Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dragende kracht
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Interim
Kracht van wet
Kracht-deformatie-kromme
Kracht-rek-diagram
Kracht-rek-kromme
Opschortende kracht hebben
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt
Terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht van de wet
Tijdelijk personeel
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke kracht
Trekkromme
Uitzendkracht
Van kracht worden
Vervanging
Waarnemend werk

Traduction de «standpunt te kracht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

Ausweichlösung | mögliche Zugeständnisse


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union


kracht-deformatie-kromme | kracht-rek-diagram | kracht-rek-kromme | trekkromme

Dehnungskurve | Spannung-Dehnungs-Diagramm | Spannungs-Dehnungskurve


terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]

rückwirkende Kraft des Gesetzes [ rückwirkender Effekt ]












tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (FR) Mevrouw de Voorzitter, voortbordurend op het besluit van het Europees Parlement van vorige week om geen kwijting te verlenen voor de begroting van de Europese politieacademie (Cepol) voor 2008 zal het Parlement zijn standpunt nu kracht bijzetten door een deel van de Cepol-begroting te bevriezen.

– (FR) Frau Präsidentin! Nach der in der letzten Woche getroffenen Entscheidung des Parlaments, der Europäischen Polizeiakademie (CEPOL) eine Haushaltsentlastung für 2008 zu verweigern, wird das Parlament seine Position jetzt weiter festigen, indem es einen Teil des Haushalts der CEPOL einfriert.


Als ik zo luister naar het debat, besef ik dat ik een minderheid vorm in dit Huis, maar sta mij toe mijn standpunt te kracht bij te zetten.

Beim Verfolgen der Aussprache in diesem Hohen Haus stelle ich fest, dass ich hier in der Minderheit bin, doch ich möchte dennoch meinen Standpunkt verdeutlichen:


Dit gemeenschappelijk standpunt wordt van kracht op de dag waarop het wordt vastgesteld.

Dieser Gemeinsame Standpunkt wird am Tag seiner Annahme wirksam.


Dit gemeenschappelijk standpunt wordt van kracht op de datum van vaststelling.

Dieser Gemeinsame Standpunkt wird am Tag seiner Annahme wirksam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien we dit probleem serieus willen oplossen, dan moeten we ons standpunt met kracht uitdragen, en ik was heel blij de commissaris vandaag te horen zeggen dat wordt overwogen om concrete steunmaatregelen te nemen, waarbij ook in fundamenteel onderzoek zal worden geïnvesteerd.

Wenn wir dieses Problem ernsthaft lösen wollen, dann brauchen wir ein Bekenntnis, und ich habe mich sehr darüber gefreut, dass der Herr Kommissar heute von Überlegungen in Richtung von konkreten Förderungsmaßnahmen gesprochen hat, bei denen man auch in Grundsatzforschung investiert.


Ik had in het Raadsbesluit liever een duidelijker verklaring gezien dat het Gemeenschappelijke Standpunt uit 1996 nog steeds van kracht is, dat het Raadsbesluit van maandag niets verandert aan dat standpunt, dat de in 2003 ingevoerde sancties slechts zijn opgeschort, en dat we dat standpunt in elk geval volgend jaar juni opnieuw zullen herzien (de 17e herziening van het Gemeenschappelijk Standpunt).

Ich hätte mir im Ratsbeschluss ausdrücklich die Klarstellungen gewünscht, dass die fortgesetzte Gültigkeit des Gemeinsamen Standpunktes von 1996 bestätigt wird und dass ihn dieser Ratsbeschluss, der am Montag getroffen worden ist, auch nicht verändert, dass die Maßnahmen von 2003 nur suspendiert sind und dass wir auf jeden Fall im nächsten Jahr im Juni eine erneute Überprüfung (die 17. Reevaluierung des Gemeinsamen Standpunktes) haben.


Ik had in het Raadsbesluit liever een duidelijker verklaring gezien dat het Gemeenschappelijke Standpunt uit 1996 nog steeds van kracht is, dat het Raadsbesluit van maandag niets verandert aan dat standpunt, dat de in 2003 ingevoerde sancties slechts zijn opgeschort, en dat we dat standpunt in elk geval volgend jaar juni opnieuw zullen herzien (de 17e herziening van het Gemeenschappelijk Standpunt).

Ich hätte mir im Ratsbeschluss ausdrücklich die Klarstellungen gewünscht, dass die fortgesetzte Gültigkeit des Gemeinsamen Standpunktes von 1996 bestätigt wird und dass ihn dieser Ratsbeschluss, der am Montag getroffen worden ist, auch nicht verändert, dass die Maßnahmen von 2003 nur suspendiert sind und dass wir auf jeden Fall im nächsten Jahr im Juni eine erneute Überprüfung (die 17. Reevaluierung des Gemeinsamen Standpunktes) haben.


Dit gemeenschappelijk standpunt wordt van kracht op de datum van de aanneming ervan.

Dieser Gemeinsame Standpunkt wird am Tag seiner Annahme wirksam.


Dit gemeenschappelijk standpunt wordt van kracht op de dag van zijn vaststelling.

Dieser Gemeinsame Standpunkt wird am Tag seiner Annahme wirksam.


De terugwerkende kracht wordt te dezen verantwoord vanuit de bekommernis, rekening houdend met het standpunt van het Rekenhof, de datum van inwerkingtreding van de voormelde bezoldigingsmaatregelen (1 januari 1996) te laten samenvallen met die van de maatregelen die bestemd zijn om de regelmatige toepassing ervan mogelijk te maken.

Die Rückwirkung wird im vorliegenden Fall mit dem Bemühen gerechtfertigt, angesichts der Stellungnahme des Rechnungshofes das Datum des Inkrafttretens der obenerwähnten finanziellen Massnahmen (1. Januar 1996) mit den zur ordnungsgemässen Anwendung dienenden Massnahmen in bereinstimmung zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt te kracht' ->

Date index: 2025-01-20
w