Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt had aanvaard » (Néerlandais → Allemand) :

R. overwegende dat de Commissie in haar antwoord aan de ombudsman ten aanzien van het eerste punt aanvoerde dat zij de kwestie van de beroepsmogelijkheden met de Oostenrijkse autoriteiten had aangekaart, maar hun standpunt had aanvaard dat dit een probleem zou stellen voor de nationale wetgeving inzake de gerechtelijke procedure, en erop wees dat de Oostenrijkse autoriteiten zich ertoe hadden verplicht ervoor te zorgen dat de cumulatieve effecten van de vorige werkzaamheden, waarvoor alleen een ex post-MER werd verricht, ten volle in aanmerking zouden worden genomen in de MER over een nieuwe derde baan, waarvoor een volledige rechterlij ...[+++]

R. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Antwort an den Bürgerbeauftragten zum ersten Punkt argumentierte, dass sie das Thema des Rechtsbehelfs gegenüber den österreichischen Behörden angesprochen, aber deren Standpunkt akzeptiert habe, dass dies zu Schwierigkeiten im Hinblick auf die nationale Gesetzgebung zu Rechtsverfahren geführt hätte, und darauf hinwies, dass die österreichischen Behörden sich dazu verpflichtet hätten, dafür zu sorgen, dass die kumulativen Folgen der vorherigen, lediglich nachträglich bewerteten Arbeiten bei der UVP einer neuen, dritten Start- und Landebahn, in der ...[+++]


R. overwegende dat de Commissie in haar antwoord aan de ombudsman ten aanzien van het eerste punt aanvoerde dat zij de kwestie van de beroepsmogelijkheden met de Oostenrijkse autoriteiten had aangekaart, maar hun standpunt had aanvaard dat dit een probleem zou stellen voor de nationale wetgeving inzake de gerechtelijke procedure, en erop wees dat de Oostenrijkse autoriteiten zich ertoe hadden verplicht ervoor te zorgen dat de cumulatieve effecten van de vorige werkzaamheden, waarvoor alleen een ex post-MER werd verricht, ten volle in aanmerking zouden worden genomen in de MER over een nieuwe derde baan, waarvoor een volledige rechterlijk ...[+++]

R. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Antwort an den Bürgerbeauftragten zum ersten Punkt argumentierte, dass sie das Thema des Rechtsbehelfs gegenüber den österreichischen Behörden angesprochen, aber deren Standpunkt akzeptiert habe, dass dies zu Schwierigkeiten im Hinblick auf die nationale Gesetzgebung zu Rechtsverfahren geführt hätte, und darauf hinwies, dass die österreichischen Behörden sich dazu verpflichtet hätten, dafür zu sorgen, dass die kumulativen Folgen der vorherigen, lediglich nachträglich bewerteten Arbeiten bei der UVP einer neuen, dritten Start- und Landebahn, in dere ...[+++]


De personeelsformatie van afdeling X omvat de ambten die zijn overgeheveld van andere instellingen (411 van de Europese Raad en de Raad, 114 van de Commissie), en 118 ambten die er zijn bijgekomen vergeleken met de ontwerp-begroting voor 2011 (100 van deze 118 extra ambten had de Raad reeds aanvaard in zijn standpunt over ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2010).

Der Stellenplan des Einzelplans X umfasst die Übertragung von Planstellen aus anderen Organen (411 vom Euro­päischen Rat und vom Rat, 1114 von der Kommission) sowie die Schaffung von 118 neuen Plan­stellen gegenüber dem Haushaltsplanentwurf 2011 (100 dieser 118 zusätzlichen Stellen hatte der Rat bereits in seinem Standpunkt zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans 6/2010 zuge­stimmt).


3. acht het onaanvaardbaar dat er geen stappen zijn genomen om de Gedragscode als een gemeenschappelijk standpunt aan te nemen, hoewel de COARM-werkgroep in juni 2005 de tekst hiervoor had aanvaard;

3. hält es für nicht hinnehmbar, dass nichts unternommen wurde, um den Verhaltenskodex als Gemeinsamen Standpunkt anzunehmen, obwohl sich die Gruppe "Ausfuhr konventioneller Waffen" im Juni 2005 auf einen Text geeinigt hat;


13. verzoekt het fungerend voorzitterschap en de regeringen van de lidstaten uit te leggen waarom de Gedragscode niet is aangenomen als een gemeenschappelijk standpunt, hoewel de COARM-werkgroep in juni 2005 de tekst hiervoor had aanvaard;

13. fordert den amtierenden Ratsvorsitz und die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, zu erläutern, warum der Verhaltenskodex nicht als Gemeinsamer Standpunkt angenommen wurde, obwohl sich die Gruppe "Ausfuhr konventioneller Waffen" im Juni 2005 auf einen Text geeinigt hat;


13. verzoekt het voorzitterschap en de regeringen van de lidstaten uit te leggen waarom de Gedragscode niet is aangenomen als een gemeenschappelijk standpunt, hoewel de COARM-werkgroep in juni 2005 de tekst hiervoor had aanvaard;

13. fordert den amtierenden Ratsvorsitz und die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, zu erläutern, warum der Verhaltenskodex nicht als Gemeinsamer Standpunkt angenommen wurde, obwohl sich die Gruppe „Ausfuhr konventioneller Waffen“ im Juni 2005 auf einen Text geeinigt hat;


Die bepaling, ontstaan ingevolge de wijziging van artikel 97 door de wet van 7 juli 1976, vloeit voort uit het feit dat de wetgever het standpunt heeft aanvaard van de verzekeringsinstellingen (tot dan ertoe gehouden de terugbetaling te vorderen bij de rechthebbende, zelfs indien hij geen enkele aansprakelijkheid in die aangelegenheid had) die « oordeelden dat men net als in de derde betalersregeling de terugbetaling zou moeten kunnen vorderen van de verzorgingsverstrekker die fout of nalatig is geweest en dat bedragen die niet terugv ...[+++]

Diese Bestimmung, die infolge der Abänderung von Artikel 97 durch das Gesetz vom 7. Juli 1976 entstanden ist, ist auf die Tatsache zurückzuführen, dass der Gesetzgeber sich den Standpunkt der Versicherungsträger (die bis dahin verpflichtet gewesen waren, die Rückerstattung von dem Begünstigten zu verlangen, selbst wenn diesem in dieser Angelegenheit keinerlei Haftung oblag) zu eigen gemacht hat, die « urteilten, dass man, genau wie in der Drittzahlerregelung, die Rückerstattung vom Pflegeerbringer, der fehlerhaft oder nachlässig gehandelt hat, müsste verlangen können und dass Beträge, die sich als nicht beitreibbar erweisen, ihren Verwal ...[+++]


Die bepaling, ontstaan ingevolge de wijziging van artikel 97 door de wet van 7 juli 1976, vloeit voort uit het feit dat de wetgever het standpunt heeft aanvaard van de verzekeringsinstellingen (tot dan ertoe gehouden de terugbetaling te vorderen bij de rechthebbende, zelfs indien hij geen enkele aansprakelijkheid in die aangelegenheid had) die « oordeelden dat men net als in de derdebetalersregeling de terugbetaling zou moeten kunnen vorderen van de verzorgingsverstrekker die fout of nalatig is geweest en dat bedragen die niet terugvo ...[+++]

Diese Bestimmung, die infolge der Abänderung von Artikel 97 durch das Gesetz vom 7. Juli 1976 entstanden ist, ist auf die Tatsache zurückzuführen, dass der Gesetzgeber sich den Standpunkt der Versicherungsträger (die bis dahin verpflichtet gewesen waren, die Rückerstattung von dem Begünstigten zu verlangen, selbst wenn diesem in dieser Angelegenheit keinerlei Haftung oblag) zu eigen gemacht hat, die « urteilten, dass man, genau wie in der Drittzahlerregelung, die Rückerstattung vom Pflegeerbringer, der fehlerhaft oder nachlässig gehandelt hat, müsste verlangen können und dass Beträge, die sich als nicht beitreibbar erweisen, ihren Verwal ...[+++]


In het gemeenschappelijk standpunt zijn de meeste amendementen van het Europees Parlement overgenomen die de Commissie al in haar gewijzigd voorstel had verwerkt, alsook bepaalde amendementen die door de Commissie niet waren aanvaard.

Der gemeinsame Standpunkt wird die große Mehrheit der Änderungen des Europäischen Parlaments enthalten, die die Kommission in ihren geänderten Vorschlag übernommen hat, aber auch verschiedene von der Kommission nicht akzeptierte Änderungen.


De Raad heeft het gewijzigd voorstel van de Commissie gevolgd door in zijn gemeenschappelijk standpunt de 38 amendementen van het Europees Parlement, die de Commissie aanvaard had, over te nemen.

Der Rat schloß sich dem geänderten Vorschlag der Kommission an und übernahm die von der Kommission akzeptierten 38 Abänderungen des Europäischen Parlaments in seinen gemeinsamen Standpunkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt had aanvaard' ->

Date index: 2023-02-28
w