Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
SOP naleven
Standaardprocedure
Standaardwerkwijzen naleven
Voorstelling dat men van een risico heeft
Zich houden aan de SOP
Zich houden aan standaardprocedures

Traduction de «standaardprocedure heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat




voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


assisteren bij de ontwikkeling van standaardprocedures in de voedselketen

an der Entwicklung von Standardarbeitsanweisungen für die Lebensmittelkette mitwirken


operationele standaardprocedures in de voedselketen ontwikkelen

Standardarbeitsanweisungen für die Lebensmittelkette entwickeln


SOP naleven | standaardwerkwijzen naleven | zich houden aan de SOP | zich houden aan standaardprocedures

Standardarbeitsanweisungen einhalten | Standardverfahren einhalten


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft haar inspanningen opgevoerd om de operationele standaardprocedures voor de vrijwillige regeling voor toelating op humanitaire gronden spoedig te kunnen afronden. Ook blijft zij Turkije aansporen om te voldoen aan de zeven resterende criteria voor visumliberalisering.

Die Kommission arbeitet verstärkt an der raschen Fertigstellung der Standardverfahren für die freiwillige Aufnahme aus humanitären Gründen und ermutigt die Türkei weiterhin, die sieben noch ausstehenden Vorgaben des Fahrplans für die Visaliberalisierung zu erfüllen.


De Commissie heeft op 13 juli 2016 een permanent EU-kader voor hervestiging voorgesteld om een gemeenschappelijk pakket standaardprocedures en een gemeenschappelijke beschermingsstatus vast te stellen en zo de Europese hervestigingsinspanningen te stroomlijnen.

Am 13. Juli 2016 hatte die Kommission einen dauerhaften EU-Neuansiedlungsrahmen vorgelegt, mit dem eine Reihe gemeinsamer Standardverfahren für die Auswahl der Neuansiedlungskandidaten und ein gemeinsamer Schutzstatus festgelegt werden, um die europäischen Neuansiedlungsbemühungen künftig zu straffen.


Op 13 juli 2016 heeft de Commissie een permanent EU-kader voor hervestiging voorgesteld. Daarbij wordt een gemeenschappelijk pakket standaardprocedures voor de selectie van kandidaten voor hervestiging vastgesteld en wordt een gemeenschappelijke beschermingsstatus in het leven geroepen voor personen die in de EU hervestigd worden.

Am 13. Juli 2016 legte die Kommission einen Vorschlag für einen dauerhaften EU-Neuansiedlungsrahmen vor, mit dem eine Reihe gemeinsamer Standardverfahren für die Auswahl der Neuansiedlungskandidaten und ein gemeinsamer Schutzstatus für die in der EU neu angesiedelten Personen festgelegt werden, um die europäischen Neuansiedlungsbemühungen künftig zu straffen und besser auszurichten.


Op 13 juli 2016 heeft de Commissie een permanent EU-kader voor hervestiging voorgesteld tot vaststelling van een gemeenschappelijk pakket standaardprocedures voor de selectie van kandidaten voor hervestiging en van een gemeenschappelijke beschermingsstatus voor personen die in de EU hervestigd worden, om de Europese inspanningen op het gebied van hervestiging in de toekomst te stroomlijnen en gerichter te kunnen doen.

Am 13. Juli 2016 legte die Kommission einen Vorschlag für einen dauerhaften EU-Neuansiedlungsrahmen vor, mit dem eine Reihe gemeinsamer Standardverfahren für die Auswahl der Neuansiedlungskandidaten und ein gemeinsamer Schutzstatus für die in der EU neu angesiedelten Personen festgelegt werden, um die europäischen Neuansiedlungsbemühungen künftig zu straffen und besser auszurichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. stelt met bezorgdheid vast dat het Agentschap een standaardprocedure heeft ingevoerd voor verificaties vooraf maar dat de betreffende checklists niet waren ingevuld en dat bewijsstukken ter onderbouwing van de betaalbaarstelling niet altijd beschikbaar waren; verzoekt het Agentschap stappen te ondernemen om dit recht te zetten en zijn acties te rapporteren in het kader van de vervolgverslagen voor de kwijting 2012;

12. stellt mit Besorgnis fest, dass die Agentur zwar ein Standardverfahren für Ex-ante-Überprüfungen festgelegt hat, aber die betreffenden Checklisten nicht ausgefüllt wurden und nicht immer Unterlagen zur Rechtfertigung der Validierung von Ausgaben vorlagen; fordert die Agentur auf, Maßnahmen zu ergreifen, um hier Abhilfe zu schaffen und über ihr Vorgehen im Rahmen der Weiterverfolgung der Entlastung 2012 zu berichten;


Op 13 juli heeft de Commissie een permanent EU-kader voor hervestiging voorgesteld, om een gemeenschappelijk pakket standaardprocedures vast te stellen voor de selectie van kandidaten voor hervestiging en een gemeenschappelijke beschermingsstatus voor personen die in de EU hervestigd worden, om de Europese inspanningen op het gebied van hervestiging in de toekomst te stroomlijnen en gerichter te kunnen doen.

Am 13. Juli legte die Kommission einen Vorschlag für einen dauerhaften EU-Neuansiedlungsrahmen vor, mit dem eine Reihe gemeinsamer Standardverfahren für die Auswahl der Neuansiedlungskandidaten und ein gemeinsamer Schutzstatus für die in der EU neu angesiedelten Personen festgelegt werden, um die europäischen Neuansiedlungsbemühungen künftig zu straffen und besser auszurichten.


5. is ingenomen met het feit dat het Agentschap een standaardprocedure voor de verificatie achteraf van de rekeningen heeft vastgesteld en verzoekt het Agentschap te blijven streven naar een optimale methode, overeenkomstig de aanbevelingen van de Rekenkamer;

5. äußert seine Genugtuung darüber, dass die Agentur ein Standardverfahren für eine Ex-post-Überprüfung der Rechnungsführung eingeführt hat, und fordert die Agentur auf, sich im Einklang mit den Empfehlungen des Rechnungshofs weiterhin um eine optimale Methode zu bemühen;


53. wijst erop dat het activiteitenverslag van elk directoraat-generaal een bijlage heeft met een lijst met uitzonderingen, d.w.z. afwijkingen van de toepasselijke voorschriften en standaardprocedures; uit zijn bezorgdheid over het feit dat het aantal uitzonderingen voor sommige directoraten nog steeds erg hoog ligt en stelt voor om meer inspanningen te leveren om te voorkomen dat een beroep moet worden gedaan op dit hulpmiddel om abnormale situaties recht te zetten;

53. weist darauf hin, dass der Tätigkeitsbericht jeder Generaldirektion im Anhang eine Liste mit Ausnahmen von geltenden Bestimmungen und Standardverfahren enthält; ist besorgt, da die Zahl dieser Ausnahmen in einigen Direktionen weiterhin sehr hoch ist und schlägt vor, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um Rückgriffe auf diese Möglichkeit zu vermeiden, um schwierige Situationen zu meistern;


6. wijst op de opmerkingen van de Rekenkamer dat de ETGB geen ex-postcontrolesysteem waar nodig heeft ingevoerd, zoals geëist in het Financieel Reglement, en dat de door de ETGB aangenomen voorschriften betreffende interne controle er niet voorzien dat uitzonderingen op financiële standaardprocedures in een centraal register moeten worden opgenomen;

6. nimmt Kenntnis von den Feststellungen des Rechnungshofs, dass der EDSB entgegen den Bestimmungen der Haushaltsordnung kein System für eine Ex-post-Überprüfung in den dafür in Betracht kommenden Fällen eingerichtet hatte und dass die vom EDSB erlassenen Normen für die interne Kontrolle keine Vorschrift enthielten, wonach Ausnahmen von den Standardfinanzverfahren ordnungsgemäß in einem zentralen Register zu verzeichnen sind;


6. wijst op de opmerkingen van de Rekenkamer dat de ETGB geen ex-postcontrolesysteem waar nodig heeft ingevoerd, zoals geëist in het Financieel Reglement, en dat de door de ETGB aangenomen voorschriften betreffende interne controle er niet voorzien dat uitzonderingen op financiële standaardprocedures in een centraal register moeten worden opgenomen;

6. nimmt Kenntnis von den Feststellungen des Rechnungshofs, dass der EDSB entgegen den Bestimmungen der Haushaltsordnung kein System für eine Ex-post-Überprüfung in den dafür in Betracht kommenden Fällen eingerichtet hatte und dass die vom EDSB erlassenen Normen für die interne Kontrolle keine Vorschrift enthielten, wonach Ausnahmen von den Standardfinanzverfahren ordnungsgemäß in einem zentralen Register zu verzeichnen sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standaardprocedure heeft' ->

Date index: 2021-12-08
w