Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunt aangenomen inzake " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. vestigt de aandacht op het standpunt dat het op 23 april 2008 heeft aangenomen inzake de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet (EGNOS en Galileo) , in het bijzonder op het feit dat de programma's EGNOS en Galileo moeten worden beschouwd als een van de voornaamste pijlers van het toekomstige Europees Ruimteprogramma, en op het beheer van deze programma's, samen met het Galileo Interinstitutional Panel, dat als model kan dienen voor de ontwikkeling van een Europees ruimtevaartbeleid;

14. verweist auf seinen am 23. April 2008 festgelegten Standpunkt über die europäischen Satellitennavigationsprogramme (EGNOS und Galileo) , und insbesondere auf die Tatsache, dass die Programme EGNOS und Galileo als eine der Hauptleistungen des künftigen europäischen Weltraumprogramms gelten sollten, sowie auf die Lenkungsstruktur der Programme zusammen mit dem Interinstitutionellen Galileo-Ausschuss, die als Modell bei der Entwicklung einer europäischen Weltraumpolitik dienen könnte;


14. vestigt de aandacht op het standpunt dat het op 23 april 2008 heeft aangenomen inzake de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet (EGNOS en Galileo) , in het bijzonder op het feit dat de programma's EGNOS en Galileo moeten worden beschouwd als een van de voornaamste pijlers van het toekomstige Europees Ruimteprogramma, en op het beheer van deze programma's, samen met het Galileo Interinstitutional Panel, dat als model kan dienen voor de ontwikkeling van een Europees ruimtevaartbeleid;

14. verweist auf seinen am 23. April 2008 festgelegten Standpunkt über die europäischen Satellitennavigationsprogramme (EGNOS und Galileo) , und insbesondere auf die Tatsache, dass die Programme EGNOS und Galileo als eine der Hauptleistungen des künftigen europäischen Weltraumprogramms gelten sollten, sowie auf die Lenkungsstruktur der Programme zusammen mit dem Interinstitutionellen Galileo-Ausschuss, die als Modell bei der Entwicklung einer europäischen Weltraumpolitik dienen könnte;


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen inzake de beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar en houdende wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/423/GBVB (5726/05).

Der Rat nahm einen Gemeinsamen Standpunkt über die restriktiven Maßnahmen gegen Birma/Myanmar und zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/423/GASP an (Dok. 5726/05).


Wat luchtkwaliteit betreft heeft de Raad op 25 juni 2007 zijn gemeenschappelijk standpunt aangenomen over het voorstel voor een richtlijn inzake luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa.

Für die Luftqualität nahm der Rat am 25. Juni 2007 seinen gemeinsamen Standpunkt zum Vorschlag für eine Richtlinie über die Luftqualität und saubere Luft für Europa an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde nieuwe tekst is identiek aan artikel 4, lid 3 van het gemeenschappelijk standpunt aangenomen door de Raad met het oog op de aanneming van de verordening inzake de traceerbaarheid van GGO's en levensmiddelen en diervoeder die met behulp van GGO's worden geproduceerd (15798/03).

Der vorgeschlagene neue Text ist identisch mit Artikel 4 Absatz 3 des Gemeinsamen Standpunkts des Rates im Hinblick auf den Erlass der Verordnung über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von genetisch veränderten Organismen und über die Rückverfolgbarkeit von aus genetisch veränderten Organismen hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln (15798/02).


Op 3 juni 2002 heeft de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt aangenomen met betrekking tot de drieëntwintigste wijziging van Richtlijn nr. 76/769/EEG van de Raad inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (stoffen die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig (k/m/v) voor de voorplanting zijn ingedeeld).

Am 3. Juni 2002 hat der Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt zur dreiundzwanzigsten Änderung der Richtlinie 76/769/EWG für Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen (k/e/f-Stoffe) angenommen.


Een gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie opstellen inzake de bevindingen bij de eindbeoordeling van de toepassing van de Politieke Verklaring, de Verklaring over de richtsnoeren voor het terugdringen van de vraag naar drugs en de Maatregelen om de internationale samenwerking bij de bestrijding van het wereldwijde drugsprobleem te verbeteren (aangenomen in 1998 tijdens de SAVVN).

Festlegung eines Gemeinsamen Standpunkts der EU zu den Ergebnissen der abschließenden Bewertung der Umsetzung der Politischen Erklärung, der Erklärung über die Leitgrundsätze für die Senkung der Drogennachfrage und der Maßnahmen zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des weltweiten Drogenproblems, die 1998 auf der UNGASS verabschiedet wurden.


WP 9 (5005/98) "Voorlopig standpunt inzake het gebruik van contractuele bepalingen in het kader van de overdracht van persoonsgegevens naar derde landen", werkdocument dat op 22 april 1998 door de Groep werd aangenomen.

WP9 (3005/98) "Erste Überlegungen zur Verwendung vertraglicher Bestimmungen im Rahmen der Übermittlungen personenbezogener Daten an Drittländer", Arbeitsunterlage von der Arbeitsgruppe angenommen am 22. April 1998.


Gelet op Gemeenschappelijk Standpunt 1999/318/GBVB(1), door de Raad aangenomen op 10 mei 1999, inzake bijkomende beperkende maatregelen tegen de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ), inzonderheid op artikel 1, lid 1, jo. artikel 23, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie,

gestützt auf den vom Rat am 10. Mai 1999 angenommenen Gemeinsamen Standpunkt 1999/318/GASP(1) betreffend zusätzliche restriktive Maßnahmen gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, insbesondere auf dessen Artikel 1 Absatz 1 in Verbindung mit Artikel 23 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union,


Daartoe heeft hij een gemeenschappelijk standpunt aangenomen inzake de actualisering van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme en houdende intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2002/976/GBVB .

Dies erfolgte im Wege der Annahme eines Gemeinsamen Standpunkts betreffend die Aktualisierung des Gemeinsamen Standpunktes 2001/931/GASP über die Anwendung besonderer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus und zur Aufhebung des Gemeinsamen Standpunkts 2002/340/GASP .




Anderen hebben gezocht naar : standpunt aangenomen inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt aangenomen inzake' ->

Date index: 2022-04-17
w