Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermingsmaatregelen omtrent zwembadchemicaliën
Dwaling omtrent de feiten
Dwaling omtrent het recht
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Reservestandpunt
Standpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Vertaling van "standpunt aan omtrent " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union


reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

Ausweichlösung | mögliche Zugeständnisse














beschermingsmaatregelen omtrent zwembadchemicaliën

Schutzmaßnahmen im Zusammenhang mit Schwimmbadchemikalien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- een gemeenschappelijk standpunt te bereiken omtrent voorstellen inzake de belasting van moeder- en dochterondernemingen en betreffende fusies.

- einen Gemeinsamen Standpunkt zu den Vorschlägen über die Besteuerung von Mutter- und Tochtergesellschaften und bei Fusionen zu vereinbaren.


Voormelde beginselen zijn evenmin geschonden door de aan de bestuursrechter toegekende bevoegdheid om ambtshalve een debat op tegenspraak te houden over de vraag of er uitzonderlijke redenen zijn voor de handhaving van de gevolgen van een vernietigde beslissing, nu een dergelijke bevoegdheid precies ertoe strekt alle partijen de gelegenheid te geven omtrent die kwestie hun standpunt te bepalen.

Gegen die vorerwähnten Grundsätze wird ebenfalls nicht verstoßen durch die dem Verwaltungsrichter zuerkannte Befugnis, von Amts wegen eine kontradiktorische Verhandlung über die Frage abzuhalten, ob es außergewöhnliche Gründe für die Aufrechterhaltung der Folgen einer für nichtig erklärten Entscheidung gibt, da eine solche Befugnis gerade dazu dient, allen Parteien die Gelegenheit zu bieten, ihren Standpunkt zu dieser Frage darzulegen.


(7 ter) hij deelt de Commissie het standpunt van het Agentschap mede omtrent eventuele technische en operationele specificaties die nodig zijn voor de implementatie van systeemontwikkelingen als bedoeld in artikel [13, lid 3, onder c bis] van Verordening (EU) nr/ .[de toekomstige GNSS-verordening], ook met het oog op de vaststelling van goedkeurings- en evaluatieprocedures, en omtrent onderzoeksactiviteiten ter ondersteuning van die ontwikkelingen;

(7b) Er informiert die Kommission über den Standpunkt der Agentur zu technischen und betrieblichen Spezifikationen, die für die Umsetzung systemtechnischer Neuerungen gemäß Artikel 13 Absatz 3 Buchstabe ca der Verordnung (EU) Nr/. [künftige GNSS-Verordnung] – auch im Hinblick auf die Festlegung der Verfahren für die Abnahme und Überprüfung – erforderlich sind, und zu Forschungstätigkeiten zur Unterstützung dieser Neuerungen.


Heeft de Commissie na zeven maanden van onderzoek enig standpunt ingenomen omtrent de problemen met de milieueffectbeoordeling van de kerncentrale van Belene?

Hat die Kommission nach sieben Monate währenden Untersuchungen dieses Falls zu den Problemen mit der UVP für das AKW in Belene eine Position bezogen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Duitsers, Nederlanders, Britten, Polen, wij allemaal, moeten een gemeenschappelijk standpunt innemen omtrent onze relaties met de Russische Federatie en omtrent de wijze waarop we de energievoorziening veilig gaan stellen.

Deutsche, Niederländer, Briten, Polen – wir alle – müssen eine gemeinsame Auffassung von unseren Beziehungen mit der Russischen Föderation und darüber haben, wie wir die Energieversorgung sicherstellen wollen.


Wanneer overeenkomstig artikel 7, lid 4, van Richtlijn 2002/21/EG de Commissie de nationale regelgevende instantie heeft meegedeeld dat zij van oordeel is dat de ontwerp-maatregel een belemmering voor de interne markt opwerpt of ernstige twijfels heeft omtrent de verenigbaarheid van de ontwerp-maatregel met het Gemeenschapsrecht, moet de betrokken nationale regelgevende instantie tijdig de gelegenheid krijgen haar standpunt kenbaar te maken ten aanzien van de door de Commissie ter sprake gebra ...[+++]

Hat die Kommission gemäß Artikel 7 Absatz 4 der Richtlinie 2002/21/EG gegenüber der nationalen Regulierungsbehörde erklärt, dass die geplante Maßnahme nach ihrer Auffassung ein Hemmnis für den Binnenmarkt darstellen würde, oder hat sie ernste Zweifel an der Vereinbarkeit der Maßnahme mit dem Gemeinschaftsrecht, gibt sie der betreffenden Regulierungsbehörde rechtzeitig Gelegenheit, sich zu den von ihr angesprochenen Problemen zu äußern.


Indien een lidstaat reeds een raadpleging heeft ingeleid en een andere lidstaat, die voor dezelfde transactie om steun is verzocht, bij de eerste lidstaat navraag doet omtrent zijn definitief standpunt, mag de navraag doende lidstaat, indien hij binnen vijf werkdagen geen antwoord heeft gekregen, ervan uitgaan dat de ondervraagde lidstaat de zaak heeft gesteund op basis van de in de raadpleging opgegeven voorwaarden.

Hat ein Mitgliedstaat bereits einen Konsultationsantrag eingereicht und befragt ein anderer Mitgliedstaat, der das gleiche Geschäft stützen soll, den erstgenannten Mitgliedstaat nach seiner endgültigen Haltung, so kann der befragende Mitgliedstaat, wenn nach Ablauf von fünf Arbeitstagen keine Antwort auf eine solche Befragung erteilt wurde, davon ausgehen, dass der befragte Mitgliedstaat das Geschäft unter den in der Konsultationssitzung angegebenen Bedingungen gestützt hat.


- (PT) Ik herhaal wat ik al eerder heb gezegd met betrekking tot het feit dat er binnen de Europese Unie geen officieel gemeenschappelijk standpunt bestaat omtrent de kwestie Tibet.

– (PT) Ich möchte das bekräftigen, was ich dazu gesagt habe, daß es im Rahmen der Europäischen Union keinen offiziellen gemeinsamen Standpunkt zur Tibet-Frage gibt. Das unabhängig vom Thema Menschenrechte.


Van deze amendementen heeft de Commissie er in haar gewijzigde voorstel (COM(2002) 101) weliswaar enkele overgenomen, maar de belangrijkere punten in het standpunt van het Parlement heeft zij niet aanvaard: schrapping van de loodsdiensten, nieuwe bepalingen inzake de transparantie van financiële betrekkingen, schrapping van de vereiste toelating van twee dienstverleners , alsmede de nadere verduidelijking omtrent de zelfafhandeling. ...[+++]

Von diesen Änderungen hat die Kommission in ihrem geänderten Vorschlag KOM(2002) 101 zwar einige übernommen, die bedeutenderen Ansätze in der Position des Parlaments hat sie allerdings nicht akzeptiert: die Streichung der Lotsendienste, die neuen Bestimmungen zur Transparenz der finanziellen Beziehungen, die Streichung der Anforderung, zwei Diensteanbieter zuzulassen, sowie die Qualifizierungen hinsichtlich der Selbstabfertigung.


De Europese Gemeenschap zal in die Algemene Vergadering geen standpunt innemen omtrent aangelegenheden die uitsluitend de Schikking van Madrid betreffen.

Die Europäische Gemeinschaft wird in der Versammlung zu Fragen, die ausschließlich das Madrider Abkommen betreffen, keine Stellungnahme abgeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt aan omtrent' ->

Date index: 2021-09-12
w