Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunt aangaande de drie belangrijkste kwesties " (Nederlands → Duits) :

Ik zal met betrekking tot de verschillende onderwerpen niet in details treden, maar ik zal wel mijn standpunt aangaande de drie belangrijkste kwesties weergeven.

Ich werde nicht im Einzelnen auf die verschiedenen Punkte eingehen, sondern Ihnen meine Ansichten zu den drei wichtigsten darlegen.


De aanbeveling van het OTIF-secretariaat vormde een weergave van het overheersende standpunt in de betrokken werkgroep die zich over deze kwestie heeft gebogen. De aanbeveling luidde dat OTIF-leden in staat moeten zijn om vastgestelde wijzigingen binnen drie jaar om te zetten, ook via parlementaire procedures.

Die Empfehlung des OTIF-Sekretariats spiegelte die vorherrschende Sichtweise innerhalb der einschlägigen Arbeitsgruppe wider, die sich mit dieser Angelegenheit befasst hatte. Es wurde festgestellt, dass die OTIF-Mitglieder in der Lage sein sollten, beschlossene Änderungen innerhalb eines Zeitraums von drei Jahren umzusetzen, auch im Wege parlamentarischer Verfahren.


De drie belangrijkste kwesties die de ACS-groep wil bespreken tijdens de tweede herziening van de Overeenkomst van Cotonou zijn echter:

Die drei wichtigsten Themen, die die AKP-Gruppe während der zweiten Überprüfung des Cotonou-Abkommens behandeln möchte, sind jedoch:


Eindelijk was er iemand in de Commissie die het tegen een sterke lidstaat durfde op te nemen over een kwestie aangaande de grondrechten, die altijd de belangrijkste kwestie wordt gevonden, wat wel blijkt uit onze woorden maar niet steeds uit onze daden.

Schließlich hat es jemand in der Kommission gewagt, sich einem starken Mitgliedstaat gegenüber und in der Frage der Grundrechte zu behaupten, die schon immer in Worten, wenn auch nicht immer in Taten das wichtigste Thema ist.


De Franse Republiek voert drie middelen aan, die zijn gebaseerd op onjuiste rechtsopvattingen van het Gerecht bij de beoordeling van respectievelijk de beginselen aangaande de rechten van de verdediging, van artikel 1, lid 4, van gemeenschappelijk standpunt 2001/931 en van de beginselen betreffende het recht op effectieve rechterlijke bescherming.

Die Französische Republik macht drei Rechtsmittelgründe geltend, die sie auf Rechtsfehler des Gerichts bei der Beurteilung der die Verteidigungsrechte betreffenden Grundsätze, des Art. 1 Abs. 4 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931 bzw. der Grundsätze betreffend das Recht auf effektiven gerichtlichen Rechtsschutz stützt.


De drie doelstellingen, namelijk de zee redden, de regio verbinden en de welvaart vergroten, bieden een duidelijk kader voor de belangrijkste Oostzee- en EU-kwesties, waaronder de hoofdpunten van Europa 2020.

Die drei Ziele – Rettung der Ostsee, Anbindung der Region und Steigerung des Wohlstands – stecken einen klaren Rahmen für die wichtigsten Herausforderung für den Ostseeraum und die EU, einschließlich der Kernziele von Europa 2020, ab.


Kan de Raad EP-leden adviseren hoe zij in juni 2004 eventueel aan kiezers moeten uitleggen waarom de EU niet haar belofte is nagekomen van een gemeenschappelijke asielregeling en gecoördineerde voorschriften inzake beheerde migratie, gezien het feit dat de Europese burgers volgens de opiniepeilingen asiel en immigratie als een van de drie belangrijkste kwesties bij de komende Europese Parlementsverkiezingen beschouwen?

Meinungsumfragen haben ergeben, dass die EU-Bürger im Fragenkomplex „Asyl und Einwanderung“ eines der drei wichtigsten Themen für die Wahlen zum Europäischen Parlament sehen. Kann der Rat die MdEP in der Frage beraten, wie sie den Wählern im Juni 2004 erklären sollen, warum es der EU nicht gelungen ist, ihre Zusage betreffend ein gemeinsames Asylsystem und aufeinander abgestimmte Vorschriften für eine kontrollierte Einwanderung einzuhalten?


Kan de Raad EP-leden adviseren hoe zij in juni 2004 eventueel aan kiezers moeten uitleggen waarom de EU niet haar belofte is nagekomen van een gemeenschappelijke asielregeling en gecoördineerde voorschriften inzake beheerde migratie, gezien het feit dat de Europese burgers volgens de opiniepeilingen asiel en immigratie als een van de drie belangrijkste kwesties bij de komende Europese Parlementsverkiezingen beschouwen?

Meinungsumfragen haben ergeben, dass die EU-Bürger im Fragenkomplex „Asyl und Einwanderung” eines der drei wichtigsten Themen für die Wahlen zum Europäischen Parlament sehen. Kann der Rat die MdEP in der Frage beraten, wie sie den Wählern im Juni 2004 erklären sollen, warum es der EU nicht gelungen ist, ihre Zusage betreffend ein gemeinsames Asylsystem und aufeinander abgestimmte Vorschriften für eine kontrollierte Einwanderung einzuhalten?


Een van de drie belangrijkste kwesties op de agenda was de bestrijding van de criminaliteit in de gehele Unie.

Eines der drei behandelten Hauptthemen war die unionsweite Verbrechensbekämpfung.


De Raad heeft geconstateerd dat hij niet alle amendementen van het Europees Parlement op zijn gemeenschappelijk standpunt aangaande de wijziging van Richtlijn 97/24/EG betreffende de verlaging van het niveau van verontreiniging door uitlaatgassen van motorvoertuigen op twee of drie wielen kan aanvaarden, en heeft derhalve besloten, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag inzake de medebeslissingsprocedure, het bemiddelingscomité bijeen te roepen.

Der Rat beschloss aufgrund der Feststellung, dass er nicht alle Abänderungen des Europäischen Parlaments an seinem Gemeinsamen Standpunkt zur Änderung der Richtlinie 97/24/EG über die Verringerung von Schadstoffemissionen von zweirädrigen oder dreirädrigen Kraftfahrzeugen billigen kann, gemäß dem im Vertrag vorgesehenen Mitentscheidungsverfahren den Vermittlungsausschuss einzuberufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt aangaande de drie belangrijkste kwesties' ->

Date index: 2020-12-17
w