Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stand tussen allen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een verzoening tussen partijen pogen tot stand te brengen

einen Schlichtungsversuch unternehmen


Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds

Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation


Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta

Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Malta
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze site, die door de Commissie wordt beheerd, brengt een virtuele verbinding tot stand tussen allen die belang hebben bij GoDigital en dient als forum voor de uitwisseling van de beste praktijken inzake e-handel in heel Europa.

Diese von der Kommission betreute Website stellt eine virtuelle Verbindung zwischen allen GoDigital-Akteuren her und dient als Forum für den europaweiten Austausch vorbildlicher Verfahren im elektronischen Handel.


Niettemin kunnen we moeilijk allen dezelfde koers varen en blijft de huidige onbalans tussen de lidstaten en hun regio's, in het bijzonder de ultraperifere regio's, in stand.

Dennoch wird es schwierig für alle sein, in die gleiche Richtung gelenkt zu werden, während die Mitgliedstaaten und ihre Regionen – insbesondere die Gebiete in äußerster Randlage – genauso ungleich bleiben wie sie derzeit sind.


Deze site, die door de Commissie wordt beheerd, brengt een virtuele verbinding tot stand tussen allen die belang hebben bij GoDigital en dient als forum voor de uitwisseling van de beste praktijken inzake e-handel in heel Europa.

Diese von der Kommission betreute Website stellt eine virtuelle Verbindung zwischen allen GoDigital-Akteuren her und dient als Forum für den europaweiten Austausch vorbildlicher Verfahren im elektronischen Handel.


Ik hoop dat dit debat enig licht zal werpen op kernvragen als: hoe pakken we de ongehoorde dreiging aan die voor ons allen van het internationaal terrorisme uitgaat, en hoe kunnen we er tegelijkertijd voor zorgen dat het internationale recht wordt gerespecteerd? Elke dag weer staan de lidstaten voor zware beslissingen om het evenwicht tussen veiligheid en vrijheid in stand te houden, beslissingen waar zij zich ook op laten aanspreken.

Ich hoffe, die Aussprache wird dazu beitragen, die hiermit verbundenen Schlüsselfragen zu beleuchten, unter anderem wie wir gegen die beispiellose und uns alle betreffende Bedrohung durch den internationalen Terrorismus vorgehen wollen, wie gleichzeitig die weltweite Achtung der Rechtsstaatlichkeit gewährleistet werden kann und welche schweren Entscheidungen Tag für Tag in der Verantwortung der Mitgliedstaaten liegen, um das Gleichgewicht zwischen Sicherheit und Freiheit aufrechtzuerhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die zin wil ik mijn oprechte dank uitspreken aan het adres van dit Parlement, van zowel de afgevaardigden als de ambtenaren van deze instelling, en van de ambtenaren van de Europese Commissie die hebben meegewerkt aan de verschillende documenten en akkoorden. Met zijn allen zijn wij erin geslaagd om een kaderakkoord tot stand te brengen en de huidige modus operandi, de zogenaamde gestructureerde dialoog tussen het Parlement en de ...[+++]

In diesem Zusammenhang möchte ich diesem Parlament, seinen Abgeordneten und auch seinen Bediensteten sowie den Bediensteten der Europäischen Kommission, die an verschiedenen Dokumenten und Vereinbarungen mitgearbeitet haben, dafür danken, dass sie es für uns alle ermöglicht haben, eine Rahmenübereinkunft und dann diesen Modus Operandi für einen strukturierten Dialog zwischen Parlament und Kommission zu schaffen.


In die zin wil ik mijn oprechte dank uitspreken aan het adres van dit Parlement, van zowel de afgevaardigden als de ambtenaren van deze instelling, en van de ambtenaren van de Europese Commissie die hebben meegewerkt aan de verschillende documenten en akkoorden. Met zijn allen zijn wij erin geslaagd om een kaderakkoord tot stand te brengen en de huidige modus operandi , de zogenaamde gestructureerde dialoog tussen het Parlement en de ...[+++]

In diesem Zusammenhang möchte ich diesem Parlament, seinen Abgeordneten und auch seinen Bediensteten sowie den Bediensteten der Europäischen Kommission, die an verschiedenen Dokumenten und Vereinbarungen mitgearbeitet haben, dafür danken, dass sie es für uns alle ermöglicht haben, eine Rahmenübereinkunft und dann diesen Modus Operandi für einen strukturierten Dialog zwischen Parlament und Kommission zu schaffen.


Het onderhavige Commissievoorstel heeft tot doel gelijke voorwaarden voor allen tot stand te brengen en nadelen voor niet-beursgenoteerde ondernemingen uit de weg te ruimen door lidstaten toe te staan IAS toe te passen op de geconsolideerde jaarrekening en/of de jaarrekening van niet-beursgenoteerde ondernemingen en op de jaarrekening van beursgenoteerde ondernemingen, en tegenstrijdigheden tussen de bestaande richtlijnen inzake jaarrekeningen en de IAS-verordening weg te nemen.

Mit dem vorliegenden Kommissionsvorschlag sollen gleiche Wettbewerbsbedingungen geschaffen und Regelungen beseitigt werden, die für nicht börsennotierte Unternehmen von Nachteil sind. Dazu wird es den Mitgliedstaaten gestattet, die Anwendung von IAS-Standards auch auf die konsolidierten Abschlüsse und/oder Jahresabschlüsse nicht börsennotierter Unternehmen sowie die Jahresabschlüsse börsennotierter Unternehmen auszuweiten, womit Unstimmigkeiten zwischen den derzeit geltenden Rechnungslegungsrichtlinien und den IAS-Bestimmungen ausgerä ...[+++]


Aldus heeft de decreetgever een evenwicht tot stand kunnen brengen tussen de milieudoelstelling en de belangen van de landbouwsector : « Het compromis, waar zowel de landbouwsector als de natuurbescherming mee akkoord gaan, was dat het echte natuurgebied ook te allen prijze natuurgebied moet blijven, en dat er geen landbouwexploitatie mag komen. Daar staat tegenover dat legitiem aanwezige landbouw binnen de groengebieden mag worden gehonoreerd » (ibidem, nr. 148-3, p. 35).

Dem steht gegenüber, dass eine legitime Landwirtschaft in den Grüngebieten honoriert werden kann » (ebenda, Nr. 148-3, S. 35).




Anderen hebben gezocht naar : stand tussen allen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand tussen allen' ->

Date index: 2023-03-27
w