Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Reservestandpunt
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Vertaling van "standpunt waarin alle " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

Ausweichlösung | mögliche Zugeständnisse


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential




socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van dit beknopte verslag neemt het Parlement tijdens de vergaderperiode van juli een resolutie aan met zijn standpunt, waarin met name verzoeken op basis van initiatief-wetgevingsverslagen worden opgenomen.

Auf der Grundlage dieses zusammenfassenden Berichts nimmt das Parlament in der Juli-Tagung eine Entschließung an, in der es seinen Standpunkt darlegt, insbesondere einschließlich von Anträgen, die sich auf legislative Initiativberichte stützen.


Volgens hem zou aanneming van deze amendementen bij de tweede lezing, gevoegd bij het gemeenschappelijk standpunt waarin de hierboven aangestipte aspecten aan de orde komen, voldoende zijn om het dossier na de tweede lezing te sluiten. Het resultaat zou dan een richtlijn zijn waarmee het gestelde doel bereikt wordt en waarbij zowel de wijze waarop dit geschiedt als de vorm van de maatregel stroken met datgene waaraan het Parlement in eerste lezing de voorkeur gaf.

Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass diese in zweiter Lesung anzunehmenden Änderungsanträge, zusammen mit dem gemeinsamen Standpunkt, der die oben genannten Punkte enthält, ausreichen dürften, um das Verfahren in der zweiten Lesung abzuschließen.


Een combinatie van 1 miljoen euro per slachtoffer en 5 miljoen per ongeval zou minder gunstig zijn dan de tekst in het gemeenschappelijk standpunt, waarin een keuze wordt geboden en waarin in de Engelse versie het woord “claim” wordt gebruikt in plaats van “event”.

Eine Kombination von 1 Million Euro je Unfallopfer und 5 Millionen Euro je Unfallereignis wäre sogar ungünstiger als der Wortlaut des Gemeinsamen Standpunkts, in dem eine Option geschaffen wird und von „Schadensfall“ und nicht von „Unfallereignis“ gesprochen wird.


De Raad heeft op 23 januari 2006 Gemeenschappelijk Standpunt 2006/30/GBVB (2) vastgesteld, waarbij de beperkende maatregelen tegen Ivoorkust waarin Gemeenschappelijk Standpunt 2004/852/GBVB voorziet, met 12 maanden worden verlengd en met de bij punt 6 van Resolutie 1643 (2005) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties opgelegde maatregelen worden aangevuld.

Der Rat hat am 23. Januar 2006 den Gemeinsamen Standpunkt 2006/30/GASP (2) angenommen, mit dem die mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/852/GASP gegen Côte d' Ivoire verhängten restriktiven Maßnahmen für einen weiteren Zeitraum von zwölf Monaten verlängert und um die nach Nummer 6 der Resolution 1643 (2005) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen verhängten Maßnahmen ergänzt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft een verklaring voorgelegd om te worden opgenomen in de notulen van de Raad ter vaststelling van het gemeenschappelijk standpunt waarin wordt gewezen op de tegenstrijdigheden tussen de verschillende teksten.

Die Kommission legte in der Tat eine Erklärung zur Aufnahme in das Protokoll des Rates zur Annahme des Gemeinsamen Standpunktes vor, in der sie auf die Unstimmigkeiten zwischen den verschiedenen Texten hinwies.


Bovendien is de inhoud van amendement 9 in overeenstemming met de tekst van het gemeenschappelijk standpunt waarin gesteld wordt dat (1) het beperkte potentieel voor de vervaardiging van biobrandstoffen uit landbouwproducten en (2) de productie van biomassa ten behoeve van andere vormen van energiegebruik dan vervoer obstakels zijn voor de ontwikkeling van een markt voor biobrandstoffen.

Ferner ist der Inhalt des Änderungsantrags 9 mit dem Text des Gemeinsamen Standpunkts kohärent, in dem es heißt, dass (1) das begrenzte landwirtschaftliche Potenzial für die Erzeugung von Biokraftstoffen und (2) die Erzeugung von Biomasse für andere Energieverwendungen als im Verkehrssektor Hindernisse für die Entwicklung eines Biokraftstoffmarkts sind.


Reïntroduceert gedeeltelijk het door het EP in eerste lezing goedgekeurde amendement 18, rekening houdende met overweging 14 van het gemeenschappelijk standpunt, waarin om een definitie van 'inspectie' wordt gevraagd.

Teilweise Wiedereinsetzung von Abänderung 18 des EP aus erster Lesung – in Anbetracht der Erwägung 14 im Gemeinsamen Standpunkt, die eine Definition von „Inspektion“ erforderlich macht.


(6) Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB en de aanvullende maatregelen waarin dit besluit voorziet, hebben betrekking op de particuliere personen, groepen en entiteiten die zijn vermeld in de bijlage bij dat gemeenschappelijk standpunt, die regelmatig wordt bijgewerkt.

(6) Der Gemeinsame Standpunkt 2001/931/GASP und die in diesem Beschluss in Betracht gezogenen zusätzlichen Maßnahmen betreffen Personen, Vereinigungen und Körperschaften, die im Anhang zum Gemeinsamen Standpunkt aufgeführt sind; dieses Verzeichnis wird regelmäßig aktualisiert.


- brieven waarin bezwaren worden geuit ten aanzien waarvan de Commissie een duidelijk, openbaar en vast standpunt heeft; dit standpunt wordt aan de klager meegedeeld;

- Schreiben, in denen Beschwerdegründe vorgebracht werden, zu denen bereits eine klare Position der Kommission vorliegt, die öffentlich bekannt gemacht wurde und sich nicht geändert hat; diese Position wird dem Beschwerdeführer mitgeteilt;


d) De verdragsluitende Staten zien erop toe dat wanneer een bevoegde autoriteit van een land waarin geen aanslag of soortgelijke maatregel is of zal worden opgelegd waarvan dubbele belasting in de zin van artikel 1 van het Arbitrageverdrag het gevolg is of kan zijn, bijvoorbeeld door een verrekenprijscorrectie, een standpunt ontvangt van een andere bevoegde autoriteit, zij zo spoedig mogelijk antwoordt, waarbij rekening wordt gehouden met de complexiteit van de zaak, doch uiterlijk binnen zes maanden na de ontvangst van het standpunt.

d) Die Vertragsstaaten sagen zu, dass die zuständige Behörde eines Landes, in dem keine Steuerfestsetzung oder gleichbedeutende Maßnahme erfolgt oder geplant ist, die, z. B. infolge einer Verrechnungspreiskorrektur, zu einer Doppelbesteuerung im Sinne des Artikels 1 des Schiedsübereinkommen führt oder führen könnte, nach Eingang eines Positionspapiers einer anderen zuständigen Behörde so rasch wie angesichts der Komplexität des jeweiligen Falles möglich, spätestens jedoch sechs Monate nach Eingang des Positionspapiers, dieses beantwortet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt waarin alle' ->

Date index: 2024-07-17
w