Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt werden voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

I. overwegende dat het Parlement op 15 december 2011 zijn standpunt in eerste lezing heeft vastgesteld en dat er in de eerste helft van 2012 trialogen met het Deense voorzitterschap werden gestart; dat de Commissie het niet eens was met de voorgestelde compromissen, wat heeft geleid tot een meer dan een jaar durende impasse;

I. unter Hinweis darauf, dass das Parlament am 15. Dezember 2011 seinen Standpunkt in erster Lesung festgelegt hat und der Trilog mit dem dänischen Ratsvorsitz im ersten Halbjahr 2012 in Gang gesetzt wurde; unter Hinweis darauf, dass die Kommission mit den vorgeschlagenen Kompromissmöglichkeiten nicht einverstanden war, was zu einem über ein Jahr andauernden Stillstand geführt hat;


I. overwegende dat het Parlement op 15 december 2011 zijn standpunt in eerste lezing heeft vastgesteld en dat er in de eerste helft van 2012 trialogen met het Deense voorzitterschap werden gestart; dat de Commissie het niet eens was met de voorgestelde mogelijke compromissen, wat de voornaamste reden was voor de impasse die nu al meer dan een jaar lang duurt;

I. unter Hinweis darauf, dass das Parlament am 15. Dezember 2011 seinen Standpunkt in erster Lesung festgelegt hat und der Trilog mit dem dänischen Ratsvorsitz im ersten Halbjahr 2012 in Gang gesetzt wurde; unter Hinweis darauf, dass die Kommission mit den vorgeschlagenen Kompromissmöglichkeiten nicht einverstanden war, was der Hauptgrund für einen über ein Jahr andauernden Stillstand war;


Wat betreft de sluiting van taxfreeshops aan de landsgrenzen, een ander gevoelig onderwerp, zou ik eraan willen herinneren dat deze aanpak al sinds 1960 wordt gehanteerd, toen de WDO, de Werelddouaneorganisatie, adviseerde om de taxfreeshops aan de landsgrenzen te sluiten. En ik wil u er ook aan herinneren dat in 2002, toen de toetredingsgesprekken met tien nieuwe landen werden afgesloten, landen als Slovenië, Hongarije en een paar andere gedwongen werden om hun taxfreeshops te land af te schaffen. Dus denk ik dat de voorgestelde oplossing, die in e ...[+++]

Zur Abschaffung der Duty-free-Läden an den Landgrenzen – ein weiteres sensibles Thema – möchte ich Sie daran erinnern, dass der Ursprung dieses Ansatzes auf das Jahr 1960 zurückgeht, als die WCO, die Weltzollorganisation, die Abschaffung der Duty-free-Läden an Landgrenzen empfahl, und ich möchte Sie außerdem daran erinnern, dass im Jahr 2002, als die Beitrittsgespräche mit zehn neuen Ländern abgeschlossen wurden, Länder wie Slowenien, Ungarn und einige andere gezwungen wurden, ihre Duty-free-Läden an Landgrenzen zu schließen. Ich denke daher, dass die vorgeschlagene Lösung, die einen sehr langen Übergangszeitraum für Griechenland und Rum ...[+++]


Hoever staat het met de onderhandelingen in de Raad inzake de voorgestelde wettelijk bindende regeling van de VN ter bevordering en bescherming van de rechten en menselijke waardigheid van gehandicapten, wat zal het waarschijnlijke EU-standpunt terzake zijn en welke rechten en beginselen zou de EU graag zien dat in de regeling werden opgenomen? Is het waar dat de Ierse regering zich in de werkgroep van de Raad tegen een gemeenschap ...[+++]

Kann der Vorsitz den Stand der Verhandlungen im Rat im Hinblick auf das vorgeschlagene rechtsverbindliche Instrument der Vereinten Nationen zur Förderung und zum Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen mitteilen? Kann der Rat ferner den voraussichtlichen Standpunkt der EU in dieser Frage mitteilen, einschließlich der Rechte und Grundsätze, die die EU in dieses Instrument aufnehmen möchte? Kann der Rat klären, ob die irische Regierung sich im Rahmen einer Arbeitsgruppe des Rates gegen die Annahme eines einheitlichen Standpunkts der EU zur Förderung diese ...[+++]


Tot het gemeenschappelijke standpunt werd positief bijgedragen door een aantal amendementen die door het Parlement in eerste lezing werden voorgesteld en die het oorspronkelijke voorstel van de Commissie verduidelijken en versterken.

Zum Erfolg des Gemeinsamen Standpunkts haben mehrere Änderungsanträge beigetragen, die vom Parlament in der ersten Lesung eingereicht wurden und die den ursprünglichen Kommissionsvorschlag verdeutlichen und bekräftigen.


(9) De betrokken producenten werden op de hoogte gebracht van de voornaamste feiten en overwegingen op grond waarvan de Commissie definitieve anti-dumpingmaatregelen heeft voorgesteld en werden in de gelegenheid gesteld hun standpunt over alle aspecten van het onderzoek bekend te maken.

(9) Die betroffenen Hersteller wurden über die wichtigsten Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die Einführung endgültiger Antidumpingmaßnahmen vorgeschlagen wurde, und erhielten Gelegenheit, zu allen Aspekten der Untersuchung Stellung zu nehmen.


Op 9 februari jongstleden heeft het Europees Parlement in tweede lezing zijn advies uitgebracht, waarbij verscheidene amendementen op het gemeenschappelijk standpunt werden voorgesteld.

Am 9. Februar hat das Europäische Parlament in zweiter Lesung seine Stellungnahme zu diesem gemeinsamen Standpunkt abgegeben und einige Änderungen beantragt.


Tot besluit van het debat, waarin op enkele punten van het voorstel vorderingen werden gemaakt, droeg de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op de besprekingen over het voorgestelde besluit in het licht van het Europees Parlement voort te zetten, zodat hij zo spoedig mogelijk een gemeenschappelijk standpunt kan bereiken.

Am Ende der Aussprache, bei der hinsichtlich einiger Aspekte des Vorschlags Fortschritte verzeichnet werden konnten, beauftragte der Rat den Ausschuss der Staendigen Vertreter, die Beratungen im Lichte der Stellungnahme des Europaeischen Parlaments zuegig fortzufuehren, damit so rasch wie moeglich ein gemeinsamer Standpunkt festgelegt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt werden voorgesteld' ->

Date index: 2023-01-16
w