan worden gevormd.

Vernetzungsininitiativen wie ESINET sind Teil unserer Anstrengungen zum Aufbau einer kritischen Masse wissenschaftlich und technologisch herausragender Kapazitäten auf EU-Ebene im Hinblick auf die Schaffung eines wahren Europäischen Forschungsraums (EWR).


e) stappen worden ondernomen om de internationale dialoog en samenwerking te bevorderen om inzake octrooibescherming van biotechnologische uitvindingen gelijke spelregels met de industrielanden tot stand te brengen, zodat innovaties op dit gebied doeltreffend worden beschermd.

e) Maßnahmen zur Förderung von internationalem Dialog und Zusammenarbeit im Hinblick auf die Schaffung gleicher Ausgangsbedingungen in den Industrieländern in Bezug auf den Patentschutz für biotechnologische Erfindungen, um einen wirksamen Schutz für Innovationen in diesem Bereich zu gewährleisten.


Het doel van de richtlijn is in alle landen een duidelijke, doorzichtige situatie tot stand te brengen zodat de vrije dienstverleningsmarkt zich op gezonde wijze kan ontwikkelen.

Mit der Richtlinie sollen zur Förderung einer gedeihlichen Entwicklung des freien Dienstleistungsverkehrs in allen Ländern klare, transparente Verhältnisse geschaffen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand te brengen zodat startende' ->

Date index: 2022-10-04
w