Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Herhaald asielverzoek
Herhaald worden
Herhaalde asielaanvraag
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt
Toxiciteit bij herhaalde blootstelling

Vertaling van "standpunt herhaald " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union


reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

Ausweichlösung | mögliche Zugeständnisse


herhaald asielverzoek | herhaalde asielaanvraag

erneute Asylantragstellung | Wiederholungsantrag




toxiciteit bij herhaalde blootstelling

Toxizität bei wiederholter Verabreichung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eerder deze week legde hoge vertegenwoordiger Ashton namens de EU een verklaring af, waarbij ze het EU-standpunt herhaalde dat een onafhankelijk onderzoek naar deze zwaarwegende aantijgingen het verzoeningsproces helpt versterken en bijdraagt aan duurzame vrede en veiligheid in Sri Lanka.

Zu Beginn dieser Woche hat die Hohe Vertreterin, Catherine Ashton, eine Erklärung im Namen der EU abgegeben. Sie hat darin die Ansicht der EU wiederholt, dass ein unabhängiger Prozess zum Umgang mit diesen äußerst schwerwiegenden Anschuldigungen dazu beitragen sollte, den Prozess der Aussöhnung zu stärken und somit dauernden Frieden und Sicherheit in Sri Lanka zu gewährleisten.


In zijn reactie op de opmerkingen van Hellenic Mining Watch heeft Griekenland zijn standpunt herhaald dat Ellinikos Xrysos geen staatssteun heeft ontvangen.

Auf die Stellungnahme von Helenic Mining Watch reagiert Griechenland mit der Wiederholung seiner Aussage, dass Ellinikos Chrysos keine staatlichen Beihilfen erhalten habe.


De indiener van het verzoek herhaalde zijn standpunt dat de twee producenten-exporteurs en de verbonden handelaar RFAI uiteindelijk eigendom zijn van en worden gecontroleerd door dezelfde begunstigden en dat hij bijgevolg niet autonoom was en gewoon de instructies van de eigenaars volgde.

Der Antragsteller bekräftigte seinen Standpunkt, dass die beiden ausführenden Hersteller und der verbundene Händler RFAI letztlich im Eigentum und unter Kontrolle der gleichen Besitzer seien und dass RFAI daher keine Autonomie habe und einfach die Anweisungen der Eigentümer des Antragstellers befolge.


Ten derde hebben we ons standpunt herhaald dat er geen militaire oplossing is voor het Israëlisch-Palestijnse conflict; er is maar één oplossing, namelijk de weg van het vredesproces.

Als drittes haben wir unseren Standpunkt bekräftigt, dass dieser israelisch-palästinensische Konflikt nicht militärisch gelöst werden kann, dass der Friedensprozess der einzige Weg nach vorn ist und dass die Bemühungen verstärkt werden müssen, sobald eine dauerhafte Waffenruhe erreicht ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. Over de jaren heeft het Parlement geregeld zijn standpunt herhaald dat begrotingsverzoeken een afspiegeling moeten zijn van de werkelijke gemotiveerde behoeften, in overeenstemming met het beginsel van budgettaire gestrengheid en deugdelijk financieel beheer.

34. Im Laufe der Jahre hat das Parlament immer wieder seinen Standpunkt dargelegt, dass die Anforderungen von Haushaltsmitteln gemäß dem Grundsatz einer sparsamen und wirtschaftlichen Haushaltsführung einem tatsächlichen und gerechtfertigten Bedarf entsprechen müssen.


Zij heeft dit standpunt herhaald in haar brief van 13 januari 1999 in het kader van dezelfde zaak.

Diese Position wurde in ihrem Schreiben vom 13. Januar 1999 im Rahmen derselben Sache nochmals betont.


De Raad heeft dit standpunt daarna voortdurend herhaald. Meer in het bijzonder heeft deze in zijn conclusies van 26 maart 2002 bepaald dat voor de financiering van de stationeringsfase gestreefd zal worden naar een verdeling waarbij maximaal een derde ten laste van de communautaire begroting zal komen en minimaal twee derde door de particuliere sector zal worden gedragen.

Diese Position wurde danach immer wieder bekräftigt. So war der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 26. März 2002 übereingekommen, für die Finanzierung der Errichtungsphase «die Gewährleistung einer Kostenteilung anzustreben, bei der höchstens 1/3 auf den Gemeinschaftshaushalt und mindestens 2/3 auf den Privatsektor entfallen».


(15 bis) Het Europees Parlement heeft zijn standpunt herhaald dat er in de toekomst een nieuwe rechtsgrondslag ingevoerd moet worden die rekening houdt met de bevoegdheden van de instellingen en de medebeslissingsprocedure, de enige passende procedure gezien het politieke en budgettaire gewicht van dergelijke programma's.

(15a) Das Europäische Parlament hat erneut auf seinen Standpunkt verwiesen, wonach künftig eine neue Rechtsgrundlage geschaffen werden soll, die den Zuständigkeiten der Organe und dem Verfahren der Mitentscheidung - dem einzigen Verfahren, das angesichts der politischen und haushaltsmäßigen Bedeutung solcher Programme angemessen ist - Rechnung trägt.


(6 bis) Het Europees Parlement heeft zijn standpunt herhaald dat er in de toekomst een nieuwe rechtsgrondslag ingevoerd moet worden die rekening houdt met de bevoegdheden van de instellingen en de medebeslissingsprocedure, de enige passende procedure gezien het politieke en budgettaire gewicht van dergelijke programma's.

(6a) Das Europäische Parlament hat erneut auf seinen Standpunkt verwiesen, wonach künftig eine neue Rechtsgrundlage geschaffen werden soll, die den Zuständigkeiten der Organe und dem Verfahren der Mitentscheidung - dem einzigen Verfahren, das angesichts der politischen und haushaltstechnischen Bedeutung solcher Programme angemessen ist - Rechnung trägt.


(18) Het advocatenkantoor dat Lenzing AG vertegenwoordigde, waarvan de oorspronkelijke klacht tot de inleiding van de procedure had geleid, herhaalde zijn standpunt dat de verschillende steunelementen onwettig waren en onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

(18) Die die Lenzing AG vertretende Anwaltssozietät, deren ursprüngliche Beschwerde zur Einleitung des Verfahrens führte, wiederholte ihren Standpunkt, daß die verschiedenen Beihilfemaßnahmen rechtswidrig und mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt herhaald' ->

Date index: 2022-03-01
w