In aanvulling op de afwijkingen op de toepassing als bepaald in artikel 1, lid 2, va
n Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB en in artikel 1 van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/518/GBVB, zijn de uit hoofde van artikel 1, lid 1, van Gemeenschappelijk Standpunt
2004/137/GBVB
opgelegde maatregelen betreffende wapens niet van toepassing op de levering van niet-dodelijke militaire uitrusting, met uitsluiting van niet-dodelijke wapens en munitie, waarvan op voorhand kennis is gegeven aan het bi
j punt 21 van UNSCR ...[+++]1521 (2003) opgerichte comité, die uitsluitend bestemd zijn voor gebruik door de leden van de politie- en veiligheidsdiensten van de regering van Liberia die sinds de aanvang van de missie van de Verenigde Naties in Liberia in oktober 2003 zijn doorgelicht en opgeleid.Zusätzlich zu den Ausnahmen nach Artikel 1 Absat
z 2 des Gemeinsamen Standpunkts 2004/137/GASP und nach Artikel 1 des Gemeinsamen Standpunkts 2006/518/GASP finden die mit Artikel 1 Absatz 1 des Gemeinsamen Standpunkts
2004/137/GASP verhängten Maßnahmen für Rüstungsgüter keine Anwendung auf Lieferungen nichtletalen militärischen Geräts, ausgenommen nichtletale Waffen und Munition, die dem Ausschuss nach Ziffe
r 21 der Resolution 1521 (2003) im Voraus angekündigt wurden, soweit diese ausschließlic
...[+++]h zur Verwendung durch Mitglieder der Polizei- und Sicherheitskräfte der Regierung Liberias bestimmt sind, die seit der Einrichtung der Mission der Vereinten Nationen in Liberia im Oktober 2003 überprüft und ausgebildet wurden.