Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunt over dierenwelzijn moet innemen " (Nederlands → Duits) :

Het debat zal gericht zijn op de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en het sterke standpunt dat Europa moet innemen om na 2015 armoede aan te pakken en duurzame ontwikkeling te bevorderen.

Im Mittelpunkt der Diskussionen stehen die Millenniums-Entwicklungsziele (MDG) und die Notwendigkeit einer entschlossenen Haltung der EU im Hinblick auf die Bewältigung der weltweiten Armut und die Förderung nachhaltiger Entwicklung in der Zeit nach 2015.


N. overwegende dat de Europese Unie naar aanleiding van deze beoordeling van het communautaire actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010 en aan de vooravond van de eerste bespiegelingen over het GLB na 2013, een evenwichtig standpunt over dierenwelzijn moet innemen, daarbij rekening houdend met de economische gevolgen in termen van extra kosten voor de dierproducenten, in verband met een adequate ondersteuning van hun inkomen door middel van het prijs- en marktbeleid en/of rechtstreekse steun,

N. in der Erwägung, dass die Europäische Union bei dieser Beurteilung des „Aktionsplans der Gemeinschaft für den Schutz und das Wohlbefinden von Tieren 2006-2010“ einen ausgewogenen Standpunkt zum Tierschutz vertreten muss, und zwar unmittelbar bevor die ersten Überlegungen über die GAP nach 2010 angestellt werden; darin muss sie auch die wirtschaftlichen Auswirkungen der den Züchtern entstehenden Mehrkosten berücksichtigen und deren Einkommen durch die Markt- und Preispolitik bzw. durch Direktzahlungen entsprechend stützen,


N. overwegende dat de Europese Unie naar aanleiding van deze beoordeling van het communautaire actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010 en aan de vooravond van de eerste bespiegelingen over het GLB na 2013, een evenwichtig standpunt over dierenwelzijn moet innemen, daarbij rekening houdend met de economische gevolgen in termen van extra kosten voor de dierproducenten, in verband met een adequate ondersteuning van hun inkomen door middel van het prijs- en marktbeleid en/of rechtstreekse steun,

N. in der Erwägung, dass die Europäische Union bei dieser Beurteilung des „Aktionsplans der Gemeinschaft für den Schutz und das Wohlbefinden von Tieren 2006-2010“ einen ausgewogenen Standpunkt zum Tierschutz vertreten muss, und zwar unmittelbar bevor die ersten Überlegungen über die GAP nach 2010 angestellt werden; darin muss sie auch die wirtschaftlichen Auswirkungen der den Züchtern entstehenden Mehrkosten berücksichtigen und deren Einkommen durch die Markt- und Preispolitik bzw. durch Direktzahlungen entsprechend stützen,


De rapporteur is van mening dat de EU volledig betrokken moet zijn bij dit debat en een gecoördineerd standpunt moet innemen over de follow-up van de Rio+20-conferentie en over het voorbereidende proces van de speciale bijeenkomst over de MDG's in september.

Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass die EU mit einem abgestimmten Standpunkt intensiv an dieser Debatte teilnehmen sollte, im Besonderen im Anschluss an die Rio+20-Konferenz und im Hinblick auf die Vorbereitungen zum für September geplanten VN-Sondergipfel zur Zukunft der MEZ.


In een tweede raadpleging wordt advies gevraagd over het standpunt dat de EU moet innemen op de conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling, die in 2012 in Rio de Janeiro zal plaatsvinden.

Eine zweite Konsultation betrifft die Position, die die EU auf der Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung einnehmen soll, die 2012 in Rio de Janeiro stattfinden wird.


36. is van mening dat uiterlijk in 2012 een Europees centrum voor dierenwelzijn moet worden opgezet onder de bestaande instellingen van de Gemeenschap of de lidstaten, waarvan de werkzaamheden gebaseerd moeten zijn op de hierboven voorgestelde algemene wetgeving inzake dierenwelzijn; is van mening dat een dergelijk netwerk één instelling moet aanwijzen als coördinerende instantie die de taken moet uitvoeren die zijn toevertrouwd aan het „centrale coördinatie-instituut” als bedoeld in de bovengenoemde mededeling van de Commissie van 28 oktober 2009; is t ...[+++]

36. ist der Auffassung, dass ein Europäisches Netz für Tierschutz unter der Leitung bestehender gemeinschaftlicher oder nationaler Organe geschaffen werden sollte, dessen Tätigkeit auf dem allgemeinen Tierschutzrecht, wie es oben vorgeschlagen wurde, beruht; ist der Ansicht, dass dieses Netz ein Organ als koordinierende Einrichtung benennen sollte, die die Aufgaben erfüllen sollte, die der „zentralen Koordinationsstelle“ übertragen wurden, von der die Kommission in dem oben angeführten Bericht vom 28. Oktober 2009 spricht; tritt au ...[+++]


36. is van mening dat uiterlijk in 2012 een Europees centrum voor dierenwelzijn moet worden opgezet onder de bestaande instellingen van de Gemeenschap of de lidstaten, waarvan de werkzaamheden gebaseerd moeten zijn op de hierboven voorgestelde algemene wetgeving inzake dierenwelzijn; is van mening dat een dergelijk netwerk één instelling moet aanwijzen als coördinerende instantie die de taken moet uitvoeren die zijn toevertrouwd aan het "centrale coördinatie-instituut" als bedoeld in de bovengenoemde mededeling van de Commissie van 28 oktober 2009; is t ...[+++]

36. ist der Auffassung, dass ein Europäisches Netz für Tierschutz unter der Leitung bestehender gemeinschaftlicher oder nationaler Organe geschaffen werden sollte, dessen Tätigkeit auf dem allgemeinen Tierschutzrecht, wie es oben vorgeschlagen wurde, beruht; ist der Ansicht, dass dieses Netz ein Organ als koordinierende Einrichtung benennen sollte, die die Aufgaben erfüllen sollte, die der „zentralen Koordinationsstelle“ übertragen wurden, von der die Kommission in dem oben angeführten Bericht vom 28. Oktober 2009 spricht; tritt au ...[+++]


De Raad heeft een besluit aangenomen over het standpunt dat de Gemeenschap in de Associatieraad EU-Slovenië moet innemen over de algemene voorwaarden voor de deelname van Slovenië aan communautaire programma's (Doc. 5141/02).

Der Rat nahm einen Beschluss über den Standpunkt der Gemeinschaft im Assoziationsrat betreffend die allgemeinen Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme Sloweniens an den Gemeinschaftsprogrammen an (Dok. 5141/02).


De Raad heeft een besluit aangenomen over het standpunt dat de Gemeenschap in de gezamenlijke Raad EU/Mexico moet innemen met betrekking tot de vaststelling van een kader voor onderhandelingen over overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning conform Besluit nr. 2/2001 van de Raad dat voorziet in de liberalisering van de handel in diensten tussen de partijen in overeenstemming met de GATS.

Der Rat hat einen Beschluss über den Standpunkt der Gemeinschaft im Gemischten Rat EU-Mexiko zu der Schaffung eines Rahmens für die Aushandlung von Vereinbarungen über die gegenseitige Anerkennung gemäß dem Beschluss Nr. 2/2001 des Gemischten Rates angenommen, der die Liberalisierung des Dienstleistungshandels zwischen den Parteien gemäß dem GATS vorsieht.


De Raad heeft een besluit aangenomen over het standpunt dat de Gemeenschap in de Associatieraad EU-Bulgarije moet innemen over de wijziging van het aanvullend protocol bij de Europa-overeenkomst met Bulgarije, waarbij de periode waarin overheidssteun voor de staalsector mag worden toegekend, wordt verlengd (16890/06).

Der Rat hat einen Beschluss über den Standpunkt angenommen, den die Gemeinschaft im Assoziationsrat EU-Bulgarien im Hinblick auf einen Beschluss zur Änderung des Zusatzprotokolls zum Europa-Abkommen EG-Bulgarien einnehmen soll; diese Änderung stellt auf eine Verlängerung der "Schonfrist" für die öffentlichen Beihilfen im Stahlsektor ab (16890/06).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt over dierenwelzijn moet innemen' ->

Date index: 2023-02-26
w