Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Reservestandpunt
Standpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Traduction de «standpunt voorstelt wordt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

Ausweichlösung | mögliche Zugeständnisse


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
met een meerderheid van zijn leden amendementen op het standpunt van de Raad in eerste lezing voorstelt, wordt de aldus geamendeerde tekst toegezonden aan de Raad en aan de Commissie, die advies over deze amendementen uitbrengt.

mit der Mehrheit seiner Mitglieder Abänderungen an dem Standpunkt des Rates in erster Lesung vorgeschlagen, so wird die abgeänderte Fassung dem Rat und der Kommission zugeleitet; die Kommission gibt eine Stellungnahme zu diesen Abänderungen ab.


6. neemt kennis van het standpunt van de Raad over de ontwerpbegroting 2014, waarin hij 142 226 900 000 EUR aan vastleggingskredieten en 135 004 600 000 EUR aan betalingskredieten voorstelt, wat zelfs nog lager uitkomt dan het oorspronkelijke voorstel van de Commissie;

6. nimmt Kenntnis vom Standpunkt des Rates zum Entwurf des Haushaltsplans 2014, in dem Mittel für Verpflichtungen in Höhe von 142 226,9 Mio. EUR und Mittel für Zahlungen in Höhe von 135 004,6 Mio. EUR vorgeschlagen werden, was einen weiteren Rückgang gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission darstellt;


44. onderstreept dat het bij de toekenning van begrotingssteun aan ACS-leveranciers van bananen die begeleidende maatregelen in deze sector genieten, belangrijk is in de variabele tranche gebaseerd op de bestuursindicatoren de specifieke voorwaarden op te nemen voorgesteld in het nieuwe artikel 17 bis, waarvan het Europees Parlement voorstelt dat het wordt opgenomen in Verordening (EG) nr. 1905/2006 (DCI), in overeenstemming met zijn bovengenoemde standpunt van 3 februari 2011;

44. betont, dass es bei der Gewährung von Budgethilfe zugunsten von AKP-Ländern, die Bananenlieferanten sind und von Stützungsmaßnahmen in diesem Sektor profitieren, wichtig ist, in die variable Tranche auf der Grundlage der sogenannten „governance indicators“ die spezifischen Bedingungen aufzunehmen, die in dem neuen Artikel 17a vorgeschlagen werden, dessen Aufnahme in die Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 (DCI) das Parlament gemäß seinem in zweiter Lesung am 3. Februar 2011 angenommenen oben genannten Standpunkt vorgeschlagen hat;


De voorgestelde aanpak is evenwichtig, rekening houdend met het standpunt van de Raad wanneer de technische veranderingen die de Raad voorstelt duidelijk het inspectiesysteem versterken, maar behoudt de elementen van het standpunt van het Parlement die garanderen dat het systeem doeltreffend zal zijn.

Der vorgeschlagene Ansatz ist ausgewogen, und der Standpunkt des Rates wird dort einbezogen, wo die durch ihn vorgeschlagenen technischen Änderungen offensichtlich das Überprüfungssystem stärken. Allerdings werden diejenigen Elemente des Standpunktes des Parlaments aufrechterhalten, durch die sichergestellt wird, dass das System effektiv sein wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) met een meerderheid van zijn leden amendementen op het standpunt van de Raad in eerste lezing voorstelt, wordt de aldus geamendeerde tekst toegezonden aan de Raad en aan de Commissie, die advies over deze amendementen uitbrengt.

c) mit der Mehrheit seiner Mitglieder Abänderungen an dem Standpunkt des Rates in erster Lesung vorgeschlagen, so wird die abgeänderte Fassung dem Rat und der Kommission zugeleitet; die Kommission gibt eine Stellungnahme zu diesen Abänderungen ab.


Voorzover de lidstaten door de amendementen die uw rapporteur voorstelt op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad in staat zullen zijn het belang van de consumenten, in het bijzonder van kwetsbare consumenten, ook op de lange termijn te beschermen, is hij bereid het beginsel dat ten grondslag ligt aan het gemeenschappelijk standpunt te accepteren: de lidstaten die bindende verpakkingsformaten hebben voor melk, deegwaren, boter en koffie, kunnen deze gedurende een overgangstijd handhaven, totdat ...[+++]

Sofern die vom Berichterstatter vorgeschlagenen Abänderungen zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates die Mitgliedstaaten in die Lage versetzen würden, auf längere Sicht die Interessen der Verbraucher, vor allem besonders schutzbedürftiger Personen, zu wahren, ist Ihr Berichterstatter bereit, den dem Vorschlag zugrunde liegenden zentralen Grundsatz zu akzeptieren, dass nämlich die Mitgliedstaaten, die verbindliche Verpackungsgrößen für Milch, Teigwaren, Butter und Kaffee anwenden, dies während eines Übergangszeitraums weiterhin tun dürfen, ehe die vollständige Deregulierung der Verpackungsgrößen dieser Erzeugnisse wirksam ...[+++]


Deze wijziging, namelijk de vier jaar die de Raad voorstelt in zijn gemeenschappelijk standpunt en de twee jaar die het EP had voorgesteld, wijzigen in drie jaar, heeft tot doel zo snel mogelijk gegevens te verzamelen en voldoende tijd te garanderen voor risicobeoordeling met name voor de substanties waarover onzekerheid is, namelijk DINP, DIDP en DNOP.

Mit der Überprüfung nach drei Jahren statt vier, wie der Rat im Gemeinsamen Standpunkt vorschlägt, sowie statt zwei, wie das EP vorgeschlagen hatte, sollen die schnellere Erfassung von Daten sowie ein ausreichender Zeitraum für die Risikobewertung gewährleistet werden, vor allem für Substanzen, bei denen noch Unsicherheit herrscht, wie DINP, DIDP und DNOP.


c) met volstrekte meerderheid van zijn leden amendementen op het gemeenschappelijk standpunt voorstelt, wordt de geamendeerde tekst toegezonden aan de Raad en aan de Commissie, die advies over deze amendementen uitbrengt.

c) mit der absoluten Mehrheit seiner Mitglieder Abänderungen an dem gemeinsamen Standpunkt vorgeschlagen, so wird die abgeänderte Fassung dem Rat und der Kommission zugeleitet; die Kommission gibt eine Stellungnahme zu diesen Abänderungen ab.


Zowel het amendement van het Europees Parlement op de richtlijn "Televisie zonder grenzen" als het standpunt dat de heer Oreja voorstelt, zijn gebaseerd op laatstgenoemd aspect, namelijk het audiovisuele recht.

Die vom Europäischen Parlament angenommene Änderung der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" wie auch der Vorschlag von Herrn Oreja stellen auf den zweitgenannten Gesichtspunkt ab: die für den Bereich audiovisuelle Medien geltenden Rechtsvorschriften.


d) met volstrekte meerderheid van zijn leden amendementen op het gemeenschappelijk standpunt voorstelt, wordt de geamendeerde tekst toegezonden aan de Raad en aan de Commissie, die advies over deze amendementen uitbrengt.

d) mit der absoluten Mehrheit seiner Mitglieder Abänderungen an dem gemeinsamen Standpunkt vorgeschlagen, so wird die abgeänderte Fassung dem Rat und der Kommission zugeleitet; die Kommission gibt eine Stellungnahme zu diesen Abänderungen ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt voorstelt wordt' ->

Date index: 2023-04-04
w