Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunt 2005 304 gbvb over " (Nederlands → Duits) :

Deze maatregelen werden vervolgens verlengd en gewijzigd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2000/346/GBVB (3), ingetrokken enqj vervangen door Gemeenschappelijk Standpunt 2003/297/GBVB (4), en hernieuwd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2004/423/GBVB (5), versterkt bij Gemeenschappelijk Standpunt 2004/730/GBVB (6), gewijzigd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2005/149/GBVB (7) en verlengd en gewijzigd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2005/3 ...[+++]

Die Maßnahmen wurden später durch den Gemeinsamen Standpunkt 2000/346/GASP (3) verlängert und geändert, durch den Gemeinsamen Standpunkt 2003/297/GASP (4) aufgehoben und ersetzt, dann durch den Gemeinsamen Standpunkt 2004/423/GASP (5) verlängert, durch den Gemeinsamen Standpunkt 2004/730/GASP (6) verschärft, durch den Gemeinsamen Standpunkt 2005/149/GASP (7) geändert und schließlich durch den Gemeinsamen Standpunkt 2005/340/GASP (8 ...[+++]


Op 12 april 2005 heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2005/304/GBVB over de preventie, beheersing en oplossing van conflicten in Afrika en tot intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/85/GBVB (1) vastgesteld.

Der Rat hat am 12. April 2005 den Gemeinsamen Standpunkt 2005/304/GASP im Hinblick auf die Vermeidung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten in Afrika und zur Aufhebung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/85/GASP (1) angenommen.


6. dringt er bij het voorzitterschap van de Raad op aan om tot aan de toetsingsconferentie van 2010 op gezette tijden voortgangsrapporten uit te brengen over de implementatie van elk van de 43 maatregelen die vervat zijn in Gemeenschappelijk Standpunt 2005/329/GBVB van de Raad, en een opsomming te geven van de nieuwe toezeggingen die de Raad op de NPV-toetsingsconferentie in 2010 hoopt los te krijgen;

6. fordert den Ratsvorsitz nachdrücklich auf, in den Jahren bis zur Überprüfungskonferenz 2010 regelmäßige Fortschrittsberichte über die Umsetzung jeder einzelnen der 43 Maßnahmen vorzulegen, die im Gemeinsamen Standpunkt 2005/329/GASP angenommen wurden, wie auch eine Liste der neuen Verpflichtungen, die der Rat hofft, bei der Überprüfungskonferenz 2010 zu erreichen;


6. dringt er bij het voorzitterschap van de Raad op aan om tot aan de toetsingsconferentie van 2010 op gezette tijden voortgangsrapporten uit te brengen over de implementatie van elk van de 43 maatregelen die vervat zijn in Gemeenschappelijk Standpunt 2005/329/GBVB van de Raad, en een opsomming te geven van de nieuwe toezeggingen die de Raad op de NPV-toetsingsconferentie in 2010 hoopt los te krijgen;

6. fordert den Ratsvorsitz nachdrücklich auf, in den Jahren bis zur Überprüfungskonferenz 2010 regelmäßige Fortschrittsberichte über die Umsetzung jeder einzelnen der 43 Maßnahmen vorzulegen, die im Gemeinsamen Standpunkt 2005/329/GASP angenommen wurden, wie auch eine Liste der neuen Verpflichtungen, die der Rat hofft, bei der Überprüfungskonferenz 2010 zu erreichen;


De Raad heeft op 21 februari 2005 Gemeenschappelijk Standpunt 2005/147/GBVB (2) houdende verlenging en wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/179/GBVB vastgesteld.

Am 21. Februar 2005 hat der Rat den Gemeinsamen Standpunkt 2005/147/GASP zur Verlängerung und Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/179/GASP (2) angenommen.


– gelet op Gemeenschappelijk Standpunt 2005/146/GBVB van de Raad van 21 februari 2005 houdende verlenging van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/161/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Zimbabwe , en Verordening (EG) nr. 898/2005 van de Commissie van 15 juni 2005 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 314/2004 van de Raad betreffende bepaalde beperkende maatregelen tegen Zimbabwe ,

– unter Hinweis auf den Gemeinsamen Standpunkt 2005/146/GASP des Rates vom 21. Februar 2005 zur Verlängerung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/161/GASP zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Simbabwe sowie auf die Verordnung (EG) Nr. 898/2005 der Kommission vom 15. Juni 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 314/2004 über bestimmte restriktive Maßnahmen gegen Simbabwe ,


2. De Raad van de Europese Unie heeft een begin gemaakt met de tenuitvoerlegging van resolutie 1591/2005 door de goedkeuring, op 30 mei 2005, van gemeenschappelijk standpunt 2005/411/GBVB uit hoofde van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB - tweede pijler), waarin de hieronder beschreven restrictieve maatregelen zijn vastgesteld.

2. Der Rat der Union hat die Umsetzung der Resolution 1591/2005 durch die Annahme des Gemeinsamen Standpunktes 2005/411/GASP im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP – Zweiter Pfeiler) am 30. Mai 2005 in die Wege geleitet, in den die vorstehend genannten restriktiven Maßnahmen übernommen worden sind.


2. Om de beperkende maatregelen van Resolutie 1596 (2005) van de VN-Veiligheidsraad ten uitvoer te leggen, heeft de Raad uit hoofde van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB - IIe pijler) gemeenschappelijk standpunt 2005/829/GBVB goedgekeurd.

2. Der Rat der Union hat durch die Annahme des Gemeinsamen Standpunkts 2005/829/GASP im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP - II. Pfeiler) die Durchführung der Resolution 1596 (2005) eingeleitet.


over de werking van Gemeenschappelijk Standpunt 2005/69/GBVB van de Raad

über die Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts 2005/69/JI des Rates


over de werking van Gemeenschappelijk Standpunt 2005/69/GBVB van de Raad {SEC(2006) 502}

über die Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts 2005/69/JI des Rates{SEK(2006) 502}




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt 2005 304 gbvb over' ->

Date index: 2023-01-08
w