Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt dat ons parlement vandaag unaniem » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, het standpunt dat ons Parlement vandaag unaniem heeft ingenomen laat zien hoe ontzettend belangrijk de kwestie van uitvoeringsbevoegdheden is voor dit Parlement.

– (FR) Frau Präsidentin, gerade die einstimmige Position, die unser Parlament heute angenommen hat, zeigt, wie unglaublich wichtig die Frage der Umsetzung von Befugnissen für dieses Parlament ist.


Het vandaag aangenomen verslag omvat het standpunt van de Europese Commissie naar aanleiding van de niet-wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 2 maart waarin de Commissie wordt opgeroepen een gedelegeerde handeling vast te stellen om de visumvrijstelling voor Canadese onderdanen en onderdanen van de Verenigde Staten op te schorten.

Im heute vorgelegten Bericht erläutert die Kommission ihre Position zur nichtlegislativen Entschließung des Europäischen Parlaments vom 2. März, in der sie zur Verabschiedung eines delegierten Rechtsakts aufgefordert wurde, um die Befreiung kanadischer und US-Staatsangehöriger von der Visumpflicht auszusetzen.


Het pakket is een volledige weerspiegeling van het standpunt van de Raad in eerste lezing en de overeenstemming van de medewetgevers van juni 2016, en nu het Parlement het pakket vandaag na stemming in de plenaire vergadering heeft aangenomen, kan het wetgevingsproces worden afgerond.

Mit der Verabschiedung des Pakets durch das Parlament bei der heutigen Abstimmung im Plenum wird der in erster Lesung angenommenen Position des Rats sowie der Einigung der Mitgesetzgeber im Juni 2016 voll und ganz Rechnung getragen, sodass das Gesetzgebungsverfahren abgeschlossen werden konnte.


Het standpunt dat het Parlement vandaag heeft goedgekeurd, is niet goed voor de geloofwaardigheid van de onderhandelingspositie van de Europese Unie om volgende maand tijdens de conferentie in Cancún met haar partners tot een overeenkomst te komen.

Die Position, die das Parlament heute einnimmt, rückt die Europäische Union nicht in eine glaubwürdige Position, was Verhandlungen mit ihren Partnern zum Erreichen eines Abkommens auf der Konferenz von Cancún in der nächsten Woche anbelangt.


De Raad van Ministers heeft zich in oktober unaniem voor het akkoord uitgesproken en vandaag heeft dus ook het Parlement tijdens zijn plenaire vergadering definitief voor gestemd.

Der Ministerrat sprach sich im Oktober einstimmig für den Einigungsvorschlag aus, und in der heutigen Plenarsitzung gab schließlich auch das Parlament seine abschließende Zustimmung.


Ik hoop dat de regeringen en het maatschappelijk middenveld in de ASEAN-landen het standpunt van het Parlement vandaag zien als een aanmoediging om vooruitgang te boeken, en dat ze snel zullen handelen om dit te bereiken.

Ich hoffe, dass die Regierungen und die Zivilgesellschaft in der ASEAN die Position des Parlaments in dieser Frage als Ermutigung betrachten, nach vorn zu gehen und das schnell zu tun.


Gezien het standpunt dat het Parlement vandaag heeft ingenomen, mogen we nu verwachten dat grotere luchthavens transparanter worden over hun prijsbeleid en de financiering van infrastructurele ontwikkelingen.

Angesichts der vom Parlament heute eingenommenen Position können wir nunmehr davon ausgehen, dass größere Flughäfen in ihrer Preispolitik und bei der Finanzierung von Infrastrukturvorhaben mehr Transparenz walten lassen.


Ik beschouw de goedkeuring van het standpunt van het Parlement vandaag en het overleg tussen de drie instellingen komende woensdag als belangrijke stappen in de richting van het bereiken van een akkoord.

Die heutige Annahme des Standpunkts des Parlaments und der institutionelle Trilog am kommenden Mittwoch stellen meines Erachtens Schlüsseletappen auf dem Weg zum Zustandekommen einer Vereinbarung dar.


In het voorstel dat vandaag is goedgekeurd, gaat het om activiteiten die vallen onder het tweede deel van Besluit II/12. Het is in overeenstemming met de unanieme steun van de Raad voor dit besluit die zowel op 24 maart 1994 als op 9 maart 1995 is uitgesproken, en met de desbetreffende resolutie die met een overweldigende meerderheid van stemmen door het Europees Parlement is aangenomen.

Der heute angenommene Vorschlag gilt fuer Massnahmen gemaess dem zweiten Teil der Entscheidung II/12 und wurde vom Rat in seinen Stellungnahmen vom 24. Maerz 1994 und vom 9. Maerz 1995 einstimmig und vom Europaeischen Parlament mit grosser Mehrheit unterstuetzt.


Hieraan moet worden toegevoegd dat het Zweedse parlement (de Riksdag) unaniem het standpunt van de Zweedse delegatie onderschrijft".

Es sollte im übrigen darauf hingewiesen werden, daß das schwedische Parla- ment (riksdag) den von der schwedischen Delegation dargelegten Standpunkt einstimmig unterstützt".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt dat ons parlement vandaag unaniem' ->

Date index: 2022-09-14
w