Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt 1999 604 gbvb door » (Néerlandais → Allemand) :

De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus en Malta en de EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, verklaren dat zij achter de doelstellingen staan van Gemeenschappelijk Standpunt 1999/604/GBVB, door de Raad vastgesteld op 3 september 1999 op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 1999/273/GBVB met betrekking tot een embargo op de levering en verkoop van olie en olieproducten aan de Federale Republiek J ...[+++]

Die mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, die assoziierten Länder Zypern und Malta und die zum Europäischen Wirtschaftsraum gehörenden EFTA-Länder erklären, daß sie sich die Ziele des vom Rat am 3. September 1999 auf der Grundlage von Artikel J.2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegten Gemeinsamen Standpunkts 1999/604/GASP zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 1999/273/GASP zu einem Boykott der Lieferung und des Verkaufs von Erdöl und Erdölerzeugnissen an die Bundesrepublik Jugosl ...[+++]


tot wijziging van Besluit 1999/319/GBVB tot uitvoering van Gemeenschappelijk Standpunt 1999/318/GBVB inzake bijkomende beperkende maatregelen tegen de Federale Republiek Joegoslavië

zur Änderung des Beschlusses 1999/319/GASP zur Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts 1999/318/GASP betreffend zusätzliche restriktive Maßnahmen gegen die Bundesrepublik Jugoslawien


Gelet op Gemeenschappelijk Standpunt 1999/318/GBVB(1), door de Raad aangenomen op 10 mei 1999, inzake bijkomende beperkende maatregelen tegen de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ), inzonderheid op artikel 1, lid 1, jo. artikel 23, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie,

gestützt auf den vom Rat am 10. Mai 1999 angenommenen Gemeinsamen Standpunkt 1999/318/GASP(1) betreffend zusätzliche restriktive Maßnahmen gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, insbesondere auf dessen Artikel 1 Absatz 1 in Verbindung mit Artikel 23 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union,


Op 24 januari 2000 heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2000/56/GBVB aangenomen tot wijziging en aanvulling van Gemeenschappelijk Standpunt 1999/318/GBVB inzake bijkomende beperkende maatregelen tegen de FRJ; daarin is onder meer bepaald dat uitvoeringsbesluiten inzake visumverbodsmaatregelen om de twee maanden worden bijgewerkt.

Am 24. Januar 2000 hatte der Rat den Gemeinsamen Standpunkt 2000/56/GASP zur Änderung und Ergänzung des Gemeinsamen Standpunkts 1999/318/GASP betreffend zusätzliche restriktive Maßnahmen gegen die BRJ festgelegt, in dem unter anderem vorgesehen ist, daß die Durchführungsbeschlüsse betreffend die Liste der Personen, denen kein Visum erteilt werden darf, alle zwei Monate aktualisiert werden.


De in artikel 1 van Gemeenschappelijk Standpunt 1999/318/GBVB bedoelde personen voor wie een inreisverbod geldt, zijn:

Das in Artikel 1 des Gemeinsamen Standpunkts 1999/318/GASP genannte Einreiseverbot findet auf folgende Personen Anwendung:


Gelet op Gemeenschappelijk Standpunt 98/326/GBVB van 7 mei 1998 inzake de bevriezing van de middelen die de regeringen van de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) en de Republiek Servië in het buitenland bezitten(1), Gemeenschappelijk Standpunt 98/374/GBVB van 8 juni 1998 inzake het verbod op nieuwe investeringen in Servië(2), alsmede Gemeenschappelijk Standpunt 1999/318/GBVB van 10 mei 1999 inzake aanvullende beperkende maatregelen tegen de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ)(3),

gestützt auf den Gemeinsamen Standpunkt 98/326/GASP vom 7. Mai 1998 betreffend das Einfrieren der Auslandsguthaben der Regierungen der Bundesrepublik Jugoslawien und Serbiens(1), den Gemeinsamen Standpunkt 98/374/GASP vom 8. Juni 1998 betreffend das Verbot von Neuinvestitionen in Serbien(2) sowie auf den Gemeinsamen Standpunkt 1999/318/GASP vom 10. Mai 1999 betreffend zusätzliche restriktive Maßnahmen gegen die Bundesrepublik Jugoslawien(3),


De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus en Malta en de EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, onderschrijven de doelstellingen van Gemeenschappelijk Standpunt 1999/206/GBVB betreffende Ethiopië en Eritrea dat door de Raad van de Europese Unie op 15 maart 1999 werd vastgesteld op grond van artikel 15 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, als verlengd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2000/230/GBVB van 20 ...[+++]

Die mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, die ebenfalls assoziierten Länder Zypern und Malta sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder erklären, daß sie die Ziele des Gemeinsamen Standpunkts 1999/206/GASP, den der Rat der Europäischen Union am 15. März 1999 gemäß Artikel 15 des Vertrags über die Europäische Union betreffend Äthiopien und Eritrea festgelegt hat und dessen Geltungsdauer durch den Gemeinsamen Standpunkt 2000/230/GASP vom 20. März 2000 verlängert worden ist, gleichermaßen verfolgen.


- een gemeenschappelijk standpunt houdende schorsing, voor een periode van zes maanden, van artikel 4 van gemeenschappelijk standpunt 1999/318/GBVB en intrekking van gemeenschappelijk standpunt 1998/426/GBVB.

- einen Gemeinsamen Standpunkt zur Aussetzung von Artikel 4 des Gemeinsamen Standpunkts 1999/318/GASP für einen Zeitraum von sechs Monaten sowie zur Aufhebung des Gemeinsamen Standpunkts 1998/426/GASP.


De Raad heeft vandaag een gemeenschappelijk standpunt tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 1999/261/GBVB van 16 april 1999 vastgesteld.

Der Rat hat heute einen gemeinsamen Standpunkt zur Änderung des gemeinsamen Standpunkts 1999/261/GASP vom 16. April 1999 festgelegt.


Gelet op Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Usama bin Laden, leden van de organisatie Al-Qa'ida en de Taliban, en andere personen, groepen, ondernemingen en entiteiten die banden met hen hebben, en tot intrekking van de Gemeenschappelijke Standpunten 96/746/GBVB, 1999/727/GBVB, 2001/154/GBVB en 2001/771/GBVB(1),

gestützt auf den Gemeinsamen Standpunkt 2002/402/GASP zu den restriktiven Maßnahmen gegen Osama bin Laden, Mitglieder der Organisation Al-Qaida und die Taliban sowie andere Einzelpersonen, Gruppen, Unternehmen und Organisationen, die mit ihnen in Verbindung stehen, mit dem die Gemeinsamen Standpunkte 96/746/GASP, 1999/727/GASP, 2001/154/GASP und 2001/771/GASP(1) aufgehoben wurden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt 1999 604 gbvb door' ->

Date index: 2024-10-06
w