Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde tijd om een verbinding tot stand te brengen
Vertrouwensband met klanten tot stand brengen

Vertaling van "stand zouden brengen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
benodigde tijd om een verbinding tot stand te brengen

Verbindungsaufbauverzögerung


de aanbevelingen om deze samenwerking tot stand te brengen

die Empfehlungen zur Herbeifuehrung dieser Zusammenarbeit


een verzoening tussen partijen pogen tot stand te brengen

einen Schlichtungsversuch unternehmen


belasting op het tot stand brengen van de aansluitingen op de waterleiding

Steuer auf den Anschluss an das Wasserleitungsnetz


vertrouwensband met klanten tot stand brengen

harmonisches Verhältnis zu Kunden aufbauen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de bewoordingen van de vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van het verschil in behandeling dat de artikelen 2, d), en 50 van de wet van 31 januari 2009 tot stand zouden brengen tussen twee categorieën van schuldeisers in de opschorting die zijn gebonden door een overeenkomst met de schuldenaar die ertoe gemachtigd is een plan van gerechtelijke reorganisatie uit te werken : enerzijds, diegenen die, als zekerheid van een handelsschuld, met de schuldenaar de inpandgeving zijn overeengekomen van een gehe ...[+++]

Aus dem Wortlaut der Frage und der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, darüber zu befinden, ob mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung der Behandlungsunterschied vereinbar sei, der durch die Artikel 2 Buchstabe d) und 50 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 entstehe zwischen zwei Kategorien von Aufschubgläubigern, die durch eine Vereinbarung mit dem Schuldner gebunden seien, der befugt sei, einen Plan der gerichtlichen Reorganisation auszuarbeiten: einerseits diejenigen, die zur Sicherheit ...[+++]


prioriteit te verlenen aan initiatieven die bestaande wetgeving zouden vereenvoudigen of verbeteren, zoals de initiatieven die worden genoemd in het REFIT-programma van de Commissie, teneinde de beoogde voordelen sneller tot stand te brengen.

Initiativen Priorität einzuräumen, mit denen die bestehenden Rechtsvorschriften vereinfacht oder verbessert würden – etwa im Programm REFIT der Kommission aufgezeigte Initiativen –, damit die positiven Auswirkungen schneller zum Tragen kommen.


een communautair kader tot stand te brengen waardoor met name spoorwegprojecten zouden kunnen worden gefinancierd door de invoering van heffingen op concurrerende transportvormen (bijvoorbeeld vrachtwagens).

Schaffung eines Gemeinschaftsrahmens für die Finanzierung insbesondere von Schienenprojekten mittels der Tarifierung von Konkurrenzstrecken (z. B. des Straßengüterverkehrs)


verzoekt de lidstaten om in samenspraak met de sociale partners informatiekanalen over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers tot stand te brengen en te verbeteren, en om ervoor te zorgen dat alle werknemers deze informatie wel degelijk ontvangen; pleit in deze context voor de oprichting van informatiepunten op regionaal en lokaal niveau, volgens beproefde methoden in de lidstaten, met hulplijnen en websites die bijstand en informatie bieden, ook in de vorm van campagnes, over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers in elke lidstaat, in de landstaal en in andere relevante talen; onderstreept dat ook organisat ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern Informationskanäle über die Rechte von Hausangestellten und Pflegekräften einzurichten und zu verbessern sowie für den bestmöglichen Zugang aller Arbeitnehmer zu Informationen zu sorgen; empfiehlt zu diesem Zweck, dass Informationsstellen eingerichtet und dabei den bewährten Verfahren in den Mitgliedstaaten auf regionaler und lokaler Ebene gefolgt wird sowie telefonische Beratungsstellen und Websites aufgebaut werden, damit Hilfe und Informationen auch in Form von Kampagnen über die Rechte von Hausangestellten und Pflegekräften in jedem Mitgliedstaat in der jeweil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Structurele maatregelen waarbij alleen activa worden afgestoten zonder dat daarmee een levensvatbare entiteit tot stand komt die op de markt kan concurreren, zijn minder doeltreffend om de mededinging in stand te houden en zullen dus alleen in uitzonderlijke omstandigheden worden geaccepteerd, wanneer de betrokken lidstaat aantoont dat er geen andere vorm van structurele maatregelen doenbaar is of dat andere structurele maatregelen de economische levensvatbaarheid van de onderneming ernstig in gevaar zouden brengen.

Strukturelle Maßnahmen in Form einer Veräußerung von Vermögenswerten allein, in deren Rahmen kein rentables und wettbewerbsfähiges Unternehmen geschaffen wird, sind im Hinblick auf die Wahrung des Wettbewerbs weniger wirksam und werden daher nur in Ausnahmefällen akzeptiert, in denen der betreffende Mitgliedstaat nachweisen kann, dass keine andere Art von strukturellen Maßnahmen durchführbar wäre oder dass andere strukturelle Maßna ...[+++]


Ofschoon artikel 375bis van het Burgerlijk Wetboek het mogelijk maakt persoonlijk contact tot stand te brengen tussen een kind en de persoon die doet blijken van een bijzondere affectieve band met dat kind, maakt die bepaling het niet mogelijk aan die band gevolgen te verbinden die de verbintenissen die die persoon bereid zou zijn aan te gaan ten aanzien van dat kind, juridisch zouden verankeren.

Obwohl Artikel 375bis des Zivilgesetzbuches es ermöglicht, einen persönlichen Kontakt zwischen einem Kind und der Person, die eine besondere gefühlsmässige Bindung zu diesem Kinde nachweist, zustande zu bringen, ermöglicht diese Bestimmung es nicht, an diese Verbindung Folgen zu knüpfen, durch die die Verpflichtungen, zu denen diese Person sich gegebenenfalls gegenüber dem Kind bereit erklären würde, rechtlich verankert werden könnten.


Het is dan ook wenselijk die bepalingen te behouden om geen nieuwe betwistingen tot stand te brengen die meer kwaad dan goed zouden veroorzaken » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nrs. 1432/1 en 1433/1 (samengevoegde ontwerpen), p. 6).

Die Bestimmungen sind nämlich durch eine jahrelange Praxis und mehrfach durch eine umfangreiche Rechtsprechung erläutert worden. Daher ist es wünschenswert, diese Bestimmungen beizubehalten, um keine neuen Streitigkeiten entstehen zu lassen, die zu mehr Ärger als Positivem führen würden » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nrn. 1432/1 und 1433/1 (verbundene Entwürfe), S. 6).


Overwegende dat daaruit dan ook blijkt dat verschillende diensten van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu geraadpleegd zouden moeten worden alvorens deze activiteit tot stand te brengen/toe te laten, o.a. : de Afdeling Natuur en Bossen en de Afdeling Waterbeheer; dat er in deze optiek wordt voorgesteld om het georganiseerd baden voor een niet louter privatief gebruik in het kader van het gezin in klasse 2 (artikel 14) in te delen;

In der Erwägung, dass verschiedene Dienststellen der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt demnach zu Rate gezogen werden sollten, bevor eine Aktivität dieser Art geschaffen/genehmigt wird, wobei es sich u.a. um die Abteilung Natur und Forstwesen und die Abteilung Wasser handelt; dass in dieser Hinsicht vorgeschlagen wird, die eingerichteten Badeplätze, die anders als nur zur alleinigen Nutzung im Familienkreis benutzt werden der Klasse 2 zuzuordnen (Artikel 14);


GELET OP de sterke banden tussen de partijen en hun gemeenschappelijke waarden, hun wens deze banden te versterken en nauwe, duurzame betrekkingen tot stand te brengen op grond van wederkerigheid en wederzijds belang, die de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in staat zouden moeten stellen de in het verleden tot stand gebrachte betrekkingen te versterken en uit te breiden, met name de door de op 29 april 1997 door middel van een briefwisseling ondertekende Samenwerkingsovereenkomst die op 1 januari 1998 in werking trad;

IN ANBETRACHT der engen Bindungen zwischen den Vertragsparteien, der ihnen gemeinsamen Wertvorstellungen und ihres Wunsches, diese Bindungen zu stärken und auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und des beiderseitigen Interesses enge und dauerhafte Beziehungen zu begründen, die es der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien ermöglichen, die Beziehungen weiter zu vertiefen und auszubauen, die insbesondere mit dem am 29. April 1997 durch Briefwechsel unterzeichneten und am 1. Januar 1998 in Kraft getretenen Kooperationsabkommen begründet wurden,


De initiatieven kunnen betrekking hebben op gebieden van gemeenschappelijk strategisch belang, en zouden erop gericht zijn synergieën tussen bestaande activiteiten tot stand te brengen door coördinatie van de tenuitvoerlegging ervan, wederzijdse toegang tot onderzoeksresultaten en de vaststelling en tenuitvoerlegging van gemeenschappelijke activiteiten.

Diese Initiativen würden in Bereichen von gemeinsamen strategischem Interesse durchgeführt und verfolgten das Ziel, durch Koordinierung ihrer Durchführung, gegenseitige Öffnung und wechselseitigen Zugang zu den Forschungsergebnissen Synergien zwischen den bestehenden Tätigkeiten aufzubauen sowie gemeinsame Tätigkeiten zu definieren und durchzuführen.




Anderen hebben gezocht naar : stand zouden brengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand zouden brengen' ->

Date index: 2021-04-23
w