Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stand zien komen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
blokvastlegging bij automatisch in de stand stop komen van een bloksein | blokvastlegging bij automatisch in de stand stop sluiten van een bloksein

Vorblocken nach selbsttätiger Haltstellung des Ausfahrsignals


prijzen die op de markt tot stand komen of regelmatig worden vastgesteld

Preise,die in regelmäβigen Zeitabständen festgestellt werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds - en dit is een rechtstreeks gevolg van het voorgaande - hebben de staatshoofden en regeringsleiders door de conclusies van Tampere aan te nemen, duidelijk het politieke kader vastgesteld waarin zij een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid van de EU tot stand wensen te zien komen.

Andererseits - und dies ist eine direkte Folge daraus - haben die Staats- und Regierungschefs mit der Annahme der Schlussfolgerungen von Tampere den politischen Rahmen klar abgesteckt, in dem sich eine gemeinsame Asyl- und Migrationspolitik der EU entwickeln soll.


15. benadrukt het belang van het werk van EULEX bij de consolidering van de rechtsstaat in de Kosovaarse instellingen, maar wijst op het algemeen gedeelde ongenoegen bij zowel de Kosovaarse Serviërs als de Kosovaarse Albanezen over de prestaties van EULEX; roept EULEX dan ook op de efficiëntie, transparantie en verantwoording van hun werkzaamheden te vergroten, het Europees Parlement en het parlement van Kosovo regelmatig te informeren over zijn activiteiten en besluiten, en vooral tastbaardere resultaten op hoog niveau te laten zien aan de Kosovaarse en de Servische autoriteiten en de bevolking; vestigt de aandacht op de terreinen waa ...[+++]

15. betont die Bedeutung der Tätigkeit von EULEX für die Festigung der Rechtsstaatlichkeit in den Institutionen des Kosovo, verweist jedoch auf die weit verbreitete Unzufriedenheit mit der Arbeit von EULEX sowohl bei den Kosovo-Serben als auch bei den Kosovo-Albanern; fordert EULEX in diesem Sinne auf, die Effizienz, Transparenz und Rechenschaftspflicht seiner Tätigkeit zu verbessern, das Europäische Parlament und das Parlament des Kosovo regelmäßig über seine Aktivitäten und Entscheidungen zu informieren und insbesondere sowohl den Behörden des Kosovo und Serbiens als auch der gesamten Bevölkerung konkretere und weitreichendere Ergebnisse vorzuweisen; weist darauf hin, dass in bestimmten Bereichen Verbesserungen zu erwarten wären, darunt ...[+++]


15. benadrukt het belang van het werk van EULEX bij de consolidering van de rechtsstaat in de Kosovaarse instellingen, maar wijst op het algemeen gedeelde ongenoegen bij zowel de Kosovaarse Serviërs als de Kosovaarse Albanezen over de prestaties van EULEX; roept EULEX dan ook op de efficiëntie, transparantie en verantwoording van hun werkzaamheden te vergroten, het Europees Parlement en het parlement van Kosovo regelmatig te informeren over zijn activiteiten en besluiten, en vooral tastbaardere resultaten op hoog niveau te laten zien aan de Kosovaarse en de Servische autoriteiten en de bevolking; vestigt de aandacht op de terreinen waa ...[+++]

15. betont die Bedeutung der Tätigkeit von EULEX für die Festigung der Rechtsstaatlichkeit in den Institutionen des Kosovo, verweist jedoch auf die weit verbreitete Unzufriedenheit mit der Arbeit von EULEX sowohl bei den Kosovo-Serben als auch bei den Kosovo-Albanern; fordert EULEX in diesem Sinne auf, die Effizienz, Transparenz und Rechenschaftspflicht seiner Tätigkeit zu verbessern, das Europäische Parlament und das Parlament des Kosovo regelmäßig über seine Aktivitäten und Entscheidungen zu informieren und insbesondere sowohl den Behörden des Kosovo und Serbiens als auch der gesamten Bevölkerung konkretere und weitreichendere Ergebnisse vorzuweisen; weist darauf hin, dass in bestimmten Bereichen Verbesserungen zu erwarten wären, darunt ...[+++]


Nu al praten over de ondersteuning van bilaterale onderhandelingen zou indruisen tegen de beginselen die wij al maanden naar voren brengen, en een behoorlijk slecht signaal zijn voor het multilaterale bouwwerk dat wij zo graag tot stand zien komen.

Wenn wir ab sofort von einer Förderung der bilateralen Verhandlungen sprechen, dann würde dies den Grundsätzen zuwiderlaufen, an denen wir seit Monaten festhalten, und es wäre ein schlechtes Vorzeichen für die multilaterale Struktur, die wir uns so sehr wünschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dan ook met de grootste ongerustheid dat wij de wet ter bestrijding van ondermijnende activiteiten in Hongkong tot stand zien komen.

Die Ausarbeitung des Antisubversionsgesetzes in Hongkong erfüllt uns daher mit größter Sorge.


30. roept de Palestijnse Nationale Autoriteit op om tijdig vrije, rechtstreekse en transparante verkiezingen te houden op grond waarvan meer open, transparante en democratische nieuwe instellingen tot stand moeten komen die zich hoofdzakelijk moeten toeleggen op de voorbereiding van het Palestijnse grondwetsvoorstel, zoals bepaald in de eerste fase van de road map, en de organisatie van het institutionele apparaat van de toekomstige Palestijnse staat; is evenwel van oordeel dat verkiezingen slechts vredesbevorderend kunnen zijn indien de vredelievende Palestijnse krachten met steun van het Kwartet vooraf positieve resultaten van hun beleid kun ...[+++]

30. fordert die Palästinensische Autonomiebehörde in angemessener Zeit zur Ansetzung freiere, direkter und transparenter Wahlen auf, aus denen neue Institutionen hervorgehen sollten, die offener, transparenter und demokratischer sind. Zu deren wichtigsten Aufgaben muss die in Phase I des Fahrplans vorgesehene Vorbereitung des Entwurfs einer palästinensischen Verfassung sowie die Organisation der institutionellen Struktur des künftigen palästinensischen Staates gehören; weißt aber darauf hin, dass Wahlen allerdings nur dann ein Beitrag zum Frieden sind, wenn die friedliebenden palästinensischen Kräfte mit Unterstützung des Quartetts vorh ...[+++]


Indien de Commissie, de lidstaten en de Europese burgers op alle niveaus de politieke energie en moed opbrengen om dit ambitieus geïntegreerd programma te realiseren, zal Europa een nieuwe "renaissance" met volledige werkgelegenheid en welvaart tot stand zien komen.

Können die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Bürger Europas auf allen Ebenen die politische Energie und den politischen Mut aufbringen, dieses ehrgeizige integrierte Programm umzusetzen, so wird Europa eine neue "Renaissance" mit Vollbeschäftigung und Wohlstand erleben.


Het gemeenschappelijk standpunt voorziet met name in het volgende : - De Lid-Staten zien erop toe dat de telecommunicatiediensten en/of - netwerken tot stand kunnen komen hetzij zonder machtiging, hetzij op basis van een algemene machtiging die in voorkomend geval wordt aangevuld met rechten en verplichtingen die aanleiding geven tot individuele vergunningen.

Der gemeinsame Standpunkt sieht im wesentlichen folgendes vor: - Die Mitgliedstaaten stellen sicher, daß Telekommunikationsdienste und/oder Telekommunikationsnetze genehmigungsfrei oder aufgrund von Allgemeingenehmigungen erbracht werden können, die erforderlichenfalls durch Rechte und Pflichten, die Einzelgenehmigungen erfordern, ergänzt werden.


Het betreft onder andere een wijziging van de richtlijn Spraaktelefonie[1] ten einde de eis van betaalbaarheid explicieter te maken, naast andere maatregelen die erop zijn gericht een grotere betrokkenheid van consumentenvertegenwoordigers tot stand te brengen, tegemoet te komen aan de behoeften van de minder begunstigde gebruikers, toe te zien op een betere en snellere toegang tot computernetwerken en online-diensten voor alle burgers, alsmede indicat ...[+++]

Dazu gehören die Änderung der Richtlinie über den Sprachtelefondienst[1] , um das Konzept erschwinglicher Preise deutlicher zum Ausdruck zu bringen, sowie weitere Maßnahmen, die darauf abzielen, die Verbrauchervertreter stärker einzubeziehen, den Bedürfnissen benachteiligter Benutzer gerecht zu werden, allen Bürgern einen besseren und schnelleren Zugang zu Computernetzen und Online-Diensten zu bieten und Indikatoren der Dienstqualität festzulegen.


Aan de kwestie is een eerste technische bespreking met het Europees Parlement gewijd en het voorzitterschap wil eind dit jaar een definitief akkoord tot stand zien komen.

Eine erste Fachsitzung mit dem Europäischen Parlament zu dieser Frage fand bereits statt, und der Vorsitz beabsichtigt, bis Jahresende eine Einigung zu erzielen.




Anderen hebben gezocht naar : stand zien komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand zien komen' ->

Date index: 2021-01-06
w