Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stand van zaken verklaart deels " (Nederlands → Duits) :

9. Deze mededeling belicht het standpunt van de Commissie met betrekking tot ontkoppeling (deel I) en biedt een overzicht van de stand van zaken met betrekking tot de ontkoppeling van de communautaire steun (deel II).

9. Die Mitteilung behandelt zunächst das Konzept der Kommission für die Aufhebung der Lieferbindungen (Teil I) und anschließend die derzeitige Situation im Bereich der Aufhebung der Lieferbindungen bei der Gewährung von Gemeinschaftshilfe (Teil II).


22. erkent dat militaire operaties door de lidstaten worden gefinancierd buiten de EU-begroting om en dat hun gemeenschappelijke kosten door het Athenamechanisme worden gedekt; benadrukt dat het Athenamechanisme essentieel is voor het inzetten van deze operaties, en dat het een instrument van solidariteit tussen de lidstaten vormt en hen aanmoedigt om aan GVDB-missies bij te dragen, vooral lidstaten die niet veel financiële en operationele middelen hebben; betreurt het echter dat het feitelijke aandeel gemeenschappelijke kosten zeer laag blijft (naar schatting circa 10-15 % van alle kosten) en dat het hoge aandeel van door de lidstaten ...[+++]

22. stellt fest, dass militärische Operationen von den Mitgliedstaaten außerhalb des EU-Haushalts finanziert werden und dass ihre gemeinsamen Kosten unter den Mechanismus ATHENA fallen; hebt hervor, dass ATHENA entscheidend für die Durchführung dieser Operationen und ein Instrument der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten ist, mit dem vor allem auch jene Mitgliedstaaten dafür gewonnen werden, einen Beitrag zu GSVP-Operationen zu leisten, denen es an finanziellen und operativen Mitteln mangelt; bedauert jedoch, dass der derzeitige Anteil der gemeinsamen Kosten weiterhin sehr gering ist (Schätzungen zufolge etwa 10–15 % aller Kosten) und dass der hohe Kostenanteil sowie die große Verantwortung, die die Staaten bei militärischen Operatio ...[+++]


23. erkent dat militaire operaties door de lidstaten worden gefinancierd buiten de EU-begroting om en dat hun gemeenschappelijke kosten door het Athenamechanisme worden gedekt; benadrukt dat het Athenamechanisme essentieel is voor het inzetten van deze operaties, en dat het een instrument van solidariteit tussen de lidstaten vormt en hen aanmoedigt om aan GVDB-missies bij te dragen, vooral lidstaten die niet veel financiële en operationele middelen hebben; betreurt het echter dat het feitelijke aandeel gemeenschappelijke kosten zeer laag blijft (naar schatting circa 10-15 % van alle kosten) en dat het hoge aandeel van door de lidstaten ...[+++]

23. stellt fest, dass militärische Operationen von den Mitgliedstaaten außerhalb des EU-Haushalts finanziert werden und dass ihre gemeinsamen Kosten unter den Mechanismus ATHENA fallen; hebt hervor, dass ATHENA entscheidend für die Durchführung dieser Operationen und ein Instrument der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten ist, mit dem vor allem auch jene Mitgliedstaaten dafür gewonnen werden, einen Beitrag zu GSVP-Operationen zu leisten, denen es an finanziellen und operativen Mitteln mangelt; bedauert jedoch, dass der derzeitige Anteil der gemeinsamen Kosten weiterhin sehr gering ist (Schätzungen zufolge etwa 10–15 % aller Kosten) und dass der hohe Kostenanteil sowie die große Verantwortung, die die Staaten bei militärischen Operatio ...[+++]


de stand van zaken met betrekking tot de op grond van punt 4, onder b) en c), in voorgaande controleverslagen meegedeelde controles, overeenkomstig het modelformulier in deel II, blad D, van deze bijlage.

Stand der gemäß Nummer 4 Buchstaben b und c in den vorhergehenden Prüfungsberichten genannten Prüfungen, nach dem Mustervordruck in Blatt D von Teil II dieses Anhangs,


Deze stand van zaken verklaart deels waarom de regering van president Ben Ali met nogal harde hand regeert, en daardoor ruimschoots tekortschiet ten opzichte van de normen die wij in de EU graag gehandhaafd zien.

Dies erklärt teilweise die Tatsache, weshalb die Regierung unter Präsident Ben Ali ein recht strenges Regiment führt, das bei weitem nicht den Standards entspricht, die in der EU üblich wären.


21. roept de EU-lidstaten en de EDEO op actief deel te nemen aan de herziening van de UNHRC in 2011, opdat deze zijn mandaat beter kan vervullen; benadrukt dat de UNHRC meer zou moeten fungeren als een vroegtijdig en preventief waarschuwingsmechanisme en dat met dat doel gebruik zou moeten worden gemaakt van de in het kader van de speciale procedures opgebouwde deskundigheid; onderstreept dat een transparante en allesomvattende herziening van de UNHRC nodig is, waarbij ook rekening moet worden gehouden met de standpunten van ngo's, he ...[+++]

21. fordert die EU-Mitgliedstaaten und den EAD auf, sich aktiv an der Überprüfung des UNHRC im Jahr 2011 zu beteiligen, um für eine bessere Einhaltung seines Mandats zu sorgen; hebt hervor, dass der UNHRC verstärkt den Charakter eines Frühwarnsystems und Vorsorgemechanismus annehmen sollte und dass für diesen Zweck die Fachkompetenz aus den Sonderverfahren genutzt werden sollte; betont erneut die Notwendigkeit eines transparenten und allumfassenden Überprüfungsprozesses unter Berücksichtigung der Ansichten von NRO, der Zivilgesellschaft und allen anderen Beteiligten; fordert den EAD auf, den Unterausschuss Menschenrechte des Europäischen Parlaments über den Stand der Überp ...[+++]


Kan de Commissie mededelen hoe de stand van zaken is bij de onderhandelingen in het kader van de WTO, nu op 19 mei 2008 nieuwe voorstellen zijn ingediend m.b.t. de landbouwsector en de toegang tot de markt van niet-landbouwproducten? Kan zij met name een overzicht van de huidige stand van zaken geven voor de landbouwsector, niet-landbouwproducten (met inbegrip van kleding en textiel) en de visserijsector (die voor het eerst deel uitmaakt van het onderh ...[+++]

Es wird auf die geänderten Vorschläge zur Landwirtschaft und zum Marktzugang für außerlandwirtschaftliche Produkte vom 19. Mai 2008 verwiesen. Wie ist der aktuelle Sachstand bei den diesbezüglichen WTO-Verhandlungen, vor allem auf den Gebieten Landwirtschaft, außerlandwirtschaftliche Produkte (einschließlich Textilien und Bekleidung) und Fischerei (die erstmals zum Verhandlungspaket gehört)?


19. IS HET EROVER EENS dat de punten in de bijlage een basis vormen voor verdere initiatieven en acties, en dat de Raad tot eind 2004 op gezette tijden de stand van zaken moet opmaken, waarbij rekening gehouden wordt met de horizontale aspecten van het werk terzake op andere beleidsterreinen, en VERZOEKT de Commissie om overeenkomstig haar bevoegdheden deel te nemen aan dit proces;

KOMMT ÜBEREIN, dass die im Anhang aufgeführten Punkte eine Grundlage für weitere Initiativen und Maßnahmen bilden und dass der Rat bis Ende 2004 regelmäßig Bilanz ziehen und dabei auch die relevanten Arbeiten in anderen Politikbereichen horizontal berücksichtigen sollte und ERSUCHT die Kommission, sich im Einklang mit ihren Zuständigkeiten an diesem Prozess zu beteiligen;


2. Deel II: Eerste stand van zaken met betrekking tot de toekomst van het cohesiebeleid

2. Teil II : Erste Bilanz der Diskussion über die künftige Kohäsionspolitik


Op het gebied van legale migratie hebben de ministers zich beraden op de stand van zaken met betrekking tot drie dossiers die deel uitmaken van de plannen van de EU om een alomvattend migratiebeleid te ontwikkelen.

Was die legale Zuwanderung anbelangt, so prüften die Minister den Sachstand bei drei Dossiers, die Teil der Pläne der EU für die Entwicklung einer umfassenden Zuwanderungspolitik sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand van zaken verklaart deels' ->

Date index: 2021-07-19
w