Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt van 24 januari 2000 en benadrukt hoezeer » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie herinnert aan de bepalingen van haar gemeenschappelijk standpunt van 24 januari 2000 en benadrukt hoezeer uit de voortzetting van deze oorlog, de geringschatting van de talrijke vredesoproepen van de internationale gemeenschap blijkt.

Die Europäische Union weist auf ihren Gemeinsamen Standpunkt vom 24. Januar 2000 hin und unterstreicht, daß die Fortsetzung dieses Krieges ein grobe Mißachtung der zahlreichen Friedensappelle der internationalen Gemeinschaft darstellt.


35. wijst op paragraaf 24 van zijn resolutie van 19 januari 2000 en paragraaf 27 van zijn resolutie van 16 januari 2001 , waarin het zijn secretaris-generaal gelast voorstellen te doen voor een veilig archief voor documenten die als vertrouwelijk zijn aangemerkt; stelt vast dat de voorstellen op 14 februari 2001 door het Bureau zijn goedgekeurd; gelast de secretaris-generaal het besluit van het Bureau onverwi ...[+++]

35. verweist auf Ziffer 24 seiner Entschließung vom 19. Januar 2000 sowie Ziffer 27 seiner Entschließung vom 16. Januar 2001 , in denen es seinen Generalsekretär beauftragt, Vorschläge für die Einrichtung eines sicheren Archivs vorzulegen; stellt fest, dass die Vorschläge am 14. Februar 2001 vom Präsidium angenommen wurden; fordert den Generalsekretär auf, den Beschluss des Präsidiums unverzüglich umzusetzen und geeignete Einrichtungen in Brüssel und Straßburg zu schaffen; betont, dass sichere Transportmöglichkeiten eine wesentliche Voraussetzung fü ...[+++]


- gezien het gemeenschappelijk standpunt van de Raad dat op 24 januari 2000 werd goedgekeurd,

- in Kenntnis des Gemeinsamen Standpunkts des Rates vom 24. Januar 2000 zu Afghanistan,


– gezien het gemeenschappelijk standpunt van de Raad dat op 24 januari 2000 werd goedgekeurd,

– in Kenntnis des Gemeinsamen Standpunkts des Rates vom 24. Januar 2000,


- gezien het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 24 januari 2000,

- gestützt auf den Gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 24. Januar 2000,


Op 24 januari 2000 heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2000/56/GBVB aangenomen tot wijziging en aanvulling van Gemeenschappelijk Standpunt 1999/318/GBVB inzake bijkomende beperkende maatregelen tegen de FRJ; daarin is onder meer bepaald dat uitvoeringsbesluiten inzake visumverbodsmaatregelen om de twee maanden worden bijgewerkt.

Am 24. Januar 2000 hatte der Rat den Gemeinsamen Standpunkt 2000/56/GASP zur Änderung und Ergänzung des Gemeinsamen Standpunkts 1999/318/GASP betreffend zusätzliche restriktive Maßnahmen gegen die BRJ festgelegt, in dem unter anderem vorgesehen ist, daß die Durchführungsbeschlüsse betreffend die Liste der Personen, denen kein Visum erteilt werden darf, alle zwei Monate aktualisiert werden.


(3) Advies van het Europees Parlement van 16 juni 1998 (PB C 210 van 6.7.1998, blz. 30) bevestigd op 16 september 1999; gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 24 januari 2000 (PB C 83 van 22.3.2000, blz. 84) en besluit van het Europees Parlement van 15 maart 2000.

(3) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 16.6.1998 (ABl. C 210 vom 6.7.1998, S. 30), bestätigt am 16. September 1999, Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 24. Januar 2000 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluß des Europäischen Parlaments vom 15. März 2000.


IVFOLLOW-UP VAN DE EUROPESE RAAD VAN HELSINKI PAGEREF _Toc474228678 \h IVTURKIJE PAGEREF _Toc474228679 \h IVVOORBEREIDING VAN DE BUITENGEWONE EUROPESE RAAD VAN LISSABON OP 23/24 MAART 2000 PAGEREF _Toc474228680 \h VVREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - Raadsconclusies PAGEREF _Toc474228681 \h VBETREKKING MET RUSLAND - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc474228682 \h VIWESTELIJKE BALKAN - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc474228683 \h VIIKROATIË - Verklaring van de EU PAGEREF _Toc474228684 \h IXSTEUN VOOR VENEZUELA PAGEREF _Toc474228685 \h XCONFLICTEN IN AFRIKA PAGEREF _Toc474228686 \h XTOP EU-AFRIKA PAGEREF _Toc474228687 \h XIBETREKKINGEN ...[+++]

IVVORGEHEN IM ANSCHLUSS AN DIE TAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES IN HELSINKI PAGEREF _Toc474296094 \h IVTÜRKEI PAGEREF _Toc474296095 \h IVVORBEREITUNG DER SONDERTAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES IN LISSABON AM 23./24. MÄRZ 2000 PAGEREF _Toc474296096 \h VFRIEDENSPROZESS IM NAHEN OSTEN - Schlußfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc474296097 \h VBEZIEHUNGEN ZU RUSSLAND - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc474296098 \h VIWESTLICHER BALKAN - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc474296099 \h VIIKROATIEN - Erklärung der Europäischen Union PAGEREF _Toc474296100 \h XHILFE FÜR VENEZUELA PAGEREF _Toc474296101 \h XIKONFLIKTE IN AFRIKA PAGEREF _Toc4742 ...[+++]


De Raad stelde het gemeenschappelijk standpunt van de EU vast met het oog op de tweede zitting van de Associatieraad met Tunesië op 24 januari 2000.

Der Rat legte im Hinblick auf die zweite Tagung des Assoziationsrates EU-Tunesien am 24. Januar 2000 den gemeinsamen Standpunkt der EU fest.


De Raad stelde een gemeenschappelijk standpunt vast dat bedoeld is om het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 24 januari 2000 over Afghanistan (2000/55/GBVB) te vervangen en in te trekken.

Der Rat nahm einen Gemeinsamen Standpunkt an, mit dem der Gemeinsame Standpunkt 2000/55/GASP des Rates vom 24. Januar 2000 zu Afghanistan ersetzt und aufgehoben werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt van 24 januari 2000 en benadrukt hoezeer' ->

Date index: 2024-05-19
w